Lyrics and translation Dschinghis Khan - Hadschi Halef Omar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadschi Halef Omar
Хаджи Халеф Омар
Sie
zogen
durch
das
wilde
Kurdistan
Они
прошли
через
дикий
Курдистан,
Zwei,
die
dem
Tod
schon
oft
ins
Auge
sah'n
Двое,
что
смотрели
смерти
в
глаза
не
раз.
Sie
ritten
Seite
an
Seite,
waren
Freunde
für's
Leben
Они
скакали
бок
о
бок,
друзья
навек,
Hadschi
hieß
der
kleine
Mann
Хаджи
— так
звали
маленького
человека,
Sein
Herr
war
Kara
Ben
Nemsi
А
господин
его
— Кара
Бен
Немзи.
Sein
Turban,
der
war
viel
zu
groß
für
ihn
Тюрбан
его
был
слишком
велик,
Sein
Pferd
sah
aus,
als
könnte
es
kaum
noch
gehn
Конь
его
выглядел
так,
словно
едва
мог
идти,
Doch
wenn
er
kämpfte
ist
allen
schnell
das
Lachen
vergangen
Но
когда
он
сражался,
смех
у
всех
быстро
стихал,
Denn
er
war
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann
Ведь
он
был
мужчина,
мужчина,
мужчина,
настоящий
мужчина!
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ха-ха-ха,
Хаджи
Халеф
Омар,
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Ха-ха-ха,
Хаджи
Халеф
Омар
Бен,
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Ха-ха-ха,
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн
Хаджи
Дауд
аль
Госсара,
ха-ха-ха!
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Hadschi
Halef
Omar
Хаджи
Халеф
Омар,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Хаджи
Халеф
Омар
Бен,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн
Хаджи
Дауд
аль
Госсара,
ха-ха-ха,
ха-ха-ха!
Und
wenn
ihr
Kopf
schon
in
der
Schlinge
hing
И
даже
если
голова
его
была
уже
в
петле,
Dann
drehte
Hadschi
schnell
ein
tolles
Ding
Хаджи
быстро
провернул
ловкий
трюк,
Und
alle
lagen
am
Boden,
er
stand
lachend
daneben
И
все
лежали
на
земле,
а
он
стоял,
смеясь,
Sein
Prophet
war
Mohammed
Его
пророк
— Мухаммед,
Und
Allah
hat
ihm
geholfen
И
Аллах
ему
помогал.
Er
schwang
den
Säbel
wie
ein
Wüstensohn
Он
размахивал
саблей,
как
сын
пустыни,
Er
ritt
dem
Teufel
und
dem
Wind
davon
Он
ускакал
от
дьявола
и
ветра,
Die
Sehnsucht
trieb
ihn
voran
der
großen
Freiheit
entgegen
Жажда
свободы
вела
его
вперед,
Ja
er
war
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann,
ein
Mann
Да,
он
был
мужчина,
мужчина,
мужчина,
настоящий
мужчина!
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ха-ха-ха,
Хаджи
Халеф
Омар,
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Ха-ха-ха,
Хаджи
Халеф
Омар
Бен,
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Ха-ха-ха,
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн
Хаджи
Дауд
аль
Госсара,
ха-ха-ха!
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Hadschi
Halef
Omar
Хаджи
Халеф
Омар,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Хаджи
Халеф
Омар
Бен,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн
Хаджи
Дауд
аль
Госсара,
ха-ха-ха,
ха-ха-ха!
Durch
das
Tal
des
Todes
und
von
Bagdad
nach
Kabul
Через
долину
смерти
и
из
Багдада
в
Кабул,
Im
Sonnenschein,
zogen
sie
dahin,
dem
Abenteuer
auf
der
Spur
Под
солнцем
они
шли,
в
поисках
приключений,
Er
und
sein
Freund,
durch
die
kalten
Sternennächte
und
den
heißen
Sand
Он
и
его
друг,
сквозь
холодные
звездные
ночи
и
горячий
песок,
Sie
waren
frei,
ritten
sie
und
schon
von
weitem
hat
man
ihn
erkannt
Они
были
свободны,
скакали,
и
уже
издалека
его
узнавали:
Schau,
da
kommt
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Смотри,
вот
идет
Хаджи
Халеф
Омар
Бен,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
haha,
haha
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн
Хаджи
Дауд
аль
Госсара,
ха-ха,
ха-ха!
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Хаджи
Халеф
Омар
Бен,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
haha
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн
Хаджи
Дауд
аль
Госсара,
ха-ха!
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ха-ха-ха,
Хаджи
Халеф
Омар,
Hahaha,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Ха-ха-ха,
Хаджи
Халеф
Омар
Бен,
Hahaha,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Ха-ха-ха,
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн
Хаджи
Дауд
аль
Госсара,
ха-ха-ха!
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Hadschi
Halef
Omar
Хаджи
Халеф
Омар,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Хаджи
Халеф
Омар
Бен,
Hey
Hadschi,
hoh
Hadschi
Эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн
Хаджи
Дауд
аль
Госсара,
ха-ха-ха!
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Ха-ха-ха,
эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Хаджи
Халеф
Омар,
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Halef
Omar
Ben
Ха-ха-ха,
эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Хаджи
Халеф
Омар
Бен,
Hahaha,
hey
Hadschi,
hoh
Hadschi,
Hadschi
Abul
Abbas
Ibn,
Hadschi
Dawud
al
Gossarah
hahaha
hahahaha
hahahaha
ha
Ха-ха-ха,
эй,
Хаджи,
о,
Хаджи,
Хаджи
Абул
Аббас
Ибн
Хаджи
Дауд
аль
Госсара,
ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.