Lyrics and translation Dsa Commando - Oppenheimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Heskarioth)Prende
il
vuoto
allo
stomaco
(Heskarioth)Чувствуешь,
милая,
эту
пустоту
в
животе?
Avverti
il
grido
di
sirene
agghiacciante
coltre
di
cenere
Слышишь
леденящий
вой
сирен,
леденящее
покрывало
пепла?
Un
silenzio
assordante
incombe
sulle
macerie
Оглушающая
тишина
нависает
над
руинами.
Attacco
al
genere
agente
mutageno
scorie
infettive
Атака
на
род,
мутагенный
агент,
инфекционные
отходы.
Squarcia
la
patina
l'avvenire
è
un
inverno
nero
antracite
Разрывает
оболочку,
будущее
— черная,
как
антрацит,
зима.
E
senza
prospettive
fregato
braccato
carne
al
massacro
И
без
перспектив,
проклятый,
загнанный,
мясо
на
бойне.
Reticolato
elettrificato
spinato
accerchia
lo
Stato
Электрифицированная
колючая
проволока
окружает
государство.
100
megatoni
in
sospeso
sul
nostro
domani
100
мегатонн
висят
над
нашим
завтрашним
днем.
Una
cortina
d'acciaio
avanza
marcia
coi
cingoli
sui
nostri
crani
Стальная
завеса
наступает,
марширует
гусеницами
по
нашим
черепам.
Piani
inumani
sui
singoli
inquisizione
tortura
autoindotta
Бесчеловечные
планы
на
отдельных
людей,
инквизиция,
самоистязание.
Eugenetica
applicata
stermina
prole
corrotta
Прикладная
евгеника
истребляет
испорченное
потомство.
Riadattano
lo
Zyklon
rialimentano
i
forni
coi
corpi
restanti
Модернизируют
Циклон,
снова
разжигают
печи
оставшимися
телами.
Attendono
intonando
canti
di
morte
davanti
alle
porte
dei
campi
Ждут,
распевая
песни
смерти
у
ворот
лагерей.
Guarda
avanti
il
clima
d'intimidazione
tira
fuori
il
peggio
Смотри
вперед,
атмосфера
запугивания
выявляет
худшее.
Guarda
al
di
là
dello
schermo
fuori
è
buio
pesto
Смотри
за
пределы
экрана,
снаружи
кромешная
тьма.
Aumenta
la
regressione
inauguriamo
una
nuova
stagione
all'inferno
Нарастает
регресс,
мы
открываем
новый
сезон
в
аду.
Un
altro
sacrificio
offerto
un
altro
colpo
inferto!
Еще
одна
принесенная
жертва,
еще
один
нанесенный
удар!
-Rit.(Heskarioth
x1)Prende
il
controllo
ne
decreta
il
crollo
-Припев
(Heskarioth
x1)Берет
под
контроль,
постановляет
крах.
Un
altro
aborto
un
nuovo
morbo
Еще
один
выкидыш,
новая
болезнь.
Lascia
carne
morta
oscura
il
giorno
Оставляет
мертвую
плоть,
омрачает
день.
Resta
il
vuoto
attorno
Остается
пустота
вокруг.
Cresce
nel
disprezzo
offesa
infame
miete
morti
in
strada
Растет
в
презрении,
гнусное
оскорбление,
собирает
смертельный
урожай
на
улицах.
Folle
avanguardia
deviata
lascia
terra
bruciata
Безумный,
извращенный
авангард
оставляет
выжженную
землю.
Siamo
la
tensione
che
respiri
il
proiettile
nel
tuo
cranio
Мы
— напряжение,
которым
ты
дышишь,
пуля
в
твоем
черепе.
La
voce
che
dichiara
la
fine
in
frequenze
radio
Голос,
объявляющий
конец
на
радиочастотах.
Ultimo
stadio
distruzione
mutua
assicurata
Последняя
стадия,
гарантированное
взаимное
уничтожение.
Folle
avanguardia
deviata
falcia
la
folla
terra
bruciata!
