Drängarna - Genom Eld och Vatten - translation of the lyrics into Russian

Genom Eld och Vatten - Drängarnatranslation in Russian




Genom Eld och Vatten
Сквозь огонь и воду
Jag har inte silver å inte guld
У меня нет ни серебра, ни золота,
Inget du kan
Ничего, что я мог бы тебе дать.
Det jag äger ligger blottat för din syn
Всё, чем я владею, открыто твоему взору,
Mina händer är tomma, men hjärtat är fullt av nåt du inte ser
Мои руки пусты, но сердце полно тем, чего ты не видишь.
jag har nånting som är mera värt ändå
У меня есть нечто гораздо более ценное.
För om du tappar modet och faller ner knä kan du vila här hos mig
Ибо, если ты потеряешь мужество и упадёшь на колени, ты сможешь найти приют у меня,
Som en klippa i stormen att luta dig mot
Как за скалу в бурю, ты сможешь укрыться за моей спиной.
Och jag sviker aldrig dig
И я никогда тебя не предам.
Jag ska följa dig genom eld och vatten, över land och hav
Я последую за тобой сквозь огонь и воду, по земле и по морю,
Jag ska älska dig tills hjärtat slutar slå
Я буду любить тебя, пока бьётся моё сердце.
Från det högsta berg till det djupaste av dalar ska jag
От самой высокой горы до самой глубокой долины я пройду,
Genom tid och rum, ja alla mina dagar ska du
Сквозь время и пространство, все мои дни будут принадлежать тебе.
Och när vindarna leker vidderna
И когда ветра будут играть на просторах,
Dansar jag med dig
Я буду танцевать с тобой.
Om solen bränner, svalkar jag din hud
Если солнце будет жечь, я буду охлаждать твою кожу.
För om du tappar modet och faller ner knä kan du vila här hos mig
Ибо, если ты потеряешь мужество и упадёшь на колени, ты сможешь найти приют у меня,
Som en klippa i stormen att luta dig mot
Как за скалу в бурю, ты сможешь укрыться за моей спиной.
Och jag sviker aldrig dig
И я никогда тебя не предам.
Jag ska följa dig genom eld och vatten, över land och hav
Я последую за тобой сквозь огонь и воду, по земле и по морю,
Jag ska älska dig tills hjärtat slutar slå
Я буду любить тебя, пока бьётся моё сердце.
Från det högsta berg till det djupaste av dalar ska jag
От самой высокой горы до самой глубокой долины я пройду,
Genom tid och rum, ja alla mina dagar ska du
Сквозь время и пространство, все мои дни будут принадлежать тебе.
Jag ska följa dig genom eld och vatten, över land och hav
Я последую за тобой сквозь огонь и воду, по земле и по морю,
Jag ska älska dig tills hjärtat slutar slå
Я буду любить тебя, пока бьётся моё сердце.
Från det högsta berg till det djupaste av dalar ska jag
От самой высокой горы до самой глубокой долины я пройду,
Genom tid och rum, ja alla mina dagar ska du
Сквозь время и пространство, все мои дни будут принадлежать тебе.
Genom tid och rum, ja alla mina dagar ska du
Сквозь время и пространство, все мои дни будут принадлежать тебе.





Writer(s): Stina Jadelius, Maarten Lars Eriksson, Sonerud Paer Olof


Attention! Feel free to leave feedback.