Есть
там
от
вас
алюминий
Gibt
es
da
von
euch
Aluminium
Мясо
— это
надолго,
мясо
— это
навсегда
Fleisch
– das
ist
für
lange,
Fleisch
– das
ist
für
immer
Исключительно
в
сковородке
Ausschließlich
in
der
Bratpfanne
Мрак
в
моей
комнате
Dunkelheit
in
meinem
Zimmer
Полный
мрак
в
моей
комнате
Volle
Dunkelheit
in
meinem
Zimmer
Полный
мрак
в
моей
комнате
Volle
Dunkelheit
in
meinem
Zimmer
Бардак
на
крыше,
я
в
тонусе
Chaos
auf
dem
Dach,
ich
bin
in
Topform
Пил
пять
дней
подряд,
взяв
парней
в
подряд
Trank
fünf
Tage
hintereinander,
nahm
die
Jungs
nacheinander
Чтоб
напомнить
всем,
кто
мы
есть
Um
alle
daran
zu
erinnern,
wer
wir
sind
Долой
страх
и
их
комплексы
Nieder
mit
der
Angst
und
ihren
Komplexen
Дай
нам
шанс,
но
не
в
офисе
Gib
uns
eine
Chance,
aber
nicht
im
Büro
Каждый
враг
— это
не
бывший
брат
Jeder
Feind
ist
kein
ehemaliger
Bruder
Хотя
все
часто
так
сменяют
полюса
Obwohl
viele
oft
so
die
Pole
wechseln
И
дабы
не
было
тяжко
Und
damit
es
nicht
schwer
wird
Делай
то,
что
надо,
не
кашляй
Mach,
was
nötig
ist,
huste
nicht
Молча.
Лёд
и
камень
— не
важно
Schweigend.
Eis
und
Stein
– egal
Просто
скипай
тех,
кто
не
наши
вовсе
Skippe
einfach
die,
die
nicht
zu
uns
gehören
И
дабы
не
было
тяжко
Und
damit
es
nicht
schwer
wird
Делай
то,
что
надо,
не
кашляй
Mach,
was
nötig
ist,
huste
nicht
Молча.
Лёд
и
камень
— не
важно
Schweigend.
Eis
und
Stein
– egal
Просто
скипай
то,
что
не
наше
вовсе
Skippe
einfach
das,
was
nicht
zu
uns
gehört
Всегда
молчу
месяцами,
дабы
дать
себе
повод
отыскать
paradise
Ich
schweige
immer
monatelang,
um
mir
einen
Grund
zu
geben,
das
Paradies
zu
finden
Ни
дня
без
старой
паранойи
— той,
что
трек
не
зацепит,
зато
все
оценят
фарс
Kein
Tag
ohne
alte
Paranoia
– dass
der
Track
nicht
ankommt,
aber
alle
die
Farce
schätzen
werden
Вода,
где
нет
сердца.
Нелепо
сделай
то,
что
хочет
толпа
Wasser,
wo
kein
Herz
ist.
Mach
unsinnigerweise
das,
was
die
Menge
will
Дай
им
быстрых
жирных
продаж,
и
label
разом
купит
права
на
всё
Gib
ihnen
schnelle,
fette
Verkäufe,
und
das
Label
kauft
sofort
die
Rechte
an
allem
Их
бабки
крошит
забрало,
но
я
зачитаю,
чтобы
сделать
то
же
самое
Ihr
Geld
zerbröselt
das
Visier,
aber
ich
werde
rappen,
um
dasselbe
zu
tun
Ведь
вы
с
зеленью
в
бумажнике
настигните
провала
побыстрее,
чем
улетите
под
занавес
Denn
ihr
werdet
mit
dem
Grün
im
Portemonnaie
schneller
scheitern,
als
ihr
unter
dem
Vorhang
verschwindet
Парни,
браво.
Их
право.
Как
сложно,
наверно,
после
мамбл-рэпа
Jungs,
bravo.
Ihr
Recht.
Wie
schwer
muss
es
sein,
nach
Mumble-Rap
Слышать
трек
за
треком,
где
в
такт
куплеты,
и
положено
базарить
не
о
sale'ах
в
ghetto
Track
für
Track
zu
hören,
wo
die
Strophen
im
Takt
sind,
und
es
üblich
ist,
nicht
über
Sales
im
Ghetto
zu
reden
Mate
уже
достал
этой
темой
нас
всех
Mate
hat
uns
alle
schon
mit
diesem
Thema
genervt
Сёма
снова
пропадает,
дабы
прийти
во
сне
Sjoma
verschwindet
wieder,
um
im
Traum
zu
erscheinen
Его
песни
— не
подарок
— это
аудио-смерть
Seine
Songs
sind
kein
Geschenk
– sie
sind
ein
Audio-Tod
Ты
не
станешь
популярным
— ты
услышишь
мой
смех
Du
wirst
nicht
berühmt
werden
– du
wirst
mein
Lachen
hören
И
он
будет
повсюду,
как
будто
пули
в
окопе,
на
поле
боя
без
тюна,
пока
доносятся
вопли
Und
es
wird
überall
sein,
wie
Kugeln
im
Schützengraben,
auf
dem
Schlachtfeld
ohne
Autotune,
während
Schreie
ertönen
Когда
вы
дули
помои,
плевали
в
мои
альбомы,
я
позаботился,
чтобы
готовы
были
обоймы
Als
ihr
Dreck
gesoffen
habt,
in
meine
Alben
gespuckt
habt,
habe
ich
dafür
gesorgt,
dass
die
Magazine
bereit
sind
Зачем
я
так
тараторю?