Безумный,
извращенный
авангард
косит
толпу,
выжженная
земля!
(Krin
183)L'inferno
è
sopraggiunto
e
neve
scende
su
terra
infeconda
(Krin
183)Ад
пришел,
и
снег
падает
на
бесплодную
землю.
Truppe
assassine
fanno
la
ronda
il
passo
dell'oca
sprofonda
Отряды
убийц
патрулируют,
гусиный
шаг
утопает.
Ferisce
il
manto
candido
lascia
l'impronta
Ранит
белоснежное
покрывало,
оставляет
след.
La
scia
di
sangue
sul
campo
segna
l'inizio
di
una
guerra
immonda
Кровавый
след
на
поле
знаменует
начало
грязной
войны.
Camini
soffiano
fumo
bruciando
resti
umani
Дымят
трубы,
сжигая
человеческие
останки.
Scaldano
l'animo
a
generali
spietati
e
infami
quanto
i
loro
piani
Согревают
души
безжалостных
и
подлых
генералов,
как
и
их
планы.
Il
gelo
intrappola
stringe
la
morsa
Мороз
сковывает,
сжимает
в
тисках.
Mentre
una
madre
stringe
a
sè
con
forza
il
figlio
incosciente
diretti
alla
forca
Пока
мать
крепко
прижимает
к
себе
бессознательного
сына,
направляясь
к
виселице.
Leggi
ferree
impongono
la
repressione
Железные
законы
предписывают
репрессии.
Distruggono
il
pensiero
senza
discussione
cancellano
l'opinione
Уничтожают
мысль
без
обсуждения,
стирают
мнение.
La
paura
crea
omologazione
o
insurrezione
o
uccide
Страх
создает
конформизм
или
восстание,
или
убивает.
Mentre
il
gerarca
banchetta
in
orge
con
minori
e
se
la
ride
Пока
иерарх
пирует
на
оргиях
с
несовершеннолетними
и
смеется.
Crittogrammi
da
enigma
intercettati
da
spie
infiltrate
Криптограммы-загадки,
перехваченные
внедренными
шпионами.
Corazzati
sfilano
in
mezzo
alla
folla
nelle
parate
Бронемашины
проходят
сквозь
толпу
на
парадах.
Il
resto
è
preda
bellica
che
aumenta
follia
e
cupidigia
Остальное
— военная
добыча,
которая
увеличивает
безумие
и
алчность.
Il
fumo
saliva
lento
sull'uomo
e
sulla
sua
ingordigia!
Дым
медленно
поднимался
над
человеком
и
его
жадностью!
-Rit.(Heskarioth
x1)Prende
il
controllo
ne
decreta
il
crollo
-Припев
(Heskarioth
x1)Берет
под
контроль,
постановляет
крах.
Un
altro
aborto
un
nuovo
morbo
Еще
один
выкидыш,
новая
болезнь.
Lascia
carne
morta
oscura
il
giorno
Оставляет
мертвую
плоть,
омрачает
день.
Resta
il
vuoto
attorno
Остается
пустота
вокруг.
Cresce
nel
disprezzo
offesa
infame
miete
morti
in
strada
Растет
в
презрении,
гнусное
оскорбление,
собирает
смертельный
урожай
на
улицах.
Folle
avanguardia
deviata
lascia
terra
bruciata
Безумный,
извращенный
авангард
оставляет
выжженную
землю.
Siamo
la
tensione
che
respiri
il
proiettile
nel
tuo
cranio
Мы
— напряжение,
которым
ты
дышишь,
пуля
в
твоем
черепе.
La
voce
che
dichiara
la
fine
in
frequenze
radio
Голос,
объявляющий
конец
на
радиочастотах.
Ultimo
stadio
distruzione
mutua
assicurata
Последняя
стадия,
гарантированное
взаимное
уничтожение.
Folle
avanguardia
deviata
falcia
la
folla
terra
bruciata!
Безумный,
извращенный
авангард
косит
толпу,
выжженная
земля!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Retox
date of release
23-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.