Dsa Commando - Centuria Assassina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dsa Commando - Centuria Assassina




Centuria Assassina
Centuria Assassina (Смертоносный Век)
_Heskarioth
_Heskarioth (Искариот)
Raduno legioni di squilibrati grida vendetta al cielo
Собираю легионы безумцев, кричащих о мести небесам,
In mano uno stendardo teschio bianco sopra al campo nero
В руке - знамя с белым черепом на чёрном поле.
Esprimiamo ciò che siamo vestiamo l'elmo troiano
Мы выражаем то, кто мы есть, надевая троянские шлемы,
Prendo a calci i vostri palchi se provi ad intralciarmi il piano!
Я разнесу ваши сцены, если ты посмеешь встать на моём пути!
Sunday risveglia l'inferno scaglia la piaga locale
Sunday пробуждает ад, обрушивает местную чуму,
Muove sull'Aurelia marcia in battaglia verso la capitale
Двигается по Аврелиевой дороге, марширует к столице.
Questa è l'ignoranza brutale del borgo provinciale
Это грубое невежество провинциального городка,
Uno a raccordo anulare è cura medievale
Кольцо на безымянном пальце - средневековое лекарство.
Non è moda è destroy Savona armata giuda escariota
Это не мода, это разрушение. Савона вооружена, Иуда Искариот.
Bestia idolatra ubriaca testa di capra
Пьяный идол-зверь, голова козла.
L'ho pagata in gabbia a Praga e non faccio l'eroe di strada
Я заплатил за это в пражской клетке, и я не герой улиц,
Correvamo sui binari, io non c'ero alla tua serata
Мы бегали по рельсам, меня не было на твоей вечеринке.
Scolo un altra bottiglia di sto petrolio rompo il collo
Осушаю ещё одну бутылку этой нефти, ломаю шею,
Ho un taglio nero nell'orgoglio voglio i teschi dei king sul collo
У меня чёрная рана в гордости, хочу черепа королей на шее.
Io non crollo te si! la tua sentenza a chi interessa
Я не сломаюсь, ты да! Кого волнует твой приговор?
Ragazzini vogliono violenza gratuita fine a se stessa!
Малолетки хотят бессмысленного насилия, цели сами по себе!
_MacMyc
_MacMyc
Combatterò fino alla fine, fino a quando sarò pronto
Я буду сражаться до конца, пока не буду готов,
Fino a quando coordinando ogni colpo avrà sotto il mondo
Пока, координируя каждый удар, не подчиню себе мир.
Musica che fa da scudo e scaglia lance su carta in fondo
Музыка, которая служит щитом и мечет копья на бумаге,
Qua è selezione naturale come a Sparta!
Здесь естественный отбор, как в Спарте!
Loro volevano cruda violenza e la chiedevano
Они хотели грубого насилия и просили его,
è il commando, la sentenza romana che molti temono
Это коммандо, римский приговор, которого многие боятся.
Un palmo sopra al palcoscenico se ce lo levano
Пальмовая ветвь над сценой, если у нас её отнимут,
Ritorno a prenderlo coi miei dentro un cavallo d'ebano
Я вернусь, чтобы забрать её с моими людьми внутри эбенового коня.
Dove, in una Roma che ci ingoia come a Troia
Где, в Риме, который поглощает нас, как Трою,
E come tutta l'Italia mangia merda e vuole gloria
И как вся Италия, жрёт дерьмо и жаждет славы.
Per me non ci sarà gioia fino a quando
Для меня не будет радости, пока
I governi cadranno modificando il corso della storia!
Правительства не падут, изменив ход истории!
Ho un boia, -figli di troia non è tempo di perdersi
У меня есть палач, - "сыны Трои", не время теряться,
MacMyc, deadkid, morto senza arrendersi!
MacMyc, deadkid, мёртвый, не сдавшийся!
Tanto per intendersi, qua è battaglia verbale
Чтобы было понятно, здесь словесная битва,
Un'altra arma da cablare, getta merda sulla provinciale!
Ещё одно оружие для подключения, бросай дерьмо на провинциальную!
