Lyrics and translation Drupi - Parla con me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parla con me
Поговори со мной
No,
questa
notte
non
passerà
Нет,
эта
ночь
не
пройдет,
Questo
vento
si
calmerà
Этот
ветер
утихнет,
E
la
mia
sete
si
spegnerà
И
моя
жажда
утолится.
E
tu,
tu
che
dormi
vicino
a
me
А
ты,
ты,
что
спишь
рядом
со
мной,
Stai
ridendo
chissà
perché
Смеёшься,
кто
знает,
почему.
Cosa
sogni,
chissà
cos'è
Что
тебе
снится,
кто
знает,
что
это.
Se
non
rimani
abbracciata
a
me
Если
ты
не
останешься
в
моих
объятиях,
Tutto
il
freddo
del
mondo
è
Весь
холод
мира
Come
uno
spillo
dentro
me
Как
игла
вонзается
в
меня.
Parla
con
me
dolcemente
Поговори
со
мной
нежно,
Se
parli
si
pulisce
la
mente
Если
ты
говоришь,
разум
очищается.
Tu
parla
che
torna
il
coraggio
Говори,
и
вернется
мужество
Di
credere
ancora
in
quello
che
faccio
Верить
ещё
в
то,
что
я
делаю.
Parla
con
me
dolcemente
Поговори
со
мной
нежно,
Parla
che
il
cuore
lo
sente
Говори,
ведь
сердце
слышит,
E
l'amore
mi
arriva
al
cervello
И
любовь
достигает
моего
разума.
Ho
solo
bisogno
di
quello
Мне
нужно
только
это.
E
il
gelo
del
mondo
sparisce
И
мороз
мира
исчезает,
Perché
quest'amore
Потому
что
эта
любовь
Tocca
e
guarisce
Прикасается
и
исцеляет.
Parla
con
me
dolcemente
Поговори
со
мной
нежно,
Parla
che
nessuno
ci
sente
Говори,
ведь
никто
нас
не
слышит,
E
il
sangue
diventa
corallo
И
кровь
становится
кораллом.
Tu
sorridimi
anche
se
sbaglio
Улыбнись
мне,
даже
если
я
ошибаюсь.
Fermati
un
attimo
Остановись
на
мгновение,
Parla
con
me
Поговори
со
мной.
Ascoltati
Прислушайся
к
себе,
Mentre
curiosa
mi
senti
Пока
с
любопытством
слушаешь
меня.
Questa
notte
mi
piaci
per
sempre
В
эту
ночь
ты
нравишься
мне
навсегда.
In
certi
momenti
В
такие
моменты...
Cosa
sogni,
chissà
cos'è
Что
тебе
снится,
кто
знает,
что
это.
Nei
miei
modi
trovo
segni
di
noi
В
своих
поступках
я
нахожу
наши
знаки.
Il
tempo
che
c'è
Время,
которое
есть,
Mi
va
di
passarlo
con
te
Я
хочу
провести
его
с
тобой.
Distrattamente
non
saprai
mai
Небрежно
ты
никогда
не
узнаешь,
Quanto
sei
importante
Насколько
ты
важна.
Respira
lentamente
e
parla
con
me
Дыши
медленно
и
поговори
со
мной.
No,
questa
notte
non
passerà
Нет,
эта
ночь
не
пройдет,
E
la
nebbia
sulla
città
И
туман
над
городом
Con
il
sole
si
seccherà
С
солнцем
высохнет.
E
tu
che
ti
svegli
vicino
a
me
А
ты,
просыпаясь
рядом
со
мной,
Apri
gli
occhi
e
qualcosa
c'è
Открой
глаза,
и
что-то
есть,
Che
si
accende,
chissà
cos'è
Что
загорается,
кто
знает,
что
это.
Parla
con
me
dolcemente
Поговори
со
мной
нежно,
Parla
che
il
cuore
lo
sente
Говори,
ведь
сердце
слышит,
L'amore
mi
arriva
al
cervello
Любовь
достигает
моего
разума,
E
ho
solo
bisogno,
bisogno
di
quello
И
мне
нужно
только,
нужно
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angela Denia Tarenzi-simonlucca, ástor Piazzolla, Horacio Ferrer
Attention! Feel free to leave feedback.