Dschinghis Khan - Hadschi Halef Omar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dschinghis Khan - Hadschi Halef Omar




Hadschi Halef Omar
Хаджи Халеф Омар
Sie zogen durch das wilde Kurdistan
Они прошли через дикий Курдистан,
Zwei, die dem Tod schon oft ins Auge sah'n
Двое, что смотрели смерти в глаза не раз.
Sie ritten Seite an Seite, waren Freunde für's Leben
Они скакали бок о бок, друзья навек,
Hadschi hieß der kleine Mann
Хаджи так звали маленького человека,
Sein Herr war Kara Ben Nemsi
А господин его Кара Бен Немзи.
Sein Turban, der war viel zu groß für ihn
Тюрбан его был слишком велик,
Sein Pferd sah aus, als könnte es kaum noch gehn
Конь его выглядел так, словно едва мог идти,
Doch wenn er kämpfte ist allen schnell das Lachen vergangen
Но когда он сражался, смех у всех быстро стихал,
Denn er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann
Ведь он был мужчина, мужчина, мужчина, настоящий мужчина!
Hahaha, Hadschi Halef Omar
Ха-ха-ха, Хаджи Халеф Омар,
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben
Ха-ха-ха, Хаджи Халеф Омар Бен,
Hahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah hahaha
Ха-ха-ха, Хаджи Абул Аббас Ибн Хаджи Дауд аль Госсара, ха-ха-ха!
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Эй, Хаджи, о, Хаджи,
Hadschi Halef Omar
Хаджи Халеф Омар,
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Эй, Хаджи, о, Хаджи,
Hadschi Halef Omar Ben
Хаджи Халеф Омар Бен,
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Эй, Хаджи, о, Хаджи,
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah hahaha hahahaha
Хаджи Абул Аббас Ибн Хаджи Дауд аль Госсара, ха-ха-ха, ха-ха-ха!
Und wenn ihr Kopf schon in der Schlinge hing
И даже если голова его была уже в петле,
Dann drehte Hadschi schnell ein tolles Ding
Хаджи быстро провернул ловкий трюк,
Und alle lagen am Boden, er stand lachend daneben
И все лежали на земле, а он стоял, смеясь,
Sein Prophet war Mohammed
Его пророк Мухаммед,
Und Allah hat ihm geholfen
И Аллах ему помогал.
Er schwang den Säbel wie ein Wüstensohn
Он размахивал саблей, как сын пустыни,
Er ritt dem Teufel und dem Wind davon
Он ускакал от дьявола и ветра,
Die Sehnsucht trieb ihn voran der großen Freiheit entgegen
Жажда свободы вела его вперед,
Ja er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann
Да, он был мужчина, мужчина, мужчина, настоящий мужчина!
Hahaha, Hadschi Halef Omar
Ха-ха-ха, Хаджи Халеф Омар,
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben
Ха-ха-ха, Хаджи Халеф Омар Бен,
Hahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah hahaha
Ха-ха-ха, Хаджи Абул Аббас Ибн Хаджи Дауд аль Госсара, ха-ха-ха!
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Эй, Хаджи, о, Хаджи,
Hadschi Halef Omar
Хаджи Халеф Омар,
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Эй, Хаджи, о, Хаджи,
Hadschi Halef Omar Ben
Хаджи Халеф Омар Бен,
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Эй, Хаджи, о, Хаджи,
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah hahaha hahahaha
Хаджи Абул Аббас Ибн Хаджи Дауд аль Госсара, ха-ха-ха, ха-ха-ха!
Durch das Tal des Todes und von Bagdad nach Kabul
Через долину смерти и из Багдада в Кабул,
Im Sonnenschein, zogen sie dahin, dem Abenteuer auf der Spur
Под солнцем они шли, в поисках приключений,
Er und sein Freund, durch die kalten Sternennächte und den heißen Sand
Он и его друг, сквозь холодные звездные ночи и горячий песок,
Sie waren frei, ritten sie und schon von weitem hat man ihn erkannt
Они были свободны, скакали, и уже издалека его узнавали:
Schau, da kommt Hadschi Halef Omar Ben
Смотри, вот идет Хаджи Халеф Омар Бен,
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah haha, haha
Хаджи Абул Аббас Ибн Хаджи Дауд аль Госсара, ха-ха, ха-ха!
Hadschi Halef Omar Ben
Хаджи Халеф Омар Бен,
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah haha
Хаджи Абул Аббас Ибн Хаджи Дауд аль Госсара, ха-ха!
Hahaha, Hadschi Halef Omar
Ха-ха-ха, Хаджи Халеф Омар,
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben
Ха-ха-ха, Хаджи Халеф Омар Бен,
Hahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah hahaha
Ха-ха-ха, Хаджи Абул Аббас Ибн Хаджи Дауд аль Госсара, ха-ха-ха!
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Эй, Хаджи, о, Хаджи,
Hadschi Halef Omar
Хаджи Халеф Омар,
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Эй, Хаджи, о, Хаджи,
Hadschi Halef Omar Ben
Хаджи Халеф Омар Бен,
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Эй, Хаджи, о, Хаджи,
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah hahaha
Хаджи Абул Аббас Ибн Хаджи Дауд аль Госсара, ха-ха-ха!
Hahaha, hey Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar
Ха-ха-ха, эй, Хаджи, о, Хаджи, Хаджи Халеф Омар,
Hahaha, hey Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben
Ха-ха-ха, эй, Хаджи, о, Хаджи, Хаджи Халеф Омар Бен,
Hahaha, hey Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah hahaha hahahaha hahahaha ha
Ха-ха-ха, эй, Хаджи, о, Хаджи, Хаджи Абул Аббас Ибн Хаджи Дауд аль Госсара, ха-ха-ха, ха-ха-ха, ха-ха-ха, ха!





Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.