Lyrics and translation Dry - Comme Tu Es - Feat. Kayliah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Tu Es - Feat. Kayliah
Comme Tu Es - Feat. Kayliah - Как ты есть
Ohohoh
Ohohoh
Ohohoh
Ohohoh
О-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о
On
a
les
mêmes
cotes
et
le
même
vécu
(Ohohoh)
У
нас
одинаковые
ценности
и
похожий
опыт
(о-о-о-о)
Pas
du
style
a
s'embrasser
dans
la
rue
(Ohohoh)
Не
из
тех,
кто
целуется
на
улице
(о-о-о-о)
Je
te
lacherai
pas
et
pour
moi
c'est
tout
vue
(Ohohoh)
Я
тебя
не
брошу,
для
меня
это
решено
(о-о-о-о)
Pour
toi
je
peux
même
finir
en
garde
a
vue
(Ohohoh)
Ради
тебя
я
даже
готова
сесть
в
тюрьму
(о-о-о-о)
Moi
je
me
fou
de
tout
les
autres
(Ohohoh)
Мне
плевать
на
всех
остальных
(о-о-о-о)
Je
n'ai
besoins
de
rien
d'autre
(Ohohoh)
Мне
больше
ничего
не
нужно
(о-о-о-о)
Je
suis
pas
le
genre
de
meufs
a
laisser
tomber
(Ohohoh)
Я
не
из
тех
девчонок,
которые
бросают
(о-о-о-о)
Je
peux
assumer
arrête
de
me
protéger
Я
сама
справлюсь,
перестань
меня
защищать
Je
t'aime
comme
tu
es
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
(On
a
les
mêmes
cotes
le
même
vécu)
(У
нас
одинаковые
ценности,
похожий
опыт)
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
(Pour
toi
je
ferai
même
100
milles
garde
a
vue)
(Ради
тебя
я
готова
хоть
сто
тысяч
раз
сесть
в
тюрьму)
Je
t'aime
comme
tu
es
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Les
juges
et
les
jurés
crois
moi
Судьи
и
присяжные,
поверь
мне,
Je
les
tuerais
tous
Я
убью
их
всех,
Si
l'Etat
me
privé
de
ton
sourire
sur
Если
государство
лишит
меня
твоей
улыбки,
Je
les
cramerai
tous
Я
сожгу
их
всех.
Et
les
kartiers
louches
ou
tout
les
rêves
se
changent
en
cauchemard
И
эти
мрачные
кварталы,
где
все
мечты
превращаются
в
кошмары,
Ou
mêmes
les
couche
tard
se
reveil
a
l'aube
pour
pas
finir
o
shtar
Где
даже
полуночники
просыпаются
на
рассвете,
чтобы
не
оказаться
за
решеткой,
L'enfer
je
braverai
pour
toi
mes
chaînes
et
me
verres
je
briserai
Я
брошу
вызов
аду
ради
тебя,
свои
цепи
и
оковы
я
разобью.
Le
ciel
t'offrirai
même
sans
des
arcs
en
ciel
de
billets
Я
подарю
тебе
небо,
даже
без
радуги
из
купюр.
Moi
j'ai
miser
sur
nous
deux
pour
réaliser
tes
voeux
Я
поставила
на
нас
двоих,
чтобы
исполнить
твои
желания.
Mon
voeux
le
plus
cher
c'est
qu'on
finissent
parent
si
Dieu
le
veut
Мое
самое
за
cherished
желание
- чтобы
мы
стали
родителями,
если
на
то
будет
воля
Божья.
A
deux
on
ne
fait
qu'un
Вместе
мы
- одно
целое.
Des
galères
et
des
poisses
on
a
fait
le
plein
Мы
хлебнули
лиха
и
неудач
сполна.
Des
traffics
en
tous
genre
dans
les
impasses
Разных
афер
в
тупиках
Oui
pour
toi
j'en
ai
fais
plein
Да,
ради
тебя
я
на
многое
пошла.
J'ai
pri
un
tremplain
dont
la
chute
est
a
des
kilomètres
Я
прыгнула
с
трамплина,
падение
с
которого
длится
километры.
