Drôga - Não Tenha Pena - translation of the lyrics into Russian

Não Tenha Pena - Drôgatranslation in Russian




Não Tenha Pena
Не жалей меня
Peço que não tenha pena
Прошу, не жалей меня,
Não importa o problema
Не важно, в чём проблема,
A vida é um mistério cheio de dilemas
Жизнь тайна, полная дилемм,
E o amor será meu lema
И любовь будет моим девизом,
Trago como emblema
Ношу её как эмблему,
Por isso transformo minha vida em poemas
Поэтому превращаю свою жизнь в поэмы.
Mundão desabou
Мир рухнул,
Coração quebrou
Сердце разбилось
E se esvaziou
И опустело.
Permanece vazio
Остаётся пустым.
Mundão desabou
Мир рухнул,
Coração quebrou
Сердце разбилось
E se esvaziou
И опустело.
Por isso está tão frio
Поэтому так холодно.
Agora me traz esse Wisky sem gelo
Теперь принеси мне виски без льда,
bebida quente que o ice ta tendo
Только горячительные напитки, ведь льда и так хватает.
As gatas mais quente nois ta se envolvendo
С самыми горячими девчонками мы зависаем,
De acordo formado ninguém perde tempo
По обоюдному согласию, никто не теряет времени.
É...
Да...
O tempo leva e traz
Время уходит и возвращает,
Talvez o único que sabe o que faz
Возможно, единственный, кто знает, что делает.
É...
Да...
Não me importo mais
Меня больше не волнует,
Vou gastar ele com o que me satisfaz
Буду тратить его только на то, что приносит удовольствие.
Reunião de vila eu vou suave no rateio das breja
На тусовке я спокоен, делясь пивом,
Queimar um do verdim final de tarde
Курнём травки под конец дня,
não alastra o pico pros covarde que hoje é sexta feira
Только не палимся перед трусами, сегодня пятница,
E não tem lugar pra todos na nave
И не всем найдется место на корабле.
Eu peço que não tenha pena
Я прошу, не жалей меня,
Não importa o problema
Не важно, в чём проблема,
A vida é um mistério cheio de dilemas
Жизнь тайна, полная дилемм,
E o amor será meu lema
И любовь будет моим девизом,
Trago como emblema
Ношу её как эмблему,
Por isso transformo minha vida em poemas
Поэтому превращаю свою жизнь в поэмы.
Mundão desabou
Мир рухнул,
Coração quebrou
Сердце разбилось
E se esvaziou
И опустело.
Permanece vazio
Остаётся пустым.
Mundão desabou
Мир рухнул,
Coração quebrou
Сердце разбилось
E se esvaziou
И опустело.
Por isso está tão frio
Поэтому так холодно.
Agora me traz esse Wisky sem gelo
Теперь принеси мне виски без льда,
bebida quente que o ice ta tendo
Только горячительные напитки, ведь льда и так хватает.
As gatas mais quente nois ta se envolvendo
С самыми горячими девчонками мы зависаем,
De acordo formado ninguém perde tempo
По обоюдному согласию, никто не теряет времени.
É...
Да...
O tempo leva e traz
Время уходит и возвращает,
Talvez o único que sabe o que faz
Возможно, единственный, кто знает, что делает.
É...
Да...
Não me importo mais
Меня больше не волнует,
Vou gastar ele com o que me satisfaz
Буду тратить его только на то, что приносит удовольствие.
Reunião de vila eu vou suave no rateio das breja
На тусовке я спокоен, делясь пивом,
Queimar um do verdim final de tarde
Курнём травки под конец дня,
não alastra o pico pros covarde que hoje é sexta feira
Только не палимся перед трусами, сегодня пятница,
E não tem lugar pra todos na nave
И не всем найдется место на корабле.
Peço que não tenha pena
Прошу, не жалей меня,
Que não tem lugar pra todos na nave
Что не всем найдется место на корабле.





Writer(s): Pedro Gabriel Soares


Attention! Feel free to leave feedback.