Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play It Back
Spiel Es Nochmal
Grrah,
nah
y'all
really
be
putting
me
last
though
Grrah,
also,
ihr
setzt
mich
wirklich
immer
an
die
letzte
Stelle
Grrah,
grrah,
boom
Grrah,
grrah,
boom
Gang,
gang,
gang,
gang
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
Y'all
know
who
started
this
shit
Ihr
wisst,
wer
diesen
Scheiß
angefangen
hat
RPT,
four
sev,
four
sev,
like
RPT,
vier,
sieben,
vier,
sieben,
also
Ayo,
free
my
hearts
(yeah)
Ayo,
befreit
meine
Herzen
(yeah)
Free
my
pack
niggas,
free
my
Befreit
meine
Pack-Niggas,
befreit
meine
Suck
my
dick,
nigga
(gang,
gang,
gang)
Leck
mich,
Nigga
(Gang,
Gang,
Gang)
I
feel
like
y'all
be
puttin'
me
last
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ihr
mich
immer
an
die
letzte
Stelle
setzt
Drilly,
what
the
fuck
is
going
on?
Drilly,
was
zum
Teufel
ist
hier
los?
I
feel
like,
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich
Y'all
be
putting
me
last,
but
ya'll
know
I'm
the
one
(grah,
grah,
grah,
boom)
Als
ob
ihr
mich
immer
an
die
letzte
Stelle
setzt,
aber
ihr
wisst,
dass
ich
der
Eine
bin
(grah,
grah,
grah,
boom)
But,
they
got
put
on
the
front
Aber
sie
wurden
nach
vorne
gestellt
I
can't
love
with
no
smooch,
I'm
in
love
with
my
gun
(at
all)
Ich
kann
keine
Liebe
mit
einer
Schlampe
haben,
ich
bin
in
meine
Waffe
verliebt
(überhaupt
nicht)
Like,
bullets
hot
like
the
sun
(grrah)
Also,
Kugeln
heiß
wie
die
Sonne
(grrah)
Gang
blitz
through
the
back,
I'ma
blitz
through
front
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
stürme
durch
den
Vordereingang
That's
on
bro,
bitch
we
do
this
for
fun
(bro,
get
that
nigga)
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(Bruder,
hol
diesen
Nigga)
Gang
blitz
through
the
back,
I'ma
go
through
the
front
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
gehe
durch
den
Vordereingang
That's
on
gang,
bitch
we
do
this
for
fun
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(Just
get
that
nigga)
(Hol
einfach
diesen
Nigga)
Y'all
be
putting
me
last,
but
ya'll
know
I'm
the
one
(I
know
I'm
the
one
nigga)
Ihr
setzt
mich
immer
an
die
letzte
Stelle,
aber
ihr
wisst,
dass
ich
der
Eine
bin
(Ich
weiß,
dass
ich
der
Eine
bin,
Nigga)
But,
they
got
put
on
the
front
Aber
sie
wurden
nach
vorne
gestellt
I
can't
love
with
no
smooch,
I'm
in
love
with
my
gun
Ich
kann
keine
Liebe
mit
einer
Schlampe
haben,
ich
bin
in
meine
Waffe
verliebt
(At
all
team)
(Überhaupt
nicht,
Team)
Like,
bullets
hot
like
the
sun
(grraa)
Also,
Kugeln
heiß
wie
die
Sonne
(grraa)
Gang
blitz
through
the
back,
Ima
blitz
through
front
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
stürme
durch
den
Vordereingang
That's
on
bro,
bitch
we
do
this
for
fun
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(Don't
run,
don't
trip)
(Renn
nicht,
stolpere
nicht)
Gang
blitz
through
the
back,
Ima
go
through
the
front
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
gehe
durch
den
Vordereingang
That's
on
gang,
bitch
we
do
this
for
fun
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(Like,
get
that
nigga)
(Also,
hol
diesen
Nigga)
And
I'm
not
just
a
drill
rapper
(at
all)
Und
ich
bin
nicht
nur
ein
Drill-Rapper
(überhaupt
nicht)
I
be
spinning,
tryna
see
if
I
can
drill
me
a
drill
rapper
(what?)
Ich
drehe
mich,
versuche
zu
sehen,
ob
ich
einen
Drill-Rapper
drillen
kann
(was?)