_Hellpacso
_Hellpacso
Spezzo una lancia a mio favore ti punta diritta al cuore
Я ломаю копье в свою пользу, направляю его прямо в твоё сердце,
Qui il male fa da padrone, ti prende alla giugulare
Здесь зло правит бал, оно хватает тебя за горло.
Se vale tutto o niente nel nome del più cattivo
Если всё или ничего во имя самого злобного,
Uomo non copre uomo, fotto il campo difensivo
Мужчина не прикрывает мужчину, я трахаю оборонительную позицию.
Per chi porta negli occhi qualcosa che non è in vendita
Для тех, кто носит в глазах то, что не продаётся,
Eterno, al mio segnale scatenate un altro inferno!
Вечно, по моему сигналу развяжите ещё один ад!
Resto fermo ed è sangue sopra ai visi
Я стою твёрдо, и это кровь на лицах,
Campo con onore in terra regno re nei campi elisi!
Сражаюсь с честью на земле, царствую королём в Елисейских полях!
Qua non s'avanza d'un metro nello scenario più tetro
Здесь не продвинуться ни на метр в самом мрачном сценарии,
Non c'è rimedio, resistiamo sotto assedio
Нет лекарства, мы сопротивляемся под осадой.
Restate, informazione serro i ranghi e poi crepate
Оставайтесь, информация, сомкните ряды, а затем сдохните,
Scontro nella capitale più teste decapitate!
Схватка в столице, больше отрубленных голов!
Ciò che ci tene in vita finchè sarà finita
То, что держит нас в живых, пока всё не закончится,
Il tempo scorre più veloce come sabbia fra le dita
Время течёт быстрее, как песок сквозь пальцы.
Sarà tabula rasa e fuoco e fiamme su ogni cosa
Это будет чистый лист, огонь и пламя над всем,
La morte più dolorosa ma una Roma vittoriosa!
Самая мучительная смерть, но победоносный Рим!
_Krin 183
_Krin 183
Dimmi quanti sanno, dimmi come cazzo stanno
Скажи мне, сколько знают, скажи мне, как, чёрт возьми, они поживают,
Dimmi se hanno fegato o si buttano a pietà nel fango
Скажи мне, есть ли у них яйца, или они валяются в грязи, моля о пощаде.
Dimmi se ci credono, o se parlano a vuoto, da qui a poco
Скажи мне, верят ли они, или говорят впустую, с этого момента,
Saranno fuochi fatui in campo santo morti sul campo da gioco!
Они будут блуждающими огоньками на кладбище, мёртвыми на игровом поле!
Krin, addestrato nel gladio dei lupi
Krin, обученный мечом волков,
Troppe razioni senza nomi e con militoni sconosciuti
Слишком много пайков без имён и с миллионами неизвестных.
La mia crew, senza legge è legione straniera
Моя команда, вне закона, - иностранный легион,
Volta il pollice in giù mentre guarda negli occhi chi si dispera!
Поворачивает большой палец вниз, глядя в глаза тем, кто отчаялся!
Recito il requiem eterno chiuso in cella di rigore
Я читаю вечный реквием, запертый в одиночной камере,
Macchina da guerra ferma, la tua, la mia porta il terrore!
Боевая машина стоит на месте, твоя, моя несёт террор!
Ombra senza fedina, un numero sulla piastrina
Тень без судимости, номер на жетоне,
Morto io nulla cambia tutto è come prima
Если я умру, ничего не изменится, всё будет как прежде.
Il commando centuria assassina, sui tuoi passi per l'offensiva
Коммандо, смертоносный век, по твоим стопам в наступление,
Tu fai la stima mentre io mi fotto la tua comitiva
Ты оцениваешь, пока я трахаю твою компанию.
Qui non c'è Natale se c'è si vive male
Здесь нет Рождества, если есть, то живётся плохо,
Chi morirà senza conforto ha avuto qui il suo funerale!
Тот, кто умрёт без утешения, получил здесь свои похороны!






Attention! Feel free to leave feedback.