Drvgs - Nada Me Anima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drvgs - Nada Me Anima




Nada Me Anima
Ничто меня не радует
Nada me anima
Ничто меня не радует
Cada día cambia mi cima
Каждый день меняется моя вершина
Hoy es tu culo mañana una fortuna.
Сегодня твоя задница, завтра состояние.
Si me deprimo con un porro se me olvida
Если я в депрессии, косяк поможет мне забыть
Solo sigo activo con la mirada perdida.
Я продолжаю двигаться только с потерянным взглядом.
Es la ceguera que causa la borrachera
Это слепота, вызванная пьянством
Es la condenada que me guarda vivir fuera
Это проклятие, которое заставляет меня жить снаружи
Es la culpa de dormir sin una fiera
Это вина за то, что сплю без хищницы
Es la picha de a pesar la que yo quiera.
Это член, несмотря ни на что, что я хочу.
No hay día de la semana que no se convierta en fiesta
Нет такого дня недели, который бы не превратился в праздник
No hay rap que haga que hable de otra cosa.
Нет такого рэпа, который заставил бы меня говорить о чем-то другом.
Por que así vivo
Потому что так я живу
Escribo lo que toca
Пишу то, что нужно
No me reprimo no solo valgo plata
Я не сдерживаюсь, я не только стою денег
Su mirada me mata, nada inspira confianza.
Твой взгляд меня убивает, ничто не внушает доверия.
Saben que si tiembla, micro en la casa.
Знаешь, что если трясет, микрофон в доме.
¿Amenaza?
Угроза?
Nada de eso, pocos números de venta
Ничего подобного, мало продаж
Muchos de chicas, ni a me gusta, el rap es pa' mi alma.
Много девушек, даже мне это не нравится, рэп для моей души.
Si alguien lo paga supongo que le llena,
Если кто-то платит за это, полагаю, это его наполняет,
Su cora' su cabeza proyectadas en mi letra.
Его сердце, его мысли, спроецированные в моих текстах.
Amor hoy mi promesa
Любовь мое сегодняшнее обещание
Cicatrices de cadenas, atarme a mis problemas, no quise más.
Шрамы от цепей, привязать себя к своим проблемам, я больше не хотел.
Anhelando que volvieras,
Жажду твоего возвращения,
No son plegarias, son las penurias obtenidas por mis días
Это не молитвы, это лишения, приобретенные за мои дни
Son las victorias después de las caídas...
Это победы после падений...
(Son las victorias después de las caídas,
(Это победы после падений,
Las que más valen, Las que me guardo aquí dentro,
Те, что ценнее всего, те, что я храню внутри,
Yeah, Son las digitales, I love, bitch)
Да, это цифровые, люблю, сука)






Attention! Feel free to leave feedback.