Dschinghis Khan - Pistolero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dschinghis Khan - Pistolero




Er war noch ein Kind und er schlief als sie kamen
Он был еще ребенком, и он спал, когда они пришли
Doch von ihren Schüssen da wachte er auf.
Но от ее выстрелов он проснулся.
Er sprang aus dem Bett und sah drei Mexikaner
Он вскочил с кровати и увидел трех мексиканцев
Und hörte den Vater schrein: Lauf, Junge, lauf!
И услышал отцовский крик: Беги, мальчик, беги!
Er sah, wie man Vater und Mutter erschoss
Он видел, как стреляли в отца и мать
Und konnte nichts tun außer beten und schrei′n.
И не мог ничего делать, кроме как молиться и кричать.
Sie lachten nur höhnisch, dann ritten sie los
Они только насмешливо рассмеялись, а потом поехали
Er schwor sich, er wird ihnen niemals verzeihn.
Он поклялся себе, что никогда не простит их.
Oh Pistolero, Auf der Straße nach Nirgendwo
О Пистолеро, на дороге в никуда
Desperado von Mexico
Desperado Мексики
Wo wirst du morgen sein?
Где ты будешь завтра?
Oh Pistolero, Und du reitest durch Nacht und Wind
О Пистолеро, И ты едешь сквозь ночь и ветер
Wie ein Engel, der Rache nimmt
Как ангел, который мстит
Doch du bist ganz allein.
Но ты совсем одна.
Das Dorf lag ganz still in der glühenden sonne
Деревня лежала совершенно неподвижно на палящем солнце
Er stand da allein mit dem Rücken zur Wand.
Он стоял там один, прислонившись спиной к стене.
Der Tag der Vergeltung war heute gekommen
Сегодня настал день возмездия
Er suchte so lang bis er sie endlich fand.
Он искал так долго, пока наконец не нашел ее.
Er trug den Sombrero ganz tief im Gesicht
Он носил сомбреро очень глубоко на лице
Und sein Zigarillo hat nicht mehr gebrannt.
И его сигарилло больше не горело.
Die drei Mexikaner erkannten ihn nicht
Трое мексиканцев не узнали его
Da hob Pistolero ganz langsam die Hand.
Da hob Pistolero ganz медленно руку.
Oh Pistolero, Auf der Straße nach Nirgendwo
О Пистолеро, на дороге в никуда
Desperado von Mexico
Desperado Мексики
Wo wirst du morgen sein?
Где ты будешь завтра?
Oh Pistolero, Und du reitest durch Nacht und Wind
О Пистолеро, И ты едешь сквозь ночь и ветер
Wie ein Engel, der Rache nimmt
Как ангел, который мстит
Doch du bist ganz allein.
Но ты совсем одна.
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero Zeig dem Teufel Companero
Oooooooooh. Пистолет, Pistolero Покажи дьяволом Companero
Dass du stärker bist als er.
Что ты сильнее его.
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero Reite weiter, Companero
Oooooooooh. Пистолет, Pistolero Поезжай вперед, Companero
Deinem Traum hinterher.
За твоей мечтой.
Sie standen vor ihm und er sah ihre Augen
Они стояли перед ним, и он видел их глаза
Die Augen, die er nie im Leben vergaß.
Глаза, которых он никогда в жизни не забывал.
Da war ihm, als hörte er die Stimme des Vaters
Ему показалось, что он услышал голос отца
"Mein Junge, hör auf, du hast zu lang gehasst."
"Мой мальчик, прекрати, ты слишком долго ненавидел".
Er schob die Pistole ins Halfter zurück
Он сунул пистолет обратно в кобуру
Und stieg auf sein Pferd, denn die Jagd war vorbei
И сел на своего коня, потому что охота закончилась
Er gab ihm die Sporen und ritt wie verrückt
Он дал ему шпоры и поехал как сумасшедший
Allein in die glühende Sonne hinein.
Один на палящее солнце.
Oh Pistolero, Auf der Straße nach Nirgendwo
О Пистолеро, на дороге в никуда
Desperado von Mexico
Desperado Мексики
Wo wirst du morgen sein?
Где ты будешь завтра?
Oh Pistolero, Und du reitest durch Nacht und Wind
О Пистолеро, И ты едешь сквозь ночь и ветер
Wie ein Engel, der Rache nimmt
Как ангел, который мстит
Doch du bist ganz allein.
Но ты совсем одна.
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero Zeig dem Teufel Companero
Oooooooooh. Пистолет, Pistolero Покажи дьяволом Companero
Dass du stärker bist als er.
Что ты сильнее его.
Oooooooooh. Pistole-, Pistolero Reite weiter, Companero
Oooooooooh. Пистолет, Pistolero Поезжай вперед, Companero
Deinem Traum hinterher. Ooooooh...
За твоей мечтой. Ooooooh...





Writer(s): Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger


Attention! Feel free to leave feedback.