Lyrics and translation Drupi - Le Vecchie
Stanno
sedute
sopra
le
panchine
Они
сидят
над
скамейками
Le
vecchie
lavandaie
del
borgo
Старые
прачки
деревни
E,
all′ombra
di
una
pianta
sempre
verde
И,
в
тени
всегда
зеленого
растения
Guardano
passare
la
gente
Они
смотрят,
как
люди
проходят
мимо
Batte
lontano
la
campana
del
duomo
Далеко
бьется
колокол
собора
Il
traffico
è
quel
mostro
strano
Трафик,
что
странный
монстр
La
vecchia
con
il
suo
rosario
in
mano
Старуха
с
четками
в
руках
Sorride
e
poi
torna
a
pregare
piano
Он
улыбается,
а
затем
возвращается
к
молитве
Tra
le
case
e
i
motorini
Между
домами
и
мопедами
Nei
i
negozi
sempre
pieni
В
магазинах
всегда
полно
I
ricordi
della
vecchia
sono
Воспоминания
старухи
Farfalle
bianche
in
volo
Белые
бабочки
в
полете
Tra
le
rive
del
Ticino
Между
берегами
Тичино
Sulle
foglie
del
giardino
На
садовых
листьях
I
ricordi
della
vecchia
sono
Воспоминания
старухи
Farfalle
bianche
in
volo
Белые
бабочки
в
полете
Passa
un
bambino
Передать
ребенка
Con
il
suo
cane
al
guinzaglio
С
собакой
на
поводке
E
il
tram
è
quel
gigante
giallo
И
трамвай
этот
желтый
гигант
Mentre
di
corsa
il
mondo
intorno
si
muove
Как
бег
мир
вокруг
движется
A
loro
piace
tanto
il
sole
Они
так
любят
солнце
Dentro
le
mani
hanno
poco
da
fare
Внутри
рук
мало
что
можно
сделать
Le
vecchie
stanno
lì
a
guardare
Старухи
стоят
и
смотрят
Sedute
al
sole,
sopra
le
panchine
Сидя
на
солнце,
над
скамейками
Le
vecchie
tornano
bambine
Старушки
возвращаются
к
девочкам
Tra
le
case
e
i
motorini
Между
домами
и
мопедами
Nei
i
negozi
sempre
pieni
В
магазинах
всегда
полно
I
ricordi
della
vecchia
sono
Воспоминания
старухи
Farfalle
bianche
in
volo
Белые
бабочки
в
полете
Tra
le
rive
del
Ticino
Между
берегами
Тичино
Sulle
foglie
del
giardino
На
садовых
листьях
I
ricordi
della
vecchia
sono
Воспоминания
старухи
Farfalle
bianche
in
volo
Белые
бабочки
в
полете
Farfalle
bianche
in
volo
Белые
бабочки
в
полете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giampiero Anelli, Rosa Dorina Dato
Attention! Feel free to leave feedback.