Drupi - Come un bambino - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Drupi - Come un bambino




Come un bambino
Like a Child
Come un bambino dal cuore puro
Like a child with a pure heart
Guarda se cresce il segno sopra al muro
Watch the sign grow above the wall
E appoggia il mondo sul comodino
And place the world on the nightstand
Poi si addormenta appena tocca il cuscino
Then fall asleep as soon as you touch the pillow
Come quel gatto che è troppo vecchio
Like that cat who is too old
Ma non rinuncia al gioco per rispetto
But won't give up playing out of respect
Si liscia il pelo, lo fa brillare
He smoothes his fur, making it shine
E poi socchiude gli occhi sotto il sole
And then closes his eyes under the sun
Come l'assalto del primo amore
Like the assault of first love
Che ti colpisce e ti strapazza il cuore
That hits you and breaks your heart
Ti bacia bene e ti fa morire
Kisses you well and makes you die
Ma poi t'insegna come fa soffrire
But then teaches you how to suffer
Vorrei parlarti di quella volta
I'd like to tell you about that time
Che ti sei alzata con la luna storta
That you woke up with the moon out of whack
Tu hai girato lo sguardo altrove
You turned your gaze elsewhere
Vorrei spiegarti come si muore
I'd like to explain to you how one dies
Per un sorriso che si spegne dentro
For a smile that fades away inside
Per ogni piccolo tradimento
For every little betrayal
Quando vorresti diventare bella
When you'd like to become beautiful
E tirarmi in cielo come fa una stella
And pull me into the sky like a star
Ma poi ti guardo e mi sento forte
But then I look at you and I feel strong
Per questo amore pieno di risorse
For this love full of resources
Che beve acqua e la trasforma in vino
That drinks water and turns it into wine
Che ride solo quando sei vicino
That laughs only when you are near
Noi siamo belli come nessuno
We are beautiful like no one else
Perché cresciuti a furia di digiuno
Because we have grown up on hunger
Su noi nessuno ci sconta pena
No one pities us
Chiudeva gli occhi e ci condannava
They closed their eyes and condemned us
Ma poi ti guardo e mi sento forte
But then I look at you and I feel strong
Per questo amore pieno di risorse
For this love full of resources
Che beve acqua e la trasforma in vino
That drinks water and turns it into wine
Che ride solo quando sei vicino
That laughs only when you are near
Noi siamo fatti per stare insieme
We are made to be together
Per continuare a volerci bene
To continue to love each other
Noi siamo fatti per stare insieme
We are made to be together
Per continuare a volerci bene
To continue to love each other
Noi siamo fatti per stare insieme
We are made to be together
Per continuare a volerci bene
To continue to love each other
E adesso dimmi che l'hai capito
And now tell me that you've understood
Cosa ti dico quando sorrido
What I'm telling you when I smile
Tutte le notti, come un bambino
Every night, like a child
Appoggio il mondo sopra al comodino
I rest the world on the nightstand






Attention! Feel free to leave feedback.