Им
поднимаю
пороги.
Тебе
не
место
без
навыка,
сука,
даже
в
TikTok'e
Warum
rede
ich
so
schnell?
Ich
erhöhe
ihre
Messlatte.
Du
hast
keinen
Platz
ohne
Fähigkeiten,
Schlampe,
nicht
mal
auf
TikTok
По
барабану,
кто
в
лайне,
пока
я
пьяный
у
бара.
Бармен,
наполни
бокалы,
вам
не
помогут
репосты
Scheißegal,
wer
in
der
Line
ist,
während
ich
betrunken
an
der
Bar
bin.
Barkeeper,
füll
die
Gläser,
Reposts
werden
euch
nicht
helfen
Вы
просто
байт
и
не
более
Ihr
seid
nur
Köder
und
nicht
mehr
По-по-постный
флоу,
какофония
Ein
langweiliger
Flow,
Kakophonie
Да-дай
им
лайк
и
довольно
Gib
ihnen
ein
Like
und
gut
ist
Всюду
гром,
но
в
небе
нет
молний
Überall
Donner,
aber
keine
Blitze
am
Himmel
Где-где
же
взрыв,
раз
ты
бомба?
Wo
ist
die
Explosion,
wenn
du
eine
Bombe
bist?
Железный
хит,
но
это
лишь
пломба
Ein
eiserner
Hit,
aber
das
ist
nur
eine
Plombe
Как
Lil
Pump
— привет,
малыш
помпа
Wie
Lil
Pump
– hallo,
kleiner
Pumper
Дам
весь
залп
и
боль
— массаж
горла
Ich
gebe
die
volle
Salve
und
Schmerz
– eine
Halsmassage
В
них
света
нет,
но
все
платят
по
счёту
In
ihnen
ist
kein
Licht,
aber
alle
zahlen
die
Rechnung
Твой
новый
трек
всплыл
сразу
в
топы
Dein
neuer
Track
ist
sofort
in
den
Charts
gelandet
Лови
от
души,
хотя,
не
знаю,
кто
ты
Nimm
es
von
Herzen,
obwohl
ich
nicht
weiß,
wer
du
bist
Ведь
сука
до
короны
ещё
спрятала
морду
Denn,
Schlampe,
du
hast
dein
Gesicht
noch
vor
der
Krone
versteckt
В
чём
твой
vibe
и
стиль,
groove
в
тех
строках?
Was
ist
dein
Vibe
und
Stil,
Groove
in
diesen
Zeilen?
Смрад
и
смерть
кругом,
будто
в
морге
Gestank
und
Tod
ringsum,
wie
in
der
Leichenhalle
Чёрный
рэп,
но
не
как
A$AP
Rocky
Schwarzer
Rap,
aber
nicht
wie
A$AP
Rocky
Мой
рэп
и
флоу
— это
Рик
и
Морти
Mein
Rap
und
Flow
– das
sind
Rick
und
Morty
Представлюсь:
я
тот,
кто
не
будет
делать
вид,
что
я
правда
хочу
фит
с
тобой
Ich
stelle
mich
vor:
Ich
bin
der,
der
nicht
so
tun
wird,
als
ob
ich
wirklich
ein
Feature
mit
dir
will
Бездарность
— твой
любимый
стиль,
только
давай
без
обид,
ты
бы
так
хотел
не
быть
собой
Talentlosigkeit
ist
dein
Lieblingsstil,
nur
keine
Beleidigungen,
du
würdest
so
gerne
nicht
du
selbst
sein
Вeдь
в
тягость,
но,
вот
же
парадокс
— каждая
попытка
летит
прямо
в
молоко
Es
ist
eine
Last,
aber
was
für
ein
Paradox
– jeder
Versuch
geht
direkt
ins
Leere
Ждёшь
ответа
на
вопрос:
"Cвежий
sound
или
дно?"
Так
ответь,
ты
читаешь
или
сел
на
микрофон?
Du
wartest
auf
eine
Antwort
auf
die
Frage:
"Frischer
Sound
oder
Mist?"