And
we
done
been
all
around
the
Bronx
(for
sure)
Und
wir
waren
schon
überall
in
der
Bronx
(sicher)
Like,
who
tellin'
us
what?
Also,
wer
sagt
uns
was?
Like,
free
all
my
muddies,
can't
wait
till
they
touch
down
Also,
befreit
alle
meine
Kumpel,
kann
es
kaum
erwarten,
bis
sie
landen
(Free
my
hearts)
(Befreit
meine
Herzen)
Till
then
we
gon'
spin
till
the
sun
down
(like
what?)
Bis
dahin
werden
wir
uns
drehen,
bis
die
Sonne
untergeht
(also
was?)
Why
she
in
love,
now?
(like
how?)
Warum
ist
sie
jetzt
verliebt?
(also
wie?)
'Cause
she
know
that
I'm
sticky
(what?)
Weil
sie
weiß,
dass
ich
klebrig
bin
(was?)
Ain't
no
kisses,
ain't
doin'
no
hickeys
(at
all)
Keine
Küsse,
keine
Knutschflecke
(überhaupt
nicht)
Like,
we
still
runnin'
the
city
(for
sure)
Also,
wir
regieren
immer
noch
die
Stadt
(sicher)
And
I
did
a
whole
lot,
nigga
(like
what?)
Und
ich
habe
eine
ganze
Menge
getan,
Nigga
(also
was?)
I
can't
leave
without
sitchy
(RPT)
Ich
kann
nicht
ohne
Sitchy
gehen
(RPT)
I'm
just
spinnin'
until
I
get
dizzy
(for
sure)
Ich
drehe
mich
nur,
bis
mir
schwindelig
wird
(sicher)
We
smoke
Noah,
mixed
that
with
the
Benji
Wir
rauchen
Noah,
gemischt
mit
dem
Benji
Scream
RPT
then
she
poppin'
her
(RPT)
Schrei
RPT,
dann
lässt
sie
ihre
(RPT)
Then
she
poppin'
her
titty
(RPT)
Dann
lässt
sie
ihre
Titten
springen
(RPT)
Y'all
be
putting
me
last,
but
yall
know
I'm
the
one
(For
sure,
gang,
gang,
gang)
Ihr
setzt
mich
immer
an
die
letzte
Stelle,
aber
ihr
wisst,
dass
ich
der
Eine
bin
(Sicher,
Gang,
Gang,
Gang)
But,
they
got
put
on
the
front
Aber
sie
wurden
nach
vorne
gestellt
I
can't
love
with
no
smooch,
I'm
in
love
with
my
gun
Ich
kann
keine
Liebe
mit
einer
Schlampe
haben,
ich
bin
in
meine
Waffe
verliebt
(At
all
gang)
(Überhaupt
nicht,
Gang)
Like,
bullets
hot
like
the
sun
Also,
Kugeln
heiß
wie
die
Sonne
Gang
blitz
through
the
back,
Ima
blitz
through
front
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
stürme
durch
den
Vordereingang
That's
on
bro,
bitch
we
do
this
for
fun
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(Like
what,
like
get
that
nigga)
(Also
was,
also
hol
diesen
Nigga)
Gang
blitz
through
the
back,
I'ma
go
through
the
front
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
gehe
durch
den
Vordereingang
That's
on
gang,
bitch
we
do
this
for
fun
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(Get
that
nigga)
(Hol
diesen
Nigga)
Y'all
be
putting
me
last,
but
yall
know
I'm
the
one
Ihr
setzt
mich
immer
an
die
letzte
Stelle,
aber
ihr
wisst,
dass
ich
der
Eine
bin
(Gang,
gang,
gang,
gang)
(Gang,
Gang,
Gang,
Gang)
Like,
they
got
put
on
the
front
Also,
sie
wurden
nach
vorne
gestellt
I
can't
love
with
no
switch,
I'm
in
love
with
my
gun
Ich
kann
keine
Liebe
mit
einer
Schlampe
haben,
ich
bin
in
meine
Waffe
verliebt
(At
all,
gang,
gang,
gang)
(Überhaupt
nicht,
Gang,
Gang,
Gang)
Like,
bullets
hot
like
the
sun
Also,
Kugeln
heiß
wie
die
Sonne
Gang
blitz
through
the
back,
I'ma
blitz
through
front
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
stürme
durch
den
Vordereingang
That's
on
bro,
bitch
we
do
this
for
fun
(get
that
nigga)
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(hol
diesen
Nigga)
Gang
blitz
through
the
back
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang
I'ma
go
through
the
front
(don't
run,
don't
trip)
Ich
gehe
durch
den
Vordereingang
(renn
nicht,
stolpere
nicht)
That's
on
gang,
bitch
we
do
this
for
fun
(get
that
nigga)
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(hol
diesen
Nigga)
And
I
know
an
opp
Und
ich
kenne
einen
Gegner
That
I
saw
him
in
court
Den
ich
vor
Gericht
gesehen
habe
(Like
what?,
like
huh?)
