Drupi - Soli - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Drupi - Soli




Soli
Lonely
Eppoi si resta soli
And then we're left alone
E non si canta più
And we can't sing anymore
Qualcuno prende il volo
Someone takes flight
E qualcun altro cade giù
And someone else falls down
Ma in una notte come questa
But on a night like this
E′ facile sbagliare
It's easy to make a mistake
Meglio aprire una altra porta
Better to open another door
E non pensarci più
And not think about it anymore
Soli!
Lonely!
Ma come è grande questo mare a guardare
But how vast this sea is to look at
Soli!
Lonely!
Quante cose da gridare mentre corri fuori
So many things to shout as you run outside
Tra le stelle di una notte senza più rumori
Among the stars of a night with no more noise
Soli!
Lonely!
E la notte nasconde forse nuovi amori
And perhaps the night hides new loves
Per chi ha voglia di entrare e per chi resta fuori
For those who want to come in and for those who stay out
Qualche volta si sbaglia e si rimane soli
Sometimes we make mistakes and we end up alone
Quante navi perdute dentro questo mare
How many lost ships in this sea
Con la solita luna ferma li' a guardare
With the usual moon standing there watching
Due domani che non si incontreranno mai
Two tomorrows that will never meet
E poi si resta soli
And then we're left alone
E non si canta più
And we can't sing anymore
Qualcuno prende il volo
Someone takes flight
Ma come è bella una canzone in piu′
But how beautiful is one more song
Per cominciare un'altra volta
To start over again
Per non restare ancora
So as not to remain alone again
Soli!
Lonely!
Quante stanze in una casa che non ha colori
How many rooms in a house with no colors
Quante porte da sfondare per uscirne fuori
How many doors to break down to get out
E trovarsi già lontano mentre accendi i fari
And to find yourself already far away as you turn on the lights
Quante navi perdute dentro questo mare
How many lost ships in this sea
Con la solita luna ferma a guardare
With the usual moon standing there watching
Due domani che non si incontreranno mai
Two tomorrows that will never meet
Soli!
Lonely!





Writer(s): Vittorio De Scalzi, Giovanni Belleno, Gianpiero Anelli


Attention! Feel free to leave feedback.