Lyrics and translation Dschinghis Khan - Die Strassen Von Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hu,
Ha,
Hu,
Ha,
Hu
Hu,
Ha,
Hu,
Ha,
Hu
Hu,
Ha,
Hu,
Ha,
Hu
Hu,
Ha,
Hu,
Ha,
Hu
Die
Straßen
von
Paris,
ein
Paradies
Улицы
Парижа,
рай
Wir
feiern
heut′
im
Schatten
von
l'amour,
ohohoh,
ohohoh
Мы
празднуем
сегодня
в
тени
l'Amour,
ohohoh,
ohohoh
Die
Straßen
von
Paris
vergisst
du
nie,
ein
Lichtermeer
Улицы
Парижа
вы
никогда
не
забудете,
море
огней
Der
Zauber
dieser
Stadt,
ohohoh,
ohohoh
Очарование
этого
города,
ohohoh,
ohohoh
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Wie
der
Wind
zieh′n
wir
durch
die
Gassen
Как
ветер,
мы
носимся
по
переулкам,
Richtung
Seine
und
Champs-Élysées
Своем
направлении
и
Champs-Élysées
Roter
Wein
und
Lust
zu
tanzen
Красное
вино
и
желание
танцевать
Heute
gibt's
kein
Glas
zu
viel
Сегодня
нет
стакана
слишком
много
So
weit
weg,
weg,
weg
wie
noch
nie
Так
далеко,
далеко,
далеко,
как
никогда
раньше
Und
ein
Hoch,
Hoch,
Hoch
auf
Paris
И
высоко,
высоко,
высоко
над
Парижем
Denn
wir
wollen
heute
feiern
und
wir
Потому
что
мы
хотим
отпраздновать
сегодня,
и
мы
Ziehen
immer
weiter
durch
die
Straßen
von
Paris
Двигайтесь
все
дальше
и
дальше
по
улицам
Парижа
C'est
la
vie,
mon
ami,
das
ist
die
Magie
(Hu,
Ha,
Hu)
C'est
la
vie,
mon
ami,
это
магия
(Ху,
ха,
Ху)
Die
Straßen
von
Paris,
ein
Paradies
Улицы
Парижа,
рай
Wir
feiern
heut′
im
Schatten
von
l′amour,
ohohoh,
ohohoh
Мы
празднуем
сегодня
в
тени
l'Amour,
ohohoh,
ohohoh
Die
Straßen
von
Paris
vergisst
du
nie,
ein
Lichtermeer
Улицы
Парижа
вы
никогда
не
забудете,
море
огней
Der
Zauber
dieser
Stadt,
ohohoh,
ohohoh
Очарование
этого
города,
ohohoh,
ohohoh
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Immer
weiter
im
Rausch
der
Liebe
Все
дальше
и
дальше
в
порыве
любви
Ein
Chanson,
das
nie
vergeht
Шансон,
который
никогда
не
проходит
Ein
Gefühl,
kaum
zu
begreifen,
wenn
man
es
nicht
selbst
erlebt
Чувство,
которое
трудно
постичь,
если
вы
не
испытываете
его
сами
So
weit
weg,
weg,
weg
wie
noch
nie
Так
далеко,
далеко,
далеко,
как
никогда
раньше
Und
ein
Hoch,
Hoch,
Hoch
auf
Paris
И
высоко,
высоко,
высоко
над
Парижем
Denn
wir
wollen
heute
feiern
und
wir
Потому
что
мы
хотим
отпраздновать
сегодня,
и
мы
Ziehen
immer
weiter
durch
die
Straßen
von
Paris
Двигайтесь
все
дальше
и
дальше
по
улицам
Парижа
C'est
la
vie,
mon
ami,
das
ist
die
Magie
(Hu,
Ha,
Hu)
C'est
la
vie,
mon
ami,
это
магия
(Ху,
ха,
Ху)
Die
Straßen
von
Paris,
ein
Paradies
Улицы
Парижа,
рай
Wir
feiern
heut′
im
Schatten
von
l'amour,
ohohoh,
ohohoh
Мы
празднуем
сегодня
в
тени
l'Amour,
ohohoh,
ohohoh
Die
Straßen
von
Paris
vergisst
du
nie,
ein
Lichtermeer
Улицы
Парижа
вы
никогда
не
забудете,
море
огней
Der
Zauber
dieser
Stadt,
ohohoh,
ohohoh
Очарование
этого
города,
ohohoh,
ohohoh
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Nanana,
Nanana,
Nananana
Все
На
Свете
Отдать,
Все
На
Свете
Отдать,
Nananana
Nananana,
nanana,
nanana,
ohohoh,
ohohoh
Nananana,
все
на
свете
отдать,
все
на
свете
отдать,
ohohoh,
ohohoh
Nanana,
Nanana,
Nananana
Все
На
Свете
Отдать,
Все
На
Свете
Отдать,
Nananana
Nananana,
nanana,
nanana,
ohohoh,
ohohoh
Nananana,
все
на
свете
отдать,
все
на
свете
отдать,
ohohoh,
ohohoh
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Escano, Rodriguez Luis
Attention! Feel free to leave feedback.