(Also
was?,
also
hä?)
That
nigga
a
bitch
Dieser
Nigga
ist
eine
Schlampe
He
told
me
when
he
catch
me
he
ain't
showin'
remorse
Er
sagte
mir,
wenn
er
mich
erwischt,
zeigt
er
keine
Reue
(Like,
how?)
(Also,
wie?)
He
ain't
do
shit,
but
he
rap
like
a
killer
in
all
of
his
songs
Er
hat
nichts
getan,
aber
er
rappt
wie
ein
Killer
in
all
seinen
Songs
Like,
(suck
my
dick),
(that
nigga
a
bitch)
(Also,
leck
mich),
(dieser
Nigga
ist
eine
Schlampe)
Tell
him
I'm
smoking
his
deads
Sag
ihm,
dass
ich
seine
Toten
rauche
And
he
didn't
perform
Und
er
ist
nicht
aufgetreten
(Noah,
Noah)
(Noah,
Noah)
And
that
dissin'
won't
reach
my
chain
(like,
what?)
Und
dieses
Dissen
wird
meine
Kette
nicht
erreichen
(also,
was?)
Like,
he
gon'
hear
a
whole
lotta
shots
(grrr)
Also,
er
wird
eine
Menge
Schüsse
hören
(grrr)
Since
13,
I
been
totin'
that
thang
Seit
ich
13
bin,
trage
ich
dieses
Ding
And
I
still
live
on
that
same
old
block
Und
ich
lebe
immer
noch
in
diesem
selben
alten
Block
(Boom,
boom,
boom)
(Boom,
Boom,
Boom)
They
be
like
D
thang
don't
spin
no
more
Sie
sagen,
D
thang
dreht
sich
nicht
mehr
But
If
I
don't
spin,
we
won't
up
that
score
Aber
wenn
ich
mich
nicht
drehe,
werden
wir
diesen
Punktestand
nicht
erhöhen
Tell
buddy
don't
stop,
don't
pass
that
pole,
like
Sag
Kumpel,
hör
nicht
auf,
gib
diese
Stange
nicht
weiter,
also
We
keep
shooting
till
that
nigga
fall,
like
(get
that
nigga)
Wir
schießen
weiter,
bis
dieser
Nigga
fällt,
also
(hol
diesen
Nigga)
And
I
put
my
gang
on
the
map
(for
sure)
Und
ich
habe
meine
Gang
auf
die
Karte
gebracht
(sicher)
I
do
this
for
the
set
Ich
mache
das
für
das
Set
Like,
scream
RPT
bet
her
pussy
get
wet
like
Also,
schrei
RPT,
wette,
ihre
Muschi
wird
nass,
also
Like
(RPT,
four
sev,
four
sev)
(RPT,
vier,
sieben,
vier,
sieben)
We
been
beefing
for
years,
and
nobody
touched
me
Wir
streiten
uns
seit
Jahren,
und
niemand
hat
mich
angefasst
Like
this
shit'll
get
ugly
Also,
das
wird
hässlich
Smooch
on
my
dick,
she
be
dyin'
to
fuck
me,
like
Schlampe
an
meinem
Schwanz,
sie
stirbt,
um
mich
zu
ficken,
also
(She
be
dying
to
fuck)
(Sie
stirbt,
um
zu
ficken)
And
we
all
getting
points,
we
be
screamin'
out
Muddy,
like
Und
wir
bekommen
alle
Punkte,
wir
schreien
Muddy,
also
We
be
screamin'
out
Wir
schreien
Like
suck
my
dick,
like
word
to
my
mother
y'all
ain't
ever
do
shit
Also,
leck
mich,
also,
ich
schwöre
bei
meiner
Mutter,
ihr
habt
nie
etwas
getan
(Y'all
ain't
ever
do
shit)
(Ihr
habt
nie
etwas
getan)
And
my
knock's
so
big
Und
mein
Ding
ist
so
groß
Shoota
be
boomin'
and
knock
down
the
fence
like,
like
Shoota
dröhnt
und
reißt
den
Zaun
nieder,
also,
also
(Gra,
gra,
boom)
(Gra,
gra,
boom)
Like
suck
my
dick,
like
word
to
my
mother
y'all
ain't
ever
do
shit
Also
leck
mich,
also,
ich
schwöre
bei
meiner
Mutter,
ihr
habt
nie
etwas
getan