Qui
sème
le
vent
un
jour
ou
l'autre
récolte
la
tempête
Кто
сеет
ветер,
рано
или
поздно
пожнет
бурю.
Même
si
nos
cotes
sont
les
mêmes
qu'on
est
idem
Даже
если
у
нас
одинаковые
ценности,
мы
похожи,
J'ai
peur
que
tu
saigne
Я
боюсь,
что
ты
будешь
страдать.
MOI
j'ai
peur
que
tu
m'aime
a
travers
les
barreaux
de
Fresne
Я
боюсь,
что
ты
будешь
любить
меня
сквозь
решетку
тюрьмы.
Voit
que
même
la
mort
peut
venir
me
faucher
Пойми,
что
даже
смерть
может
прийти
за
мной,
Alors
va
t'en
avant
que
l'heure
trouve
man
debout
sur
la
chaussé
Так
что
уходи,
пока
время
не
застанет
меня
стоящей
на
дороге.
On
a
les
mêmes
cotes
et
le
même
vécu
(Ohohoh)
У
нас
одинаковые
ценности
и
похожий
опыт
(о-о-о-о)
Pas
du
style
a
s'embrasser
dans
la
rue
(Ohohoh)
Не
из
тех,
кто
целуется
на
улице
(о-о-о-о)
Je
te
lacherai
pas
et
pour
moi
c'est
tout
vue
(Ohohoh)
Я
тебя
не
брошу,
для
меня
это
решено
(о-о-о-о)
Pour
toi
je
peux
même
finir
en
garde
a
vue
(Ohohoh)
Ради
тебя
я
даже
готова
сесть
в
тюрьму
(о-о-о-о)
Moi
je
me
fou
de
tout
les
autres
(Ohohoh)
Мне
плевать
на
всех
остальных
(о-о-о-о)
Je
n'ai
besoins
de
rien
d'autre
(Ohohoh)
Мне
больше
ничего
не
нужно
(о-о-о-о)
Je
suis
pas
le
genre
de
meufs
a
laisser
tomber
(Ohohoh)
Я
не
из
тех
девчонок,
которые
бросают
(о-о-о-о)
Je
peux
assumer
arrête
de
me
protéger
Я
сама
справлюсь,
перестань
меня
защищать
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
comme
tu
es
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
какой
ты
есть
Je
t'aime
comme
tu
es
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Si
tu
tombe
moi
je
tombe
Если
ты
упадешь,
я
упаду
вместе
с
тобой.
N'en
doutes
pas
une
seconde
Не
сомневайся
ни
на
секунду.
Plus
fidèle
que
ton
ombre
même
dans
les
moments
sombres
Вернее
твоей
тени,
даже
в
самые
темные
времена.
Je
suis
ta
femme
je
suis
ta
pote
Я
твоя
женщина,
я
твой
друг.
C'est
toi
et
pas
un
autre
avec
des
menottes
si
tu
sautes
je
saute
Это
ты,
а
не
кто-то
другой.
В
наручниках,
если
ты
прыгнешь,
я
прыгну.
Tu
sais
quand
une
fille
est
love
elle
est
prete
a
tout
surmonter
Ты
знаешь,
когда
девушка
влюблена,
она
готова
все
преодолеть.
Alors
advienne
que
pourra
moi
je
reste
la
Так
что
будь
что
будет,
я
останусь
здесь.
Je
t'apportrai
des
diamants
moi
je
porterais
tes
enfants
Я
принесу
тебе
бриллианты,
я
буду
носить
твоих
детей.
Mais
toi
sur
le
coté
passe
moi
le
volant
Но
ты,
будь
осторожен,
передай
мне
руль.
