Lyrics and translation Dschinghis Khan - Olé olé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
Stille
einer
Sommernacht
da
ist
ein
Stern
verglüht
В
тишине
летней
ночи
там
засияла
звезда
Und
im
Land
hielt
man
den
Atem
an
für
einen
Augenblick
И
в
стране
на
мгновение
затаили
дыхание
Eine
Kerze
hat
die
Nacht
verbrannt,
die
luft
war
süß
und
schwer
Свеча
горела
всю
ночь,
воздух
был
сладким
и
тяжелым
Und
die
Botschaft
flog
durch
Stadt
und
Land
И
послание
разлетелось
по
городу
и
стране
Sein
Herz,
das
schlägt
nicht
mehr
Его
сердце,
которое
больше
не
бьется
Und
alle
kamen
sie
zu
ihm
И
все
они
приходили
к
нему
Und
die
Nacht
des
Todes
ging
vorbei,
es
wurde
langsam
hell
И
ночь
смерти
прошла,
медленно
становилось
светло
Und
noch
einmal
da
erzählten
sie
die
Geschichte
von
Miguel
И
еще
раз
там
они
рассказали
историю
Мигеля
Von
dem
Jungen
mit
dem
großen
Traum,
der
nach
den
Sternen
strebt
От
мальчика
с
великой
мечтой,
стремящегося
к
звездам
Von
der
Liebe
und
der
Tapferkeit,
die
immer
weiter
lebt
О
любви
и
доблести,
которая
продолжает
жить
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Für
den
Tod
eines
Matadors
За
смерть
матадора
Er
wuchs
ohne
Eltern
auf
und
war
von
Anfang
an
allein
Он
вырос
без
родителей
и
с
самого
начала
был
одинок
Schon
als
kleiner
Junge
träumte
er
ein
Matador
zu
sein
Еще
будучи
маленьким
мальчиком,
он
мечтал
стать
матадором
Er
verließ
die
Hoffnungslosigkeit,
nahm
seine
Träume
mit
Он
ушел
от
безысходности,
унес
с
собой
свои
мечты
Er
fand
Liebe,
Hass
und
Zärtlichkeit
auf
der
Он
нашел
любовь,
ненависть
и
нежность
на
Straße
nach
Madrid
Дорога
в
Мадрид
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Für
den
Mut
eines
Matadors
За
храбрость
матадора
In
der
glühend
heißen
Sonne
hat
sein
letzter
Kampf
begonnen
В
палящем
жарком
солнце
началась
его
последняя
битва
Aug′
in
Aug'
mit
seinem
Schicksal
stand
er
da
Август'
в
августе'
со
своей
судьбой
он
стоял
там
Nur
Sekunden
vor
dem
Ende
lag
der
Sieg
in
seinen
Händen
Всего
за
несколько
секунд
до
конца
победа
была
в
его
руках
Niemand
weiß
bis
heut′
genau,
wie
es
geschah
Никто
до
сегодняшнего
дня
точно
не
знает,
как
это
произошло
Alle
sah'n
den
Degen
blitzen
und
sie
sprangen
von
den
Sitzen
Все
увидели,
как
мигнул
Деген,
и
они
вскочили
с
мест
Doch
im
letzten
Augenblick
stiess
er
nicht
zu
Но
в
последний
момент
он
не
успел
Und
sein
Blick
der
ging
nach
oben,
und
der
Degen
fiel
zu
Boden
И
взгляд
его
устремился
вверх,
и
Деген
упал
на
землю
Und
der
weiße
Sand
war
rot
von
seinem
Blut
И
белый
песок
был
красным
от
его
крови,
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Für
das
Herz
eines
Matadors
Для
сердца
матадора
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Оле
Für
den
Tod
eines
Matadors
Für
den
Tod
eines
Matadors
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Siegel Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.