(Y'all
ain't
ever
do
shit)
(Ihr
habt
nie
etwas
getan)
And
my
knock's
so
big
Und
mein
Ding
ist
so
groß
Swear
this
shit
boomin',
it
knock
down
the
fence
like,
like,
(gra,
gra,
boom)
Ich
schwöre,
dieses
Ding
dröhnt,
es
reißt
den
Zaun
nieder,
also,
also,
(gra,
gra,
boom)
Y'all
be
putting
me
last,
bitch
I
know
I'm
the
one
Ihr
setzt
mich
immer
an
die
letzte
Stelle,
Schlampe,
ich
weiß,
dass
ich
der
Eine
bin
(I
know
I'm
the
one
nigga)
(Ich
weiß,
dass
ich
der
Eine
bin,
Nigga)
But,
they
got
put
on
the
front
Aber,
sie
wurden
nach
vorne
gestellt
I
can't
love
with
no
smooch,
I'm
in
love
with
my
gun
(at
all)
Ich
kann
keine
Liebe
mit
einer
Schlampe
haben,
ich
bin
in
meine
Waffe
verliebt
(überhaupt
nicht)
Like,
bullets
hot
like
the
sun
Also,
Kugeln
heiß
wie
die
Sonne
Gang
blitz
through
the
back,
Ima
blitz
through
front
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
stürme
durch
den
Vordereingang
That's
on
bro,
bitch
we
do
this
for
fun
(RPT,
get
that
nig)
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(RPT,
hol
diesen
Nig)
Gang
blitz
through
the
back,
I'ma
go
through
the
front
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
gehe
durch
den
Vordereingang
That's
on
gang,
bitch
we
do
this
for
fun
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(four
Sev,
four
Sev,
get
that
nig)
(vier,
sieben,
vier,
sieben,
hol
diesen
Nig)
Y'all
be
putting
me
last,
bitch
I
know
I'm
the
one
Ihr
setzt
mich
immer
an
die
letzte
Stelle,
Schlampe,
ich
weiß,
dass
ich
der
Eine
bin
(I
know
I'm
the
one
nigga)
(Ich
weiß,
dass
ich
der
Eine
bin,
Nigga)
But,
they
got
put
on
the
front
Aber,
sie
wurden
nach
vorne
gestellt
I
can't
love
with
no
smooch,
I'm
in
love
with
my
gun
Ich
kann
keine
Liebe
mit
einer
Schlampe
haben,
ich
bin
in
meine
Waffe
verliebt
(At
all,
at
all)
(Überhaupt
nicht,
überhaupt
nicht)
Like,
bullets
hot
like
the
sun
Also,
Kugeln
heiß
wie
die
Sonne
Gang
blitz
through
the
back,
Ima
blitz
through
front
(like
how?)
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
stürme
durch
den
Vordereingang
(also
wie?)
That's
on
bro,
bitch
we
do
this
for
fun
(like
what,
like
huh?)
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(also
was,
also
hä?)
Gang
blitz
through
the
back,
Ima
go
through
the
front
(like
how?)
Gang
stürmt
durch
den
Hintereingang,
ich
gehe
durch
den
Vordereingang
(also
wie?)
That's
on
gang,
bitch
we
do
this
for
fun
(free
my
hearts)
Das
schwöre
ich,
Schlampe,
wir
machen
das
zum
Spaß
(befreit
meine
Herzen)
It's
that
D
thang
nigga
Ich
bin
dieser
D
thang
Nigga
Make
him
get
jiggy
before
we
shoot
him,
you
heard?
Bring
ihn
dazu,
sich
zu
bewegen,
bevor
wir
ihn
erschießen,
hast
du
gehört?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Collins, Cyrus Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.