Dry feat. Stokos, Larso & Madj - 94310 (feat. Stokos, Larso & Madj) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dry feat. Stokos, Larso & Madj - 94310 (feat. Stokos, Larso & Madj)




94310 (feat. Stokos, Larso & Madj)
94310 (совместно со Stokos, Larso & Madj)
Un balle dans la tête, je te la place comme Beckham
Пуля в голову, милая, я всажу её как Бекхэм
Si t'ouvres tes fesses, Orly-mite déboule en bécane
Если раздвинешь ножки, Орли-мит нагрянет на байке
Mon son dans l'illicite comme tous ces dealers de came
Мой звук в нелегальном бизнесе, как у всех этих барыг
Le 94310 puissance de frappe, pas d'amalgame
94310 ударная сила, детка, без всяких аналогий
C'est qui qui fait du bruit, dites-moi c'est quoi ce vacarme?
Кто шумит, скажите мне, что это за гам?
C'est S.T.O.K.A.S le mec de tess que personne ricane
Это S.T.O.K.A.S, парень с района, над которым никто не смеётся
(La Rue) pardonne pas donc forcément j'ai pas d'état d'âme
(Улица) не прощает, поэтому, естественно, у меня нет угрызений совести
J'suis dans la street, j'suis dans les blocs
Я на улице, я в блоках
Et derrière moi j'laisse deux trois cadavres
И после себя оставляю пару-тройку трупов
Chez moi, que de la bonne substance, normal elle sort d'Amsterdam
У меня только хороший товар, дорогая, естественно, он из Амстердама
Orly un phénomène, les vrais le savent on vient vous faire mal
Орли феномен, настоящие знают, мы пришли причинить вам боль
J'ai le flair, je le ressens les rhey comme n'importe quel animal
У меня нюх, я чую сучек, как любое животное
J'ai les crocs, j'ai envie de tout niquer les rhey donc j'resterai radical
У меня зуд, я хочу всё разрушить, красотка, поэтому останусь радикальным
Le Val de Marne (Dry: Le Val de Meurtre) restera dans les annales
Валь-де-Марн (Dry: Валь-де-Убийство) останется в анналах
On défonce au m.i.c bien pire encore qu'un bon joint de zamal
Мы разносим на микрофоне хуже, чем хороший косяк травки
C'est le 94310, la zone est bouillante, la zone est dangereuse
Это 94310, зона кипит, зона опасна
J'dirais même, des fois même insolente, et oui rhey
Я бы даже сказал, иногда даже дерзкая, да, детка
J'arrive du 94310
Я из 94310
Mon but est de peser, vendre plus de 94300 disques
Моя цель иметь вес, продать больше 94300 дисков
La rue m'a légué bien plus de 94300 vices
Улица дала мне гораздо больше 94300 пороков
Orly Sud, pour le fric c'est 94300 risques
Орли Юг, ради денег это 94300 рисков
J'arrive du 94310
Я из 94310
Mon but est de peser, vendre plus de 94300 disques
Моя цель иметь вес, продать больше 94300 дисков
La rue m'a légué bien plus de 94300 vices
Улица дала мне гораздо больше 94300 пороков
Orly Sud, pour le fric c'est 94...
Орли Юг, ради денег это 94...
Orly 94 ma favelas, 300 soldats détères à mort
Орли 94 моя фавела, 300 разъярённых солдат до смерти
Tout s'explique dans mon blaze, Lieutenant Jack Lars' des Terres Hardcores
Всё объясняется в моём имени, Лейтенант Джек Ларс из Хардкорных Земель
J'suis d'Orly-mite, le collectif toujours open pour faire du tord
Я из Орли-мит, коллектив всегда готов навредить
On est encore plus vivants qu'avant, (Pendant que d'autres nous voyaient morts)
Мы ещё живее, чем раньше, (Пока другие видели нас мёртвыми)
Comme dirait D.R, mec détère, Orly ma ville gars on sait faire
Как сказал бы D.R, разъярённый чувак, Орли мой город, парень, мы знаем, как делать дела
Bientôt le projet des experts, nerveux, bruyant comme un CR
Скоро проект экспертов, нервный, шумный, как CR
Orly ma ville c'est Thug Life, allume quand les keufs braquent
Орли мой город, это бандитская жизнь, зажигай, когда копы светят
XXX au visage ou sous la gorge, surtout si c'est un petit qui braille
XXX в лицо или под горло, особенно если это мелкий, который ноет
Orly 94, force de frappe donc les zamels passent à la trappe
Орли 94, ударная сила, поэтому косяки летят в мусорку
On arbore l'instinct de pirate, Demi-Lune Zoo ma terre natale
Мы демонстрируем инстинкт пирата, Деми-Люн Зоо моя родная земля
