Lyrics and translation Dry - Euros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chez
moi
c'est
toujours
l'automne,
il
manque
toujours
une
personne
В
моей
душе
вечно
осень,
вечно
кого-то
не
хватает
Ça
crache
du
Smith
& Wesson,
faut
juste
que
Dieu
nous
pardonne
Смит
и
Вессон
плюются
огнём,
молю,
чтоб
Бог
нам
всё
прощал
Euros,
euros,
euros
(ouais)
Евро,
евро,
евро
(да)
Pour
XXX
en
fera
des
tonnes
Ради
XXX
она
пойдёт
на
всё
Euros,
euros,
et
les
soucis
s'additionnent
Евро,
евро
- проблемы
растут,
как
снежный
ком
Chez
moi
c'est
toujours
l'automne,
il
manque
toujours
une
personne
В
моей
душе
вечно
осень,
вечно
кого-то
не
хватает
Ça
crache
du
Smith
& Wesson,
faut
juste
que
Dieu
nous
pardonne
Смит
и
Вессон
плюются
огнём,
молю,
чтоб
Бог
нам
всё
прощал
Euros,
euros,
euros
Евро,
евро,
евро
Pour
XXX
en
fera
des
tonnes
Ради
XXX
она
пойдёт
на
всё
Euros,
euros,
et
les
soucis
s'additionnent
Евро,
евро
- проблемы
растут,
как
снежный
ком
Casqué,
broliké,
masqué,
de
la
rue
on
connait
la
dégaine
Кепка,
бронежилет,
маска
- я
узнаю
этот
прикид
из
тысячи
Baffé
pour
du
blé,
même
gratos,
nous
on
s'faisait
XXX
Били
за
бабки,
но
мы
бы
и
даром
наваляли
им
по
первое
число
Sous
pesto,
faut
pas
tester,
car
de
la
banlieue
j'connais
la
rengaine
Под
кайфом
лучше
не
лезь
- я
наизусть
знаю
эту
песню
пригорода
Décapiteur
de
gros
bras,
quand
la
misère
était
ma
gangrène
Отрезал
бошки
громилам,
когда
нищета
была
моей
болезнью
Ah
quand
l'bon
filon,
nan
là
quand
les
millions
Ах,
где
же
жила
золотая,
где
же
миллионы
мои?
Oui
ça
fait
le
teh,
fuck
le,
qu'on
dit-on
Да,
вот
так
вот,
блин,
что
поделать
Pose
mes
conditions,
mais
que
pour
les
ken
Ставлю
условия,
но
только
для
своих
Un
appel,
des
kilos,
les
chevaux,
j'l'arrache,
Звонок,
килограммы,
тачки
- хватаю
всё
подчистую,
Le
mets
k.o,
prends
ses
(faux?),
et
je
go
fast
Уделываю,
забираю
её
(фальшивые?)
денежки
и
уношу
ноги
Chez
moi
c'est
toujours
l'automne,
il
manque
toujours
une
personne
В
моей
душе
вечно
осень,
вечно
кого-то
не
хватает
Ça
crache
du
Smith
& Wesson,
faut
juste
que
Dieu
nous
pardonne
Смит
и
Вессон
плюются
огнём,
молю,
чтоб
Бог
нам
всё
прощал
Euros,
euros,
euros
(ouais)
Евро,
евро,
евро
(да)
Pour
XXX
en
fera
des
tonnes
Ради
XXX
она
пойдёт
на
всё
Euros,
euros
(ouais),
et
les
soucis
s'additionnent
Евро,
евро
(да)
- проблемы
растут,
как
снежный
ком
Chez
moi
c'est
toujours
l'automne,
il
manque
toujours
une
personne
В
моей
душе
вечно
осень,
вечно
кого-то
не
хватает
Ça
crache
du
Smith
& Wesson,
faut
juste
que
Dieu
nous
pardonne
Смит
и
Вессон
плюются
огнём,
молю,
чтоб
Бог
нам
всё
прощал
Euros,
euros,
euros
Евро,
евро,
евро
Pour
XXX
en
fera
des
tonnes
Ради
XXX
она
пойдёт
на
всё
Euros,
euros,