Also
antworte,
rappst
du
oder
hast
du
dich
aufs
Mikrofon
gesetzt?
Вот
вам
детокс,
я
не
редактор
"The
Flow"
Hier
ist
eure
Entgiftung,
ich
bin
nicht
der
Redakteur
von
"The
Flow"
Все
эти
freshmen'ы,
сука,
на
одно
лицо
All
diese
Freshmen,
Schlampe,
sehen
gleich
aus
Высирают
свои
темы,
потом
под
моим
балконом
Sie
kotzen
ihre
Themen
aus,
dann
unter
meinem
Balkon
Дети
ставят
"Новый
мерин",
тут
не
выйти
бы
в
окно
Kinder
spielen
"Neuen
Merin",
da
will
man
nicht
aus
dem
Fenster
gehen
Я
тот,
кто
терпеть
не
может
любой
трон.
Тот,
для
кого
пиздеть
— это
моветон
Ich
bin
der,
der
keinen
Thron
ausstehen
kann.
Der,
für
den
labern
ein
Fauxpas
ist
Толк
повторять
за
тем,
кто
ебашит
тренд,
а
потом
хочет,
чтобы
трек
был
как
гром
Es
bringt
nichts,
dem
nachzuplappern,
der
den
Trend
vorgibt,
und
dann
zu
wollen,
dass
der
Track
wie
Donner
ist
Именно
поэтому
я
будто
пулемёт
— беззаботно
попадаю
в
темп,
забиваю
в
гроб
Genau
deshalb
bin
ich
wie
ein
Maschinengewehr
– ich
treffe
sorglos
den
Takt,
nagle
sie
in
den
Sarg
Изнутри
меня
давит
гнев,
он
желает
кровь.
И
что
делать,
если
даже
свет
тащит
на
дно?
In
mir
drückt
die
Wut,
sie
will
Blut.
Und
was
soll
ich
tun,
wenn
sogar
das
Licht
mich
nach
unten
zieht?
А
люди
просят
ещё
больше
слов.
Недописанный
куплет
реже
клонит
в
сон
Und
die
Leute
wollen
noch
mehr
Worte.
Eine
unvollendete
Strophe
wiegt
seltener
in
den
Schlaf
Но
я
так
устал
от
потока
мыслей.
Trash-talk
в
интернатах
умножает
звон
в
голове
Aber
ich
bin
so
müde
von
dem
Gedankenstrom.
Trash-Talk
in
den
Internets
verstärkt
das
Klingeln
im
Kopf
И
я
снова
болен
этой
темой
до
потери
пульса,
fuck,
yeah
Und
ich
bin
wieder
krank
von
diesem
Thema
bis
zum
Pulsverlust,
fuck,
yeah
Почти
позабыл
себя
на
битах,
оказалось,
дело
во
мне
Habe
mich
fast
selbst
auf
den
Beats
vergessen,
es
stellte
sich
heraus,
es
lag
an
mir
И
вовсе
не
думал,
что
осень
окажется
вшивым
тестом
на
прочность
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
der
Herbst
sich
als
lausiger
Härtetest
erweisen
würde
Сутками
дома
я
заперт
в
квартире,
швыряясь
куплетами
в
пропасть
Tagelang
bin
ich
zu
Hause
in
der
Wohnung
eingesperrt
und
schleudere
Strophen
in
den
Abgrund
И
как
тут
мне
не
пропасть?
Забрать
себе
всю
их
власть
Und
wie
soll
ich
hier
nicht
untergehen?
Mir
all
ihre
Macht
nehmen
Узнать,
кто
я
и
в
чём
страсть,
разжечь
огонь
и
вниз
не
упасть
во
мрак
Herausfinden,
wer
ich
bin
und
was
meine
Leidenschaft
ist,
das
Feuer
entfachen
und
nicht
in
die
Dunkelheit
fallen
Где
взять
мне
ответ?
Я
так
кричал,
что
сил
нет
Woher
soll
ich
die
Antwort
nehmen?
Ich
habe
so
geschrien,
dass
ich
keine
Kraft
mehr
habe
Я
помню,
прятал,
но
тут
же
проблемы
всплыли
наверх
Ich
erinnere
mich,
ich
habe
sie
versteckt,
aber
da
sind
die
Probleme
sofort
an
die
Oberfläche
gekommen
Всегда
противен
побег.
Мой
гонор
сдержит
успех
Ich
war
immer
gegen
Flucht.
Mein
Stolz
wird
den
Erfolg
aufrechterhalten
Хотя
ту
злобу
и
ярость
не
скроешь
звоном
монет.
О
нет
Obwohl
diese
Wut
und
Raserei
nicht
durch
das
Klingeln
von
Münzen
verborgen
werden
können.
Oh
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): вотяков семён александрович
Album
Skip
date of release
25-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.