Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexico - span.
Mexiko - span.
Hay
como
un
eco
que
resuena
Es
ist
wie
ein
Echo,
das
widerhallt
En
las
montañas
bajo
el
sol,
In
den
Bergen
unter
der
Sonne,
Al
paso
de
conquistadores
Im
Schritt
der
Eroberer
Leyendas,
pasiones,
tragedias
de
amor.
Legenden,
Leidenschaften,
Liebestragödien.
La
huella
de
tu
pueblo
azteca
Die
Spur
deines
Aztekenvolkes
En
Sierra
Madre
se
quedó,
Blieb
in
der
Sierra
Madre,
Igual
que
ahora
se
ha
quedado
So
wie
jetzt
geblieben
ist
La
luz
de
la
luna
en
mi
corazón.
Das
Licht
des
Mondes
in
meinem
Herzen.
Que
maravillas
guardas
tú
Welche
Wunder
bewahrst
du
En
Michoacan,
In
Michoacán,
En
Acapulco
y
Veracruz.
In
Acapulco
und
Veracruz.
Habla
la
historia
de
Zapata
Die
Geschichte
spricht
von
Zapata
Que
fue
un
hombre
con
valor,
Der
ein
Mann
mit
Mut
war,
Como
los
héroes
que
en
la
guerra
Wie
die
Helden,
die
im
Krieg
Dieron
todo
por
su
tierra
Alles
für
ihr
Land
gaben
Y
murieron
con
honor.
Und
mit
Ehre
starben.
México,
Méxiii-ii-iiiicooo!
Mexiko,
Mexiii-ii-iiiicooo!
Mariachi
toca
sin
cesar,
Mariachi,
spiel
ohne
Unterlass,
Y
déjame
brindar
con
un
tequila
más
Und
lass
mich
mit
noch
einem
Tequila
anstoßen
Por
tu
canción.
Auf
dein
Lied.
México,
Méxiii-ii-iiiicooo!
Mexiko,
Mexiii-ii-iiiicooo!
Mágico
eterno
y
colosal,
Magisch,
ewig
und
kolossal,
Nadie
podrá
negar
tu
encanto
sin
igual
Niemand
kann
deinen
unvergleichlichen
Charme
leugnen
Por
tus
alegres
avenidas
Auf
deinen
fröhlichen
Alleen
Ni
un
alma
suele
pasear,
Spaziert
kaum
eine
Seele,
Cuando
es
la
hora
de
la
siesta
Wenn
es
Zeit
für
die
Siesta
ist
Más
luego
si
es
fiesta
no
puedes
andar.
Aber
später,
wenn
es
ein
Fest
gibt,
kannst
du
nicht
gehen.
Será
díficil
olvidar
Es
wird
schwer
sein
zu
vergessen
Que
fuiste
tú,
Dass
du
es
warst,
Quién
me
enseñaste
a
soñar.
Die
mich
das
Träumen
lehrte.
México,
Méxiii-ii-iiiicooo!
Mexiko,
Mexiii-ii-iiiicooo!
Mariachi
toca
sin
cesar,
Mariachi,
spiel
ohne
Unterlass,
Y
déjame
brindar
con
un
tequila
más
Und
lass
mich
mit
noch
einem
Tequila
anstoßen
Por
tu
canción.
Auf
dein
Lied.
México,
Méxiii-ii-iiiicooo!
Mexiko,
Mexiii-ii-iiiicooo!
Mágico,
eterno
y
colosal,
Magisch,
ewig
und
kolossal,
Nadie
podrá
negar
tu
encanto
sin
igual
Niemand
kann
deinen
unvergleichlichen
Charme
leugnen
Viva
México!
México!
México!
Viva
Mexiko!
Mexiko!
Mexiko!
Viva
México!
México!
México!
Viva
Mexiko!
Mexiko!
Mexiko!
Viva
México!
México!
México!
Viva
Mexiko!
Mexiko!
Mexiko!
México,
Méxiii-ii-iiiicooo!
(Viva
México!
Viva
México!)
Mexiko,
Mexiii-ii-iiiicooo!
(Viva
Mexiko!
Viva
Mexiko!)
Mariachi
toca
sin
cesar,
Mariachi,
spiel
ohne
Unterlass,
Y
déjame
brindar
con
un
tequila
más
Und
lass
mich
mit
noch
einem
Tequila
anstoßen
Por
tu
canción.
Auf
dein
Lied.
México,
Méxiii-ii-iiiicooo!
Mexiko,
Mexiii-ii-iiiicooo!
Mágico
eterno
y
colosal,
Magisch,
ewig
und
kolossal,
Nadie
podrá
negar
Niemand
kann
leugnen
Tu
encanto
sin
igual,
Oh!
México.
Deinen
unvergleichlichen
Charme,
Oh!
Mexiko.
México,
México...
Mexiko,
Mexiko...
Viva
México!
Viva
México!
Viva
Mexiko!
Viva
Mexiko!
México,
MMéxiii-ii-iiiicooo!
(Viva
México!
Viva
México!)
Mexiko,
MMexiii-ii-iiiicooo!
(Viva
Mexiko!
Viva
Mexiko!)
Viva
México!
Viva
México!
Viva
Mexiko!
Viva
Mexiko!
Viva
México!
Viva
México!
Viva
Mexiko!
Viva
Mexiko!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Allan, Francis Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.