Lyrics and translation Drupi - Pericolo
Soffia
un
vento
che
non
vuole
aspettare
Дует
ветер,
который
не
хочет
ждать
È
in
arrivo
qualcosa,
non
si
vuole
fermare
Что-то
идет,
вы
не
хотите,
чтобы
остановить
E
come
un
rumore
di
passi
lontani
И
как
шум
далеких
шагов
È
il
rumore
di
ieri
che
diventa
domani
Это
вчерашний
шум,
который
становится
завтра
La
storia
scrive
una
vecchia
canzone
История
пишет
старую
песню
Con
la
solita
rabbia
e
la
stessa
passione
С
обычной
яростью
и
той
же
страстью
E
mentre
tu
continui
a
ballare
И
пока
ты
продолжаешь
танцевать
Qualcuno
si
alza
e
vorrebbe
parlare
Кто-то
встает
и
хочет
поговорить
Per
un'idea
alle
volte
si
muore
Для
идеи
иногда
вы
умрете
E
per
una
donna
si
potrebbe
lottare
И
за
женщину
можно
бороться
Roba
da
matti...
Это
безумие...
Vedi,
invece
adesso
sembra
tutto
spento
Видишь
ли,
теперь,
кажется,
все
выключено
Cosa
darei
per
vederti
tornare
Что
бы
я
дал,
чтобы
увидеть,
как
ты
вернешься
Allora
mi
sveglio
e
sono
pronto
a
sognare
Тогда
я
просыпаюсь
и
готов
мечтать
La
storia
torna
e
non
ti
vuole
aspettare
История
возвращается
и
не
хочет
вас
ждать
Oggi
sono
fuori
e
sto
aspettando
il
mare!
Сегодня
я
выхожу
и
жду
моря!
E
adesso
son
passati
quasi
cinquant'anni
А
сейчас
прошло
почти
пятьдесят
лет.
E
loro
li
han
vissuti
senza
troppi
danni
И
жили
они
без
особого
вреда
Ed
ora
m'incazzo
e
non
riesco
a
capire
А
теперь
я
злюсь
и
не
могу
понять
Quando
vedo
qualcuno
che
non
vuole
volare
Когда
я
вижу
кого-то,
кто
не
хочет
летать
E
adesso
o
dopo
ci
dobbiamo
fermare
И
сейчас
или
позже
мы
должны
остановиться
Cammina
cammina,
si
avvicina
il
mare
Гуляет
гуляет,
приближается
море
Il
mare
è
sporco
e
senza
religione
Море
грязное
и
без
религии
Ma
quale
religione
se
non
c'è
più
amore?
Но
какая
религия,
если
любви
больше
нет?
Cosa
darei
per
vederti
tornare
Что
бы
я
дал,
чтобы
увидеть,
как
ты
вернешься
Allora
mi
sveglio
e
sono
pronto
a
sognare
Тогда
я
просыпаюсь
и
готов
мечтать
La
storia
torna
e
non
ti
vuole
aspettare
История
возвращается
и
не
хочет
вас
ждать
Oggi
sono
fuori
e
sto
aspettando
il
mare!
Сегодня
я
выхожу
и
жду
моря!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorina Dato, Giampiero Anelli
Attention! Feel free to leave feedback.