Drunken Swallows - Küstenjungs - translation of the lyrics into Russian

Küstenjungs - Drunken Swallowstranslation in Russian




Küstenjungs
Прибрежные парни
Der Vorhang fällt während alles durchdreht
Занавес падает, пока все сходят с ума,
Weil die boyband von der Küste wieder auf der Bühne steht
Потому что бойз-бэнд с побережья снова на сцене.
Wer ist denn der Typ da im Mantel aus Pelz
Кто этот парень в меховом пальто?
Er sagt dass er fake ist, doch nicht jedem gefällt's
Он говорит, что он ненастоящий, но не всем это нравится.
Der Pegel steigt, die Stimmung auch, das Bier steht allen bis zum Knie
Градус растет, настроение тоже, пиво всем по колено.
Wenn einer fragt wie feiern geht fragt uns wir wissen wie
Если кто-то спросит, как надо тусить, спросите нас, мы знаем как.
Eskalation wir drehen frei, wir sind Küstenjungs
Эскалация, мы отрываемся, мы прибрежные парни.
Das alles wird ziemlich geil
Все это будет очень круто.
Für dich, für mich, für euch, für uns
Для тебя, для меня, для вас, для нас.
Eskalation wir gehen steil, wir sind Küstenjungs
Эскалация, мы идем в отрыв, мы прибрежные парни.
Eskalation jederzeit
Эскалация в любое время.
Für dich, für mich, für euch, für uns
Для тебя, для меня, для вас, для нас.
Wir sind wirklich so wie wir uns geben
Мы действительно такие, какими кажемся.
Stehen immer ganz vorne wollen alles erleben
Всегда на передовой, хотим все испытать.
Wir benehmen uns gut, hin und wieder daneben
Мы ведем себя хорошо, иногда плохо.
Doch sind immer bereit euch einen auszugeben
Но всегда готовы угостить тебя выпивкой.
Sitzt du irgendwann mit uns am Meer
Если ты когда-нибудь окажешься с нами на берегу моря,
Dann zieht dein Herz dich wieder her
Твое сердце снова потянет тебя сюда.
Spätestens dann wirst du verstehen
По крайней мере, тогда ты поймешь,
Dass wir so eskalieren wenn wir uns wiedersehen
Что мы так отрываемся, когда снова видимся.
Eskalation wir drehen frei, wir sind Küstenjungs
Эскалация, мы отрываемся, мы прибрежные парни.
Das alles wird ziemlich geil
Все это будет очень круто.
Für dich, für mich, für euch, für uns
Для тебя, для меня, для вас, для нас.
Eskalation wir gehen steil, wir sind Küstenjungs
Эскалация, мы идем в отрыв, мы прибрежные парни.
Eskalation jederzeit
Эскалация в любое время.
Für dich, für mich, für euch, für uns
Для тебя, для меня, для вас, для нас.
Für dich, für mich, für euch, für uns
Для тебя, для меня, для вас, для нас.
Eskalation, wir sind Küstenjungs
Эскалация, мы прибрежные парни.
Eskalation wir drehen frei, wir sind Küstenjungs
Эскалация, мы отрываемся, мы прибрежные парни.
Das alles wird ziemlich geil
Все это будет очень круто.
Für dich, für mich, für euch, für uns
Для тебя, для меня, для вас, для нас.
Eskalation wir gehen steil, wir sind Küstenjungs
Эскалация, мы идем в отрыв, мы прибрежные парни.
Eskalation jederzeit
Эскалация в любое время.
Für dich, für mich, für euch, für uns
Для тебя, для меня, для вас, для нас.
Für Dich, für Dich
Для тебя, для тебя,
Für mich, für mich
Для меня, для меня,
Eskalation jederzeit
Эскалация в любое время,
Für euch, für euch
Для вас, для вас,
Für uns, für uns
Для нас, для нас,
Wir sind Küstenjungs
Мы прибрежные парни.





Writer(s): Dennis Lindner, Frank Hoffmann, Henry Kreft, Pit Weidemann


Attention! Feel free to leave feedback.