Lyrics and translation Dschinghis Khan - Die Strassen von Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Strassen von Paris
Улицы Парижа
Hu,
Ha,
Hu,
Ha,
Hu
Ху,
Ха,
Ху,
Ха,
Ху
Hu,
Ha,
Hu,
Ha,
Hu
Ху,
Ха,
Ху,
Ха,
Ху
Die
Straßen
von
Paris,
ein
Paradies
Улицы
Парижа,
настоящий
рай
Wir
feiern
heut′
im
Schatten
von
l'amour,
ohohoh,
ohohoh
Мы
празднуем
сегодня
в
тени
любви,
о-о-о,
о-о-о
Die
Straßen
von
Paris
vergisst
du
nie,
ein
Lichtermeer
Улицы
Парижа
ты
никогда
не
забудешь,
море
огней
Der
Zauber
dieser
Stadt,
ohohoh,
ohohoh
Волшебство
этого
города,
о-о-о,
о-о-о
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
напролет
Wie
der
Wind
zieh′n
wir
durch
die
Gassen
Как
ветер,
мы
мчимся
по
улочкам
Richtung
Seine
und
Champs-Élysées
В
сторону
Сены
и
Елисейских
Полей
Roter
Wein
und
Lust
zu
tanzen
Красное
вино
и
желание
танцевать
Heute
gibt's
kein
Glas
zu
viel
Сегодня
лишнего
бокала
не
бывает
So
weit
weg,
weg,
weg
wie
noch
nie
Так
далеко,
далеко,
далеко,
как
никогда
Und
ein
Hoch,
Hoch,
Hoch
auf
Paris
И
поднимем
бокал,
бокал,
бокал
за
Париж
Denn
wir
wollen
heute
feiern
und
wir
Ведь
мы
хотим
сегодня
праздновать,
и
мы
Ziehen
immer
weiter
durch
die
Straßen
von
Paris
Идем
все
дальше
по
улицам
Парижа
C'est
la
vie,
mon
ami,
das
ist
die
Magie
(Hu,
Ha,
Hu)
C'est
la
vie,
mon
ami,
вот
это
магия
(Ху,
Ха,
Ху)
Die
Straßen
von
Paris,
ein
Paradies
Улицы
Парижа,
настоящий
рай
Wir
feiern
heut′
im
Schatten
von
l′amour,
ohohoh,
ohohoh
Мы
празднуем
сегодня
в
тени
любви,
о-о-о,
о-о-о
Die
Straßen
von
Paris
vergisst
du
nie,
ein
Lichtermeer
Улицы
Парижа
ты
никогда
не
забудешь,
море
огней
Der
Zauber
dieser
Stadt,
ohohoh,
ohohoh
Волшебство
этого
города,
о-о-о,
о-о-о
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
напролет
Immer
weiter
im
Rausch
der
Liebe
Все
дальше
в
опьянении
любви
Ein
Chanson,
das
nie
vergeht
Шансон,
который
никогда
не
умолкнет
Ein
Gefühl,
kaum
zu
begreifen,
wenn
man
es
nicht
selbst
erlebt
Чувство,
которое
трудно
понять,
если
не
испытать
самому
So
weit
weg,
weg,
weg
wie
noch
nie
Так
далеко,
далеко,
далеко,
как
никогда
Und
ein
Hoch,
Hoch,
Hoch
auf
Paris
И
поднимем
бокал,
бокал,
бокал
за
Париж
Denn
wir
wollen
heute
feiern
und
wir
Ведь
мы
хотим
сегодня
праздновать,
и
мы
Ziehen
immer
weiter
durch
die
Straßen
von
Paris
Идем
все
дальше
по
улицам
Парижа
C'est
la
vie,
mon
ami,
das
ist
die
Magie
(Hu,
Ha,
Hu)
C'est
la
vie,
mon
ami,
вот
это
магия
(Ху,
Ха,
Ху)
Die
Straßen
von
Paris,
ein
Paradies
Улицы
Парижа,
настоящий
рай
Wir
feiern
heut′
im
Schatten
von
l'amour,
ohohoh,
ohohoh
Мы
празднуем
сегодня
в
тени
любви,
о-о-о,
о-о-о
Die
Straßen
von
Paris
vergisst
du
nie,
ein
Lichtermeer
Улицы
Парижа
ты
никогда
не
забудешь,
море
огней
Der
Zauber
dieser
Stadt,
ohohoh,
ohohoh
Волшебство
этого
города,
о-о-о,
о-о-о
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
напролет
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
напролет
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
напролет
Nanana,
Nanana,
Nananana
На-на-на,
На-на-на,
На-на-на-на
Nananana,
nanana,
nanana,
ohohoh,
ohohoh
На-на-на-на,
на-на-на,
на-на-на,
о-о-о,
о-о-о
Nanana,
Nanana,
Nananana
На-на-на,
На-на-на,
На-на-на-на
Nananana,
nanana,
nanana,
ohohoh,
ohohoh
На-на-на-на,
на-на-на,
на-на-на,
о-о-о,
о-о-о
Wir
feiern
durch
die
ganze
Nacht
Мы
празднуем
всю
ночь
напролет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.