On
a
les
mêmes
cotes
et
le
même
vécu
(Ohohoh)
У
нас
одинаковые
ценности
и
похожий
опыт
(о-о-о-о)
Pas
du
style
a
s'embrasser
dans
la
rue
(Ohohoh)
Не
из
тех,
кто
целуется
на
улице
(о-о-о-о)
Je
te
lacherai
pas
et
pour
moi
c'est
tout
vue
(Ohohoh)
Я
тебя
не
брошу,
для
меня
это
решено
(о-о-о-о)
Pour
toi
je
peux
même
finir
en
garde
a
vue
(Ohohoh)
Ради
тебя
я
даже
готова
сесть
в
тюрьму
(о-о-о-о)
Moi
je
me
fou
de
tout
les
autres
(Ohohoh)
Мне
плевать
на
всех
остальных
(о-о-о-о)
Je
n'ai
besoins
de
rien
d'autre
(Ohohoh)
Мне
больше
ничего
не
нужно
(о-о-о-о)
Je
suis
pas
le
genre
de
meufs
a
laisser
tomber
(Ohohoh)
Я
не
из
тех
девчонок,
которые
бросают
(о-о-о-о)
Je
peux
assumer
arrête
de
me
protéger
Я
сама
справлюсь,
перестань
меня
защищать
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
comme
tu
es
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
какой
ты
есть
Je
t'aime
comme
tu
es
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Je
protège
tes
arrières
tu
sais
bien
que
tu
peut
compter
sur
moi
Я
прикрою
твою
спину,
ты
знаешь,
что
можешь
на
меня
рассчитывать.
Dans
n'importe
qu'elle
galère
moi
je
tire
pour
toi
В
любой
беде
я
за
тебя.
Nan
Nan
je
connai
la
rue
ses
codes
et
ses
lois
Нет,
нет,
я
знаю
улицу,
ее
законы
и
правила.
C'est
le
darwa
pour
survivre
faut
un
coeur
des
balles
ou
la
voix
Это
дварва
(борьба),
чтобы
выжить,
нужно
сердце
из
стали
или
[неразбираем
текст]
Donc
fuit
moi
Так
что
беги
от
меня.
Tout
ce
que
les
gens
disent
rien
a
foutre
Все,
что
говорят
люди,
мне
наплевать.
Moi
je
ne
les
écoutes
pas
Я
их
не
слушаю.
C'est
le
monde
contre
nous
le
monde
contre
toi
et
moi
Это
мир
против
нас,
мир
против
тебя
и
меня.
Mais
di
moi
ou
serai
ma
lyfe
sans
tout
nos
fou
rire
Но
скажи
мне,
где
бы
была
моя
жизнь
без
всего
нашего
смеха?
Ton
amour
ma
vie
c'est...
Твоя
любовь,
моя
жизнь,
это...
Juste
toi
et
moi
Только
ты
и
я
On
a
les
mêmes
cotes
et
le
même
vécu
(Ohohoh)
У
нас
одинаковые
ценности
и
похожий
опыт
(о-о-о-о)
Pas
du
style
a
s'embrasser
dans
la
rue
(Ohohoh)
Не
из
тех,
кто
целуется
на
улице
(о-о-о-о)
Je
te
lacherai
pas
et
pour
moi
c'est
tout
vue
(Ohohoh)
Я
тебя
не
брошу,
для
меня
это
решено
(о-о-о-о)
Pour
toi
je
peux
même
finir
en
garde
a
vue
(Ohohoh)
Ради
тебя
я
даже
готова
сесть
в
тюрьму
(о-о-о-о)
Moi
je
me
fou
de
tout
les
autres
(Ohohoh)
Мне
плевать
на
всех
остальных
(о-о-о-о)
Je
n'ai
besoins
de
rien
d'autre
(Ohohoh)
Мне
больше
ничего
не
нужно
(о-о-о-о)
Je
suis
pas
le
genre
de
meufs
a
laisser
tomber
(Ohohoh)
Я
не
из
тех
девчонок,
которые
бросают
(о-о-о-о)
Je
peux
assumer
arrête
de
me
protéger
Я
сама
справлюсь,
перестань
меня
защищать
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
hé
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
эй
Je
t'aime
comme
tu
es
comme
tu
es
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
какой
ты
есть
Je
t'aime
comme
tu
es
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karine Annette Yasmine Bordy, Landry Delica, Stephane Georges Daniel Zadire, Loic Marc Lagoutte
Attention! Feel free to leave feedback.