Lyrics and translation Dry - 14 ans déjà
Tu
sais,
j'crois
qu'j'ai
pas
réalisé
tout
de
suite
Знаешь,
мне
кажется,
я
не
сразу
понял,
что
это
такое.
Mais
après
quelques
cuites
gros
j'en
ai
pleuré
des
litres
Но
после
нескольких
больших
приготовлений
я
выплакал
несколько
литров.
Le
diable
nous
chuchotais
souvent
qu'on
étaient
Intouchable
Дьявол
часто
шептал
нам,
что
мы
неприкасаемы
Il
nous
a
bernés,
un
peu
comme
Kadhaf
et
Saddam
Он
обманул
нас,
как
Кадфаф
и
Саддам.
Encore
hier
on
rêvait
d'avenir
Еще
вчера
мы
мечтали
о
будущем
Ce
soir
j'aimerai
rêver
du
passé
juste
pour
atterrir
Сегодня
вечером
я
хотел
бы
мечтать
о
прошлом,
просто
чтобы
приземлиться
Pour
un
Sourire,
pour
atterrir
Для
улыбки,
для
приземления
Car
mon
cœur
s'est
enfuis
en
même
temps
que
ton
dernier
soupire
Потому
что
мое
сердце
вырвалось
вместе
с
твоим
последним
вздохом.
J'ai
trop
d'flash
de
notre
vie
d'ados
У
меня
слишком
много
вспышек
из
нашей
подростковой
жизни
C'était
jusqu'à
la
mort
et
face
aux
temps
j'ai
toujours
dos
a
dos
Это
было
до
самой
смерти,
и
перед
лицом
времени
я
всегда
стоял
спиной
к
спине
Nos
premières
prise
de
becs
jusqu'à
nos
têtes
a
têtes
Наши
первые
глотки
до
самых
голов
Il
fallait
les
mettre
K.O.
en
un
high
kick
dans
ta
compète
Ты
должен
был
поставить
их
в
тупик
в
своем
соревновании.
Alors
qu'la
vie
joue
qu'a
des
millimètres
Пока
жизнь
играет
только
на
миллиметрах
On
a
su
tenir
chaque
mètre
carré
du
terrain
d'une
main
de
maître
Мы
умели
держать
каждый
квадратный
метр
земли
рукой
мастера
Soudé,
on
embarque
pour
les
charniers
mais
j'aurais
du
savoir
qu'les
meilleurs
partent
toujours
les
premiers
Спаянные,
мы
отправляемся
на
кладбище,
но
я
должен
был
знать,
что
лучшие
всегда
уходят
первыми
J'ai
mal
au
cœur
У
меня
болит
сердце.
Quoi
faire
docteur?
Что
делать,
доктор?
Oui
j'me
fais
peur
Да,
я
боюсь
себя.
A
m'saouler
chaque
soir
Напиваться
каждый
вечер.
Oui
mais
quand
j'suis
net
Да,
но
когда
я
остр,
Quand
j'suis
net
Когда
я
остр,
La
douleur
atteint
tout
les
sens
Боль
достигает
всех
чувств
14
ans
et
maintenant
on
s'maintient
comme
on
peut
14
лет,
и
теперь
мы
держимся
как
можем
Mes
larmes,
a
force,
ont
séchés
Мои
слезы,
через
силу,
высохли.
Ce
sont
évaporés
dans
les
cieux
Они
испаряются
в
небесах.
J'repense
a
L.A.S
Я
вспоминаю
Лос-Анджелес.
Mon
cœur
est
en
pièce
Мое
сердце
в
куске.
Tu
sais,
après
ta
mort
trop
d'chose
ont
changés
Знаешь,
после
твоей
смерти
слишком
многое
изменилось.
J'ai
vu
l'arrogance
essoufflé
face
au
danger
Я
видел,
как
высокомерие
запыхалось
перед
лицом
опасности
J'traine
plus
a
la
demi,
gros,
j'ai
bougé
Я
больше
не
тусуюсь
с
половиной,
толстяк,
я
пошевелился.
J'ai
pris
confiance
en
personne
Я
доверился
лично
Et
les
regards
sur
moi
sont
figés,
donc
И
взгляды
на
меня
застыли,
так
что
Avec
mamad'
et
Mon
on
r'prends
la
route
С
мамадом
и
моим
мы
снова
отправляемся
в
путь
En
mettant
les
barres
sur
les
T
Поставив
прутья
на
т.
