Dry - Authentik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dry - Authentik




Authentik
Подлинный
Ici le respect ne s'achète pas
Здесь уважение не купить,
Neuf quatre mille raisons de vouloir ma mort
Девять тысяч четыреста причин желать мне смерти.
J'ai vu la fin dans l'œil du Beretta
Я видел конец в дуле Беретты,
Mais mon âme n'a toujours pas quitté mon corps
Но моя душа все еще не покинула тело.
J'ai cherché ma voix, ça du sud au nord
Я искал свой путь с юга до севера,
Trainé du 20ième au quartier nord
Тянулся из 20-го в северный квартал.
J'ai des frères des frères décroués décédés de leur courage
У меня есть братья, освободившиеся, погибшие за свою смелость,
Trop vu de gros bras se faire détailler
Слишком много амбалов видел разорванными на части,
Couper, enterrer, faut être embrouillé
Порезанными, закопанными, нужно быть сумасшедшим,
Doigt sur la gachette,???
Палец на курке,
Que des hommes fontaines quand ça vient les douiller
Чтобы из таких фонтанов лилась кровь, когда их прижимают.
Euro imposé compteur à zéro-ro
Евро навязан, счетчик на нуле,
???
А я все еще цепляюсь за свой трон.
Maintenant c'est sur les corches qu'on fait des carreaux-reaux
Теперь мы делаем дырки на полицейских,
Les kho tuent moins que les billets
Братья убивают меньше, чем деньги.
Authentik
Подлинный.
Moi j'ai voulu dealer, faire du sale,
Я хотел торговать, делать грязные дела,
La rue ne m'a offert que des funérailles
Улица не предложила мне ничего, кроме похорон.
Moi j'ai voulu rimer, faire la maille,
Я хотел читать рэп, делать деньги,
Mais la vie m'a fair chuter de mon pied d'estal
Но жизнь сбросила меня с пьедестала.
Mais je suis resté authentik, authentik, authentik
Но я остался подлинным, подлинным, подлинным,
Mais je suis resté authentik, authentik, authentik
Но я остался подлинным, подлинным, подлинным.
Cent ennemis sur le carreta
Сотня врагов на хвосте,
J'avance intouchable un peu comme un carritas
Я иду нетронутым, словно машина скорой помощи.
Je me sens à l'aise comme Néo dans la
Я чувствую себя непринужденно, как Нео в
??? quand il s'agit de fouler les favelas
Матрице, когда дело доходит до прогулок по фавелам.
Si t'as des couilles y'a du parrainage
Если у тебя есть яйца, есть поручительство.
Un gros big-up à mes frères incarcérés
Огромный привет моим братьям за решеткой.
La mort ou la prison notre héritage,
Смерть или тюрьма - наше наследие,
Car les balances pèsent et ne cessent d'opérer
Ведь весы правосудия не перестают работать.
En enfer on se verra, là-bas tout se paiera
В аду увидимся, там все заплатим.
La note sera salée comme le sale qu'on a fait
Счет будет таким же грязным, как и наши делишки.
Dans nos vies pas de miracles, on souffre comme en Irak
В нашей жизни нет чудес, мы страдаем, как в Ираке.
Pour une go, un regard contour à la craie
За одну девушку, один взгляд, обведенный мелом,
C'est vrai que la chronique on effraie-fraie
Правда в том, что мы пугаем хронику,
Ça même les jours de décès
Даже в дни смертей.
La mentale des anciens n'a plus d'effet
Менталитет стариков больше не действует,
Ouais car ici plus rien ne nous effraie
Потому что здесь нас уже ничто не пугает.
Authentik
Подлинный.
Moi j'ai voulu dealer, faire du sale,
Я хотел торговать, делать грязные дела,
La rue ne m'a offert que des funérailles
Улица не предложила мне ничего, кроме похорон.
Moi j'ai voulu rimer, faire la maille,
Я хотел читать рэп, делать деньги,
Mais la vie m'a fair chuter de mon pied d'estal
Но жизнь сбросила меня с пьедестала.
Mais je suis resté authentik, authentik, authentik
Но я остался подлинным, подлинным, подлинным,
Mais je suis resté authentik, authentik, authentik
Но я остался подлинным, подлинным, подлинным.
Je suis dans la douleur, grandi dans l'horreur
Я родился в боли, вырос в ужасе,
Donc face à la vie, moi j'ai mis les gants
Поэтому перед лицом жизни я надел перчатки.
Ils disent que ma couleur, synonyme de malheur
Говорят, что мой цвет - синоним несчастья,
Sans valeur la vie d'une peau black élégant
Что жизнь черной кожи ничего не стоит.
J'ai couché des mecs gantés, fuck des condés
Я уложил парней в перчатках, к черту копов,
Pour des gars jui toujours dans les temps
Для своих парней я всегда вовремя.
Et si ça dégénère, on déterre la hache de guerre
И если все выйдет из-под контроля, мы откопаем топор войны,
On ne laisse pas de trace sur ton corps dans les temps
Не оставим следов на твоем теле.
Je crois qu'il est temps de fuir le ciment sous les draps à mes momes
Думаю, пора бежать от этого ада, к своим мамам под одеяло,
Ne pas voir les miens faire l'aumône
Чтобы не видеть, как мои близкие просят милостыню.
Voir mon fils rêver de trône
Видеть, как мой сын мечтает о троне
Dans nos ruelles en tirant sur un condé
В наших трущобах, стреляя в полицейского.
Toi tu veux ma vie oui???
Ты хочешь моей жизни, да?
Pour la survie j'ai payer le prix
За выживание мне пришлось заплатить цену.
Fuis si t'as pas les couilles de Tony
Беги, если у тебя нет яиц Тони.
Authentik
Подлинный.
Moi j'ai voulu dealer, faire du sale,
Я хотел торговать, делать грязные дела,
La rue ne m'a offert que des funérailles
Улица не предложила мне ничего, кроме похорон.
Moi j'ai voulu rimer, faire la maille,
Я хотел читать рэп, делать деньги,
Mais la vie m'a fair chuter de mon pied d'estal
Но жизнь сбросила меня с пьедестала.
Mais je suis resté authentik, authentik, authentik
Но я остался подлинным, подлинным, подлинным,
Mais je suis resté authentik, authentik, authentik
Но я остался подлинным, подлинным, подлинным.





Writer(s): Dry


Attention! Feel free to leave feedback.