Drupi - La Mia Canzone Al Vento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drupi - La Mia Canzone Al Vento




Solo per te
Только для вас
Che non hai chiesto mai se t′amo o no
Что ты никогда не спрашивал, люблю я тебя или нет
Solo per te
Только для вас
La mia canzone al vento insegnerò
Мою песню на ветру научу
Gli parlerò di un amore che ha paura del buio
Я расскажу ему о любви, которая боится темноты
Di un gabbiano che muore
О Чайке, которая умирает
Quando il sole se ne va
Когда солнце уходит
Gli parlerò di te e del mio volo
Я расскажу ему о тебе и о моем полете
Su un mare fragile
На хрупком море
Che sa di sale
Что на вкус соли
E di un addio che mi fa male
И прощание, которое мне больно
Solo per te
Только для вас
Che non hai chiesto mai se t'amo o no
Что ты никогда не спрашивал, люблю я тебя или нет
Solo per te
Только для вас
La luna sul mio letto appenderò
Луна на моей кровати я буду висеть
Così se manca la luce non avrò più paura
Так что если свет отсутствует, я больше не буду бояться
Avrò un′amica che tace
У меня будет подруга, которая молчит
Ascolterà soltanto me
Он будет слушать только меня
Tu non hai chiesto mai
Вы никогда не спрашивали
Quello che sento
То, что я слышу
Ma non è facile cercare il sole
Но искать солнце нелегко
Quando il buio nasce dentro
Когда темнота рождается внутри
Io con te
Я с тобой
Avrei dovuto essere più forte, sai
Я должен был быть сильнее, вы знаете
Io con te
Я с тобой
Se almeno mi ascoltassi un po'
Если бы ты хоть немного меня послушал
Stavolta ti direi se t'amo o no
На этот раз я скажу, люблю я тебя или нет
Solo per te
Только для вас
Se solo ti fermassi ancora un po′
Если бы ты остановился еще немного
Ti parlerei di un signore alla fermata del tram
Я бы рассказал вам о джентльмене на трамвайной остановке
Che aspetta sempre per ore
Который всегда ждет в течение нескольких часов
Un sogno che lo porti via
Мечта, которая унесет его
Volevo dirtelo, ma non così
Я хотел сказать тебе, но не так
Che la tristezza è un tram che non arriva
Что печаль трамвай, который не приходит
E quel signore è ancora
И этот господин все еще там
Io con te
Я с тобой
Avrei dovuto essere più forte, sai
Я должен был быть сильнее, вы знаете
Io con te
Я с тобой
Se almeno mi ascoltassi un po′
Если бы ты хоть немного меня послушал
Stavolta ti direi se t'amo o no
На этот раз я скажу, люблю я тебя или нет





Writer(s): Domenico Di Palo, Giovanni Belleno, Vittorio De Scalzi, Arturo Belloni


Attention! Feel free to leave feedback.