Drunken Swallows - Du bist immer hier - translation of the lyrics into Russian

Du bist immer hier - Drunken Swallowstranslation in Russian




Du bist immer hier
Das Tuch wird gelüftet
Ткань поднята
Du bist kalt und weiß
Ты холодный и белый
Doch du siehst schön aus
Но ты выглядишь красиво
Als wenn du schläfst
Как будто ты спал
Ein letzter Kuss und mir wird klar
Последний поцелуй, и я понимаю
Dass man sich nicht mehr sieht
Что мы больше не видимся
Dass du für immer gehst
Что ты уходишь навсегда
Das Leben geteilt
Жизнь разделена
Warst ein Bruder für mich
Ты был мне братом
Ich dachte oft schon
Я часто так думал
Du lässt mich nicht im Stich
Ты не подведешь меня
Jetzt steh ich hier im Regen
Теперь я стою здесь под дождем
Wie es weiter geht, das weiß ich nicht
Я не знаю, что произойдет дальше
Die ganze Welt um mich herum, steht plötzlich still
Весь мир вокруг меня внезапно замер
Versteht denn keiner, dass Ich dich wieder sehen will?!
Неужели никто не понимает, что я хочу тебя снова увидеть?!
Sag, wann sehen wir uns wieder?
Скажи мне, когда мы снова увидимся?
Wann bist du wieder bei mir?
Когда ты снова будешь со мной?
Tausend Fragen
Тысяча вопросов
Doch wenn die Sonne scheint
Но когда светит солнце
Weiß ich die Antwort
я знаю ответ
Du bist immer hier
Ты всегда здесь
Nie die Jahre gezählt
Никогда не считал годы
Nie an Gestern gedacht
Никогда не думал о вчерашнем дне
Den Teufel gesehen und ins Gesicht gelacht
Увидел дьявола и рассмеялся ему в лицо
Was die Zukunft bringt
Что принесет будущее
Interessierte uns nicht
Нам было не интересно
Haben uns nie darum 'nen Kopf gemacht
Мы никогда не беспокоились об этом
Es war immer klar, dass unsere Freundschaft hält
Всегда было ясно, что наша дружба продлится
Es ging nie um Lügen, es ging nie um Geld
Речь никогда не шла о лжи, речь никогда не шла о деньгах.
Wir wussten, dass einer da ist
Мы знали, что один был там
Der, wenn einer fällt, den anderen hält
Кто, когда один падает, держит другого
Die ganze Welt um mich herum, steht plötzlich still
Весь мир вокруг меня внезапно замер
Versteht denn keiner, dass Ich dich wieder sehen will?!
Неужели никто не понимает, что я хочу тебя снова увидеть?!
Sag, wann sehen wir uns wieder?
Скажи мне, когда мы снова увидимся?
Wann bist du wieder bei mir?
Когда ты снова будешь со мной?
Tausend Fragen
Тысяча вопросов
Doch wenn die Sonne scheint
Но когда светит солнце
Weiß ich die Antwort
я знаю ответ
Du bist immer hier
Ты всегда здесь
Wir mussten uns trennen ohne Abschied zu nehmen
Нам пришлось расстаться, не попрощавшись
Mussten akzeptieren, uns nicht mehr zu sehen
Пришлось смириться с тем, что мы больше не увидимся.
Alleine zu sein ohne dich an der Seite ist schwer
Трудно быть одному без тебя рядом
Doch ich muss weitergehen
Но мне нужно двигаться дальше
Bis zur letzten Sekunde für dich da zu sein
Быть рядом с тобой до последней секунды
War nicht immer einfach, vor allem nicht allein
Это не всегда было легко, особенно не в одиночку
Doch ich hab's damals versprochen
Но я обещал тогда
Egal was ist, wir werden Freunde sein
Несмотря ни на что, мы будем друзьями
Die ganze Welt um mich herum, steht plötzlich still
Весь мир вокруг меня внезапно замер
Versteht denn keiner, dass Ich dich wieder sehen will?!
Неужели никто не понимает, что я хочу тебя снова увидеть?!
Sag, wann sehen wir uns wieder?
Скажи мне, когда мы снова увидимся?
Wann bist du wieder bei mir?
Когда ты снова будешь со мной?
Tausend Fragen
Тысяча вопросов
Doch wenn die Sonne scheint
Но когда светит солнце
Weiß ich die Antwort
я знаю ответ
Du bist immer hier
Ты всегда здесь
Ich stehe alleine vor deinem Grab
Я стою один перед твоей могилой
Die Sonne lacht, auch wenn man weint
Солнце улыбается, даже когда ты плачешь
Denke nach über die alte Zeit
Подумайте о старых временах
Hab nicht immer alles ernst gemeint
Я не всегда имел в виду все серьезно
Doch wenn ich hier sitze, an diesem stillen Ort
Но когда я сижу здесь, в этом тихом месте
Dann merk ich, du bist eigentlich hier
Тогда я понимаю, что ты на самом деле здесь
Bist an meiner Seite als Freund und ich bei dir
Ты рядом со мной как друг, и я с тобой
Die ganze Welt um mich herum, steht plötzlich still
Весь мир вокруг меня внезапно замер
Versteht denn keiner, dass Ich dich wieder sehen will?!
Неужели никто не понимает, что я хочу тебя снова увидеть?!
Jetzt sehen wir uns wieder
Теперь мы увидимся снова
Jetzt bist du wieder bei mir
Теперь ты снова со мной
Tausend Fragen, die Sonne scheint jetzt weiß ich die Antwort
Тысяча вопросов, светит солнце, теперь я знаю ответ
Du bist immer hier
Ты всегда здесь






Attention! Feel free to leave feedback.