et
les
soucis
s'additionnent
Евро,
евро
- проблемы
растут,
как
снежный
ком
Nous
les
anciens
nous
façonnent,
droit
au
but
comme
Sonny
Anderson
Старики
воспитали
нас,
учили
бить
наверняка,
как
Сонни
Андерсон
Les
jeunes
respectent
même
plus
les
Молодые
больше
не
уважают
Hommes,
génération
qui
brasse
des
grosses
sommes
Мужиков,
поколение,
которое
ворочает
большими
деньгами
Euros,
euros,
nique
sa
mère
j'suis
le
fils
à
personne
Евро,
евро,
к
черту
всё,
я
ничей
сын
Euros,
euros,
moi
du
biff,
j'vais
en
faire
comme
personne
Евро,
евро,
я
сделаю
с
этими
деньгами
то,
что
никому
не
снилось
Pour
ça
qu'tu
ravies
les
Вот
почему
ты
захватываешь
Territoires,
pour
ça
que
la
kalash
est
méritoire
Территории,
вот
почему
калаш
заслуживает
уважения
Ça
découpe
des
corps
en
l'abattoir,
s
Он
режет
тела,
словно
на
бойне,
кажется,
Ache
que
la
rue
ne
fait
jamais
de
moratoire
(jamais,
jamais)
Что
улица
не
знает
перерывов
(никогда,
никогда)
Mêmes
les
XXX
ont
deux
bigos,
Даже
у
XXX
есть
пара
божков,
Pour
l'oseille
en
gros
tout
le
monde
fait
du
sale
Ради
больших
денег
весь
мир
готов
пачкать
руки
Trop
les
crocs,
voit
des
mecs
à
cran,
Слишком
много
зубов,
слишком
много
парней
на
взводе,
Cannés
sous
écroue,
qu'ont
baisé
les
stats
Убитых
в
тюрьме,
кто
испортил
статистику
C'est
illégal,
recette
culinaire,
ça
ne
fait
que
mélanger,
mélanger
Это
незаконно,
кулинарный
рецепт,
всё
смешалось,
смешалось
Cache,
mets
dans
ta
poche
urinaire,
parce
qu'on
est
tous
dérangé
Спрячь,
засунь
в
карман,
потому
что
мы
все
чокнутые
Si
tu
pèses,
c'est
la
cavale,
la
cavale
de
ton
cadavre
Если
у
тебя
есть
вес,
то
это
погоня,
погоня
за
твоим
трупом
Les
gars
braves
se
font
poucaves,
dans
le
canal,
ça
devient
banal
Хорошие
парни
становятся
злыми,
в
канале,
это
становится
обычным
делом
Chez
moi
c'est
toujours
l'automne,
il
manque
toujours
une
personne
В
моей
душе
вечно
осень,
вечно
кого-то
не
хватает
Ça
crache
du
Smith
& Wesson,
faut
juste
que
Dieu
nous
pardonne
Смит
и
Вессон
плюются
огнём,
молю,
чтоб
Бог
нам
всё
прощал
Euros,
euros,
euros
Евро,
евро,
евро
Pour
XXX
en
fera
des
tonnes
Ради
XXX
она
пойдёт
на
всё
Euros,
euros,
et
les
soucis
s'additionnent
Евро,
евро
- проблемы
растут,
как
снежный
ком
Chez
moi
c'est
toujours
l'automne
В
моей
душе
вечно
осень
(Ouais),
il
manque
toujours
une
personne
(Да),
вечно
кого-то
не
хватает
Ça
crache
du
Smith
& Wesson,
faut
juste
que
Dieu
nous
pardonne
Смит
и
Вессон
плюются
огнём,
молю,
чтоб
Бог
нам
всё
прощал
Euros,
euros,
euros
Евро,
евро,
евро
Pour
XXX
en
fera
des
tonnes
Ради
XXX
она
пойдёт
на
всё
Euros,
euros,
et
les
soucis
s'additionnent
Евро,
евро
- проблемы
растут,
как
снежный
ком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.