Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quer
colar
saber
como
o
time
trabalha
Willst
du
wissen,
wie
das
Team
arbeitet
É
só
chegar
o
tema
e
o
som
noiz
mete
marcha
Gib
uns
einfach
das
Thema
und
den
Sound,
und
wir
legen
los
Tô
pra
somar
sempre
assim
não
mudei
nada
Ich
bin
hier,
um
zu
addieren,
so
war
es
immer,
ich
habe
nichts
geändert
Ja
dixavou
joga
na
seda
é
só
fumaça
Habe
es
schon
zerkleinert,
auf
das
Blättchen
gelegt,
es
ist
nur
Rauch
Porque
Drôga
não
é
droga,
mas
pode
te
viciar
Weil
Drôga
keine
Droge
ist,
aber
süchtig
machen
kann
Não
existe
medida
segura
de
uso
ninguém
consegue
controlar
Es
gibt
keine
sichere
Konsummenge,
niemand
kann
es
kontrollieren
Está
se
popularizando
cada
vez
mais
querem
consumir
Es
wird
immer
beliebter,
sie
wollen
es
konsumieren
Viciando
os
loucos
de
Várzea
Paulista,
Campola
e
também
Jundiaí
Macht
die
Verrückten
aus
Várzea
Paulista,
Campola
und
auch
Jundiaí
süchtig
Que
é
onde
eu
nasci,
cresci
e
vivi
Dort
bin
ich
geboren,
aufgewachsen
und
habe
gelebt
A
minha
infância,
foi
toda
alí
Meine
ganze
Kindheit
war
dort
Na
vila
Ana,
mas
hoje
eu
colo
In
Vila
Ana,
aber
heute
hänge
ich
ab
No
Sanca,
Tamoio
e
as
vezes
na
Nambí
In
Sanca,
Tamoio
und
manchmal
in
Nambí
Tudo
coladin
buscar
um
do
verdin
Alles
nah
beieinander,
um
etwas
Grünes
zu
holen
Minha
inspiração
quero
o
melhor
pra
mim
Meine
Inspiration,
ich
will
das
Beste
für
mich
Comprove
o
que
eu
digo
as
quatro
e
vinte
Überzeuge
dich
selbst,
um
vier
Uhr
zwanzig
Veja
o
lançamento
que
eu
produzi
Sieh
dir
die
Veröffentlichung
an,
die
ich
produziert
habe
Então
sobe
fumaça
verde
exala
Also
steigt
grüner
Rauch
auf,
atmet
aus
"Sala
Verde"
é
meu
mundo
a
rua
é
minha
casa
"Sala
Verde"
ist
meine
Welt,
die
Straße
ist
mein
Zuhause
Sobe
fumaça
verde
exala
Steigt
grüner
Rauch
auf,
atmet
aus
"Sala
Verde"
é
meu
mundo
a
rua
é
minha
casa
"Sala
Verde"
ist
meine
Welt,
die
Straße
ist
mein
Zuhause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Gabriel Soares
Attention! Feel free to leave feedback.