Plein
d'MC
dans
la
soute
В
грузовом
отсеке
полно
MC
Entre
peur
et
rage
la
nuit
j'dors
les
yeux
ouvert
Между
страхом
и
яростью
ночью
я
сплю
с
открытыми
глазами
Car
après
la
médaille
dans
s'bas
monde
ta
que
son
revers
Потому
что
после
того,
как
медаль
в
мире
стала
его
оборотной
стороной
J'ai
vu
notre
équipe
se
disloquer,
Choquer
Я
видел,
как
наша
команда
вывихнулась,
шокировала
Ta
perte
a
fais
l'effet
d'un
coup
d'pare-choc
et
Твоя
потеря
произвела
эффект
удара
бампером
и
Les
frères
ont
pris
la
voie
du
Dîne
Братья
отправились
в
путь
к
ужину
D'autres
des
calibres
dans
les
jeans
Другие
калибры
в
джинсах
J'noyais
ma
peine
dans
du
JB
Я
утопил
свою
боль
в
Джей
Би.
Tout
les
soirs
à
Joinville
Каждую
ночь
в
Жуанвилле
Avec
ces
valves
de
pulsion
meurtrières
С
этими
смертоносными
запорными
клапанами
J'mettais
des
crochets
pour
retrouver
nos
plaisirs
d'hier
Я
вешал
крючки,
чтобы
вернуть
наши
вчерашние
удовольствия
Mais
la
loi
d'la
rue
n'a
pas
changé
Но
закон
улицы
не
изменился
J'ai
ouvert
les
yeux
quand
se
sont
fermés
ceux
de
M.A.M.A.D
Я
открыл
глаза,
когда
глаза
мистера
А.
М.
А.
Д.
закрылись.
Tu
sais,
aujourd'hui
ma
vie
rime
qu'avec
la
zik
Знаешь,
сегодня
моя
жизнь
рифмуется
только
с
Зиком.
J'répéte
souvent
qu'c'est
maintenant
ou
jamais
dans
mes
cinématiques
Я
часто
повторяю,
что
сейчас
или
никогда
в
моих
роликах
J'ai
2 enfants
Allah
m'a
bénis
У
меня
2 ребенка,
благословил
меня
Аллах
J'comprends
enfin
qu'le
kif
ne
se
trouve
pas
qu'sur
les
plages
de
Bali
Наконец-то
я
понимаю,
что
Киф
можно
найти
не
только
на
пляжах
Бали
Ici
le
paradis
n'est
qu'éphémère
Здесь
рай
лишь
мимолетен
Pour
troquer
un
enfer
pour
un
autre
en
quittant
ses
terres
Чтобы
обменять
один
ад
на
другой,
покинув
свои
земли
Pensais
a
toi,
mes
nuits,
mon
quotidien
Думал
о
тебе,
о
моих
ночах,
о
моей
повседневной
жизни
J'te
rejoindrais
peut-être
demain
Может
быть,
я
присоединюсь
к
тебе
завтра
Même
si
des
fois
demain
c'est
loin
Хотя
иногда
завтра
это
далеко.
Ce
morceau
j'le
dédis
Этот
кусок
я
презираю
A
la
famille
Touré,
Doukouré
Семье
туре,
Дукуре
14
ans
après
14
лет,
после
On
pleure
toujours
les
gars
Мы
все
еще
плачем,
ребята
J'm'adresse
aussi
au
petits
frères
Я
также
обращаюсь
к
младшим
братьям
Pour
leur
dire
qu'la
vie
est
courte
et
précieuse
Сказать
им,
что
жизнь
коротка
и
драгоценна
Nous
on
a
tous
voulus
être
des
princes
ici
Мы
все
хотели
быть
принцами
здесь.
Mais
qu'est
ce
qu'on
a
gagné?
Но
что
мы
выиграли?
Tirer
des
leçons
tout
ça
Извлекайте
уроки
из
всего
этого
14
ans
après
on
y
repense
encore
14
лет
спустя
мы
снова
вспоминаем
об
этом
Mamad',
L.A.S.,
KIMBAK
Мамад',
Лос-Анджелес,
КИМБАК
Que
dieu
les
préserve
Да
сохранит
их
Бог
MAMAD,
L.A.S.,
KIMBAK
Мамад,
Лос-Анджелес,
КИМБАК
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelien Mazin, Landry Delica, Djamel Fezari
Attention! Feel free to leave feedback.