Lyrics and translation Drupi - Parla con me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parla con me
Поговори со мной
No,
questa
notte
non
passerà
Нет,
эта
ночь
не
пройдёт
сама
Questo
vento
si
calmerà
Этот
ветер
успокоится
E
la
mia
sete
si
spegnerà
И
моя
жажда
утихнет
E
tu,
tu
che
dormi
vicino
a
me
А
ты,
что
спишь
рядом
со
мной
Stai
ridendo
chissà
perché
Наверно,
смеешься,
не
знаю
почему
Cosa
sogni,
chissà
cos′è
О
чём
мечтаешь,
интересно,
что
Se
non
rimani
abbracciata
a
me
Если
не
обнимаешь
меня
Tutto
il
freddo
del
mondo
è
Весь
холод
мира
—
Come
uno
spillo
dentro
me
Он
как
иголка
во
мне
Parla
con
me
dolcemente
Поговори
со
мной
нежно
Se
parli
si
pulisce
la
mente
От
разговора
прояснится
в
мыслях
Tu
parla
che
torna
il
coraggio
Ты
говори,
и
вернётся
отвага
Di
credere
ancora
in
quello
che
faccio
Верить
ещё
в
то,
что
делаю
Parla
con
me
dolcemente
Поговори
со
мной
нежно
Parla
che
il
cuore
lo
sente
Говори,
чтобы
сердце
почувствовало
E
l'amore
mi
arriva
al
cervello
И
любовь
дойдёт
до
мозга
моего
Ho
solo
bisogno
di
quello
Я
нуждаюсь
только
в
этом
E
il
gelo
del
mondo
sparisce
И
холод
мира
исчезнет
Perché
quest′amore
Потому
что
эта
любовь
Tocca
e
guarisce
Прикасается
и
исцеляет
Parla
con
me
dolcemente
Поговори
со
мной
нежно
Parla
che
nessuno
ci
sente
Говори,
ведь
никто
не
слышит
E
il
sangue
diventa
corallo
И
кровь
превратится
в
коралл
Tu
sorridimi
anche
se
sbaglio
Улыбнись
мне,
даже
если
я
не
прав
Fermati
un
attimo
Остановись
на
мгновение
Parla
con
me
Поговори
со
мной
Mentre
curiosa
mi
senti
В
то
время
как
я
с
любопытством
слушаю
тебя
Questa
notte
mi
piaci
per
sempre
В
эту
ночь
ты
будешь
нравиться
мне
вечно
In
certi
momenti
В
некоторые
моменты
Cosa
sogni,
chissà
cos'è
О
чём
мечтаешь,
интересно,
что
Nei
miei
modi
trovo
segni
di
noi
В
моих
манерах
обнаруживаю
следы
нас
Il
tempo
che
c'è
Время,
что
есть
Mi
va
di
passarlo
con
te
Я
хочу
провести
с
тобой
Distrattamente
non
saprai
mai
По
невнимательности
ты
никогда
не
узнаешь
Quanto
sei
importante
Насколько
ты
важна
Respira
lentamente
e
parla
con
me
Дыши
медленнее
и
поговори
со
мной
No,
questa
notte
non
passerà
Нет,
эта
ночь
не
пройдёт
сама
E
la
nebbia
sulla
città
А
туман
над
городом
Con
il
sole
si
seccherà
С
солнцем
растает
E
tu
che
ti
svegli
vicino
a
me
А
ты,
что
просыпаешься
рядом
со
мной
Apri
gli
occhi
e
qualcosa
c′è
Открой
глаза,
и
появится
что-то
Che
si
accende,
chissà
cos′è
Что
загорается,
не
знаю
что
Parla
con
me
dolcemente
Поговори
со
мной
нежно
Parla
che
il
cuore
lo
sente
Говори,
чтобы
сердце
почувствовало
L'amore
mi
arriva
al
cervello
Любовь
дойдёт
до
мозга
моего
E
ho
solo
bisogno,
bisogno
di
quello
И
я
нуждаюсь
только,
нуждаюсь
только
в
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.dato, Drupi
Attention! Feel free to leave feedback.