Lyrics and translation Dspekt - Nu Ma Gandeam
Nu Ma Gandeam
Я и не думал
In
multe
cazuri
vreau
sa
ma
gandesc
ca
nu
imi
pasa,
stii?
Во
многих
случаях
я
хочу
думать,
что
мне
все
равно,
понимаешь?
Restul
nu
conteaza
Остальное
неважно.
Traiesc
povestea
pe
masura
ce-o
citesc
Я
проживаю
эту
историю
по
мере
её
прочтения.
Dar
uneori
ma
pierd
in
ganduri
si
nu
stiu
unde
gresesc
Но
иногда
я
теряюсь
в
мыслях
и
не
понимаю,
где
ошибаюсь.
Ma
pierd
in
ganduri
mereu
in
acelasi
loc
Я
теряюсь
в
мыслях
всегда
в
одном
и
том
же
месте.
Ma
pierd
pe
mine
si
nu
ma
gasesc
deloc
Я
теряю
себя
и
больше
не
могу
себя
найти.
Nu
reusesc
in
niciun
fel
sa
imi
explic
Я
не
могу
это
никак
объяснить.
Dar
inteleg,
toti
oameni-s
construiti
in
acelasi
chip
Но
я
понимаю,
все
люди
сделаны
по
одному
шаблону.
Si
am
auzit
promisiuni
si
am
ramas
dezamagit
И
я
слышал
обещания,
и
оставался
разочарованным.
Si
am
zis
ca
nu-i
mai
ascult
И
я
сказал,
что
больше
не
буду
их
слушать.
Dar
nu
i-am
mai
lasat
pe
ei
s-o
faca
si
singur
m-am
mintit
Но
я
сам
не
дал
им
этого
сделать
и
сам
себя
обманул.
Nu
stiu
cine
a
facut-o
mai
mult
Не
знаю,
кто
сделал
это
больше.
Vezi
tu
sunt
zile-n
care
parca
nu
sunt
eu
Видишь
ли,
бывают
дни,
когда
я
будто
бы
не
я.
Si
tu
torni
alcool
ca
prostul
sa
umple
un
gol
mereu
И
ты,
как
дурак,
льешь
алкоголь,
чтобы
заполнить
пустоту.
Dar
nu
rezolvi
nimic
ca
timpul
dezgroaoa
tot
ce
incerci
tu
sa
ingropi
in
timp
Но
это
ничего
не
решает,
потому
что
время
обнажает
все,
что
ты
пытаешься
похоронить
во
времени.
Nu
ma
gandeam
ca
asa
o
sa
fie
Я
и
не
думал,
что
так
будет.
Nu
ma
gandeam,
nu
Не
думал,
нет.
Nu
ma
gandeam,
nu
Не
думал,
нет.
Nu
ma
gandeam
ca
asa
o
sa
fie
Я
и
не
думал,
что
так
будет.
Nu
ma
gandeam,
nu
Не
думал,
нет.
Obisnuit
sa
fii
stresat
dezamagit
si
poate
te-ai
uitat
Привыкший
быть
напряженным,
разочарованным,
ты,
возможно,
смотрел
Pe
tine
intr-o
fotografie
На
себя
на
фотографии
In
rama
aia
veche
de
lemn
В
той
старой
деревянной
рамке
Cu
tot
cu
cea
mai
pura
nostalgie,
oh,
nostalgie
Со
всей
чистейшей
ностальгией,
о,
ностальгия.
Cui
pot
sa
te
povestesc?
Кому
я
могу
это
рассказать?
Atat
de
multi
in
jurul
meu
ma
simt
singur
in
univers
Столько
людей
вокруг,
а
я
чувствую
себя
одиноким
во
вселенной.
Oh,
nostalgie,
cui
pot
sa
te
povestesc?
О,
ностальгия,
кому
я
могу
это
рассказать?
Atat
de
multi
in
jurul
meu
ma
simt
singur
in
univers
Столько
людей
вокруг,
а
я
чувствую
себя
одиноким
во
вселенной.
Nu
ma
gandeam
ca
asa
o
sa
fie
Я
и
не
думал,
что
так
будет.
Nu
ma
gandeam,
nu
Не
думал,
нет.
Nu
ma
gandeam,
nu
Не
думал,
нет.
Nu
ma
gandeam
ca
asa
o
sa
fie
Я
и
не
думал,
что
так
будет.
Nu
ma
gandeam,
nu
Не
думал,
нет.
Nu
ma
gandeam,
nu
Не
думал,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dspekt Dspekt
Attention! Feel free to leave feedback.