On accorde peur d'importance aux falsch, mais donne tout pour les vrais
Мы не придаём значения фальшивым, но отдаём всё за настоящих
Comme Fian-so, XXX ou Luffy ou encore comme XXX
Как Фиан-со, XXX или Луффи или ещё как XXX
En fait, je porte la rage d'ici, un flow venu d'ailleurs
На самом деле, я несу в себе ярость отсюда, флоу, пришедший из другого места
J'représente mes frères dans l'deal jusqu'au plus petit bicraveur
Я представляю своих братьев в деле вплоть до мелкого барыги
Frérot t'es le bienvenu dans mon Hood, tout ça à tes risques et périls
Братан, добро пожаловать в мой район, всё это на твой страх и риск
Orly 94310 banlieue Sud de Berryz, Berryz
Орли 94310 южный пригород Берриз, Берриз
J'arrive du 94310
Я из 94310
Mon but est de peser, vendre plus de 94300 disques
Моя цель иметь вес, продать больше 94300 дисков
La rue m'a légué bien plus de 94300 vices
Улица дала мне гораздо больше 94300 пороков
Orly Sud, pour le fric c'est 94300 risques
Орли Юг, ради денег это 94300 рисков
J'arrive du 94310
Я из 94310
Mon but est de peser, vendre plus de 94300 disques
Моя цель иметь вес, продать больше 94300 дисков
La rue m'a légué bien plus de 94300 vices
Улица дала мне гораздо больше 94300 пороков
Orly Sud, pour le fric c'est 94...
Орли Юг, ради денег это 94...
Passe le mic que j'te raisonne, c'est la zone ouais la vraie
Дай микрофон, чтобы я тебя вразумил, это зона, да, настоящая
Très peu d'amis j'en suis navré, le tiers à Fleury ou à Fresne
Очень мало друзей, мне жаль, треть во Флери или во Френе
Zone à risque 94310, un coup d'zippo et c'est l'incendie
Опасная зона 94310, щелчок зажигалки, и это пожар
On arrive et tu l'as senti comme la ppe-fra dans un chantier
Мы приходим, и ты это почувствовала, как запах краски на стройке
Les frères écoutez les vrais, les faux finiront par se taire
Братья, слушайте настоящих, фальшивые в конце концов замолчат
A suivre la tendance, t'as du te faire des potes mais finalement tu t'es du-per
Следуя тренду, ты завела себе друзей, но в итоге ты себя обманула
Trop d'amitiés rompues, on m'appelle je réponds plus
Слишком много разорванных дружеских связей, мне звонят, я больше не отвечаю
J'ai ma belle paire de couilles en plus nos ennemis c'est des ...
У меня красивые яйца, к тому же наши враги это ...
A part la Hess, RAS, on s'trimballe dans la rue comme des rats
Кроме травки, ничего особенного, мы шатаемся по улице, как крысы
Trop souvent le moral à zéro, mais j'reste fidèle au poste comme DR
Слишком часто настроение на нуле, но я остаюсь верен посту, как DR
En échec scolaire, les minots s'croient dans un polar
Неуспевающие в школе, детишки думают, что они в боевике
Rêvent de dollar, sous Poliakov ils ont zappé l'Coca-Cola
Мечтают о долларах, под Полиаков они забыли про Кока-Колу
Les potos prennent plus des gros chiffres, mais des grosses peines et des cavales
Кореша получают не большие деньги, а большие сроки и побеги
Drive-by sur une grosse bécane juste à cause d'une putain de cavale
Стрельба из машины на большом байке только из-за чертовой погони
Banane aux lèvres même quand ça va mal, Sourire kabyle, quartier de Paname
Улыбка до ушей, даже когда всё плохо, кабылская улыбка, район Парижа
Pas mal de bananes, (Sah jusqu'à la sanction finale)
Много улыбок, (Сах до окончательного наказания)
J'arrive du 94310
Я из 94310
Mon but est de peser, vendre plus de 94300 disques
Моя цель иметь вес, продать больше 94300 дисков
La rue m'a légué bien plus de 94300 vices
Улица дала мне гораздо больше 94300 пороков
Orly Sud, pour le fric c'est 94300 risques
Орли Юг, ради денег это 94300 рисков
J'arrive du 94310
Я из 94310
Mon but est de peser, vendre plus de 94300 disques
Моя цель иметь вес, продать больше 94300 дисков
La rue m'a légué bien plus de 94300 vices
Улица дала мне гораздо больше 94300 пороков
Orly Sud, pour le fric c'est 94...
Орли Юг, ради денег это 94...





Writer(s): Antonin Remi Bourbon, Landry Delica


Attention! Feel free to leave feedback.