Dua Lipa feat. Chloé Caillet - Training Season - Chloé Caillet Mix - translation of the lyrics into German

Training Season - Chloé Caillