Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gand Rece
Gedanken und Empfindungen
Ti-am
spus
tot
ce
simt
Ich
habe
dir
alles
gesagt,
was
ich
fühle
Uite-mi
inima
e
plina
de
ghimpi
Schau,
mein
Herz
ist
voller
Dornen
Vorbele
tale:
pansament
sau
sare
Deine
Worte:
Verband
oder
Salz
Uite-te
in
ochii
mei
si
poti
sa
vezi
ce
doare
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
kannst
sehen,
was
schmerzt
Inca
odata
cu
ochii
in
tavan
Wieder
einmal
mit
Blick
zur
Decke
Inca
odata
zic
ca
nu
ma
gandeam
Wieder
einmal
sage
ich,
dass
ich
nicht
daran
gedacht
habe
Se
pare
ca
indiferent
de
asteptare
Es
scheint,
dass
unabhängig
von
der
Erwartung
Dezamagiri
apar,
ce
stari
neclare
Enttäuschungen
auftauchen,
welch
unklare
Zustände
E
greu
cand
nu
mai
stii
in
ce
sa
crezi
Es
ist
schwer,
wenn
man
nicht
mehr
weiß,
woran
man
glauben
soll
Se
schimba
multe
in
jur,
tu
doar
le
vezi
Vieles
ändert
sich
um
dich
herum,
du
siehst
es
nur
Cand
fericirea
e
la
un
telefon
distanta
Wenn
das
Glück
nur
einen
Anruf
entfernt
ist
Vremuri
cand
un
mesaj
insemna
un
zambet
pe
fata
Zeiten,
in
denen
eine
Nachricht
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zauberte
Oamenii
sunt
reci,
oamenii
sunt
goi
Die
Menschen
sind
kalt,
die
Menschen
sind
leer
Oamenii-s
raniti,
oameni
suntem
noi
Die
Menschen
sind
verletzt,
Menschen
sind
wir
Si
parca
m-am
schimbat
si
eu
Und
ich
habe
mich
irgendwie
auch
verändert
Lasat
in
spate,
ma
trezesc,
i-atat
de
gol
in
jurul
meu
Zurückgelassen,
wache
ich
auf,
so
leer
um
mich
herum
Ma
simt
pierdut
si
nu
stiu
Ich
fühle
mich
verloren
und
weiß
nicht
Cine
sunt
ce
o
sa
fiu
Wer
ich
bin,
was
ich
sein
werde
Unde
sunt,
unde
merg?
Wo
ich
bin,
wohin
ich
gehe?
Ajuta-ma
sa
inteleg...
Hilf
mir
zu
verstehen...
Ma
simt
pierdut
si
nu
stiu
Ich
fühle
mich
verloren
und
weiß
nicht
Cine
sunt
ce
o
sa
fiu
Wer
ich
bin,
was
ich
sein
werde
Unde
sunt,
unde
merg?
Wo
ich
bin,
wohin
ich
gehe?
Ajuta-ma
sa
inteleg...
Hilf
mir
zu
verstehen...
Ya,
si
as
vrea
sa
sterg
din
capul
meu
Ja,
und
ich
würde
gerne
aus
meinem
Kopf
löschen
Multe
amintiri
ce
nu
ma
lasa
sa
fiu
Viele
Erinnerungen,
die
mich
nicht
sein
lassen
Dorul
arde
si
apasa
Die
Sehnsucht
brennt
und
drückt
Eu
nu
ma
simt
acasa
nici
la
mine
acasa
Ich
fühle
mich
nicht
zu
Hause,
nicht
einmal
bei
mir
zu
Hause
Patru
pereti
si
aceiasi
stare
Vier
Wände
und
derselbe
Zustand
Stiu
ca
pe
cer
e
o
stea
pentru
fiecare
Ich
weiß,
dass
es
am
Himmel
für
jeden
einen
Stern
gibt
O
sticla
doua
pahare
Eine
Flasche,
zwei
Gläser
Hai
sa
vorbim,
poti
sa
mi
spui
tot
ce
te
doare
Lass
uns
reden,
du
kannst
mir
alles
sagen,
was
dich
schmerzt
Si
ii
vezi
cum
se
pierd
des
Und
du
siehst,
wie
sie
sich
oft
verlieren
Anotimpurile
trec,
incerc
sa
nu
ma
gandesc
Die
Jahreszeiten
vergehen,
ich
versuche,
nicht
daran
zu
denken
Ma
simt
tot
singur
pe
drum
Ich
fühle
mich
immer
noch
allein
auf
dem
Weg
Ma
simt
oamenii
ce
spun
ca
versu-l
simt,
e
comun
Ich
fühle
die
Menschen,
die
sagen,
dass
sie
den
Vers
fühlen,
er
ist
gewöhnlich
Inca
scriu
din
partea
intunecata
Ich
schreibe
immer
noch
aus
der
dunklen
Seite
Inca
pun
suflet
pe
foaie
si
am
inima
tatuata
Ich
lege
immer
noch
meine
Seele
aufs
Papier
und
habe
mein
Herz
tätowiert
O
s-o
fac
de
fiecare
data
Ich
werde
es
jedes
Mal
tun
Chiar
daca-i
greu
si
Auch
wenn
es
schwer
ist
und
Ma
simt
pierdut
si
nu
stiu
Ich
fühle
mich
verloren
und
weiß
nicht
Cine
sunt
ce
o
sa
fiu
Wer
ich
bin,
was
ich
sein
werde
Unde
sunt,
unde
merg?
Wo
ich
bin,
wohin
ich
gehe?
Ajuta-ma
sa
inteleg...
Hilf
mir
zu
verstehen...
Ma
simt
pierdut
si
nu
stiu
Ich
fühle
mich
verloren
und
weiß
nicht
Cine
sunt
ce
o
sa
fiu
Wer
ich
bin,
was
ich
sein
werde
Unde
sunt,
unde
merg?
Wo
ich
bin,
wohin
ich
gehe?
Ajuta-ma
sa
inteleg...
Hilf
mir
zu
verstehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dspekt Dspekt
Attention! Feel free to leave feedback.