Lyrics and translation Dryfter - Depressive Suicidal Black Metal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depressive Suicidal Black Metal
Депрессивный Суицидальный Блэк-метал
Life
feels
so
alone
Жизнь
кажется
такой
одинокой,
And
where
do
I
belong
И
где
мое
место?
Would
you
just
say
that
I'm
wrong
Ты
бы
просто
сказала,
что
я
не
прав,
Cuz
sometimes
I
think
it
won't
last
long
Потому
что
иногда
я
думаю,
что
это
не
продлится
долго.
Would
ya
look
at
me
now
I'm
the
star
of
the
show
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
звезда
шоу,
Are
ya
proud
of
me
now
that
I
overdosed
Ты
гордишься
мной
теперь,
когда
я
передозировался?
Maybe
then
you'll
remember
me
Может
быть,
тогда
ты
вспомнишь
меня,
This
life
is
fucking
misery
Эта
жизнь,
черт
возьми,
мучение.
Would
ya
look
at
me
now
I'm
the
star
of
the
show
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
звезда
шоу,
Are
ya
proud
of
me
now
that
I
overdosed
Ты
гордишься
мной
теперь,
когда
я
передозировался?
Maybe
then
you'll
remember
me
Может
быть,
тогда
ты
вспомнишь
меня,
This
life
is
fucking
misery
Эта
жизнь,
черт
возьми,
мучение.
Life
is
fuckin'
stupid,
sometimes
I
feel
so
stupid
Жизнь
чертовски
глупа,
иногда
я
чувствую
себя
таким
глупым,
This
world
is
fuckin'
ruthless
Этот
мир
чертовски
безжалостен,
Don't
know
if
I
can
do
this
Не
знаю,
смогу
ли
я
это
сделать,
I'm
barely
alive
Я
едва
жив,
I'm
waitin'
to
die
Я
жду
смерти,
My
brain
is
fried
Мой
мозг
пожарен,
I'm
better,
I
lied
Мне
лучше,
я
солгал,
But
I
make
all
these
beats
myself
Но
я
делаю
все
эти
биты
сам,
And
I
make
all
this
music
myself
И
я
сам
пишу
всю
эту
музыку,
But
I
think
I'm
in
need
of
some
help
Но
я
думаю,
что
мне
нужна
помощь,
Cuz
bein'
in
this
world
is
fuckin'
hell
Потому
что
быть
в
этом
мире
- это
чертовски
ад,
And
I
feel
so
alone
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Would
ya
look
at
me
now
I'm
the
star
of
the
show
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
звезда
шоу,
Are
ya
proud
of
me
now
that
I
overdosed
Ты
гордишься
мной
теперь,
когда
я
передозировался?
Maybe
then
you'll
remember
me
Может
быть,
тогда
ты
вспомнишь
меня,
This
life
is
fucking
misery
Эта
жизнь,
черт
возьми,
мучение.
Would
ya
look
at
me
now
I'm
the
star
of
the
show
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
звезда
шоу,
Are
ya
proud
of
me
now
that
I
overdosed
Ты
гордишься
мной
теперь,
когда
я
передозировался?
Maybe
then
you'll
remember
me
Может
быть,
тогда
ты
вспомнишь
меня,
This
life
is
fucking
misery
Эта
жизнь,
черт
возьми,
мучение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Millsap
Attention! Feel free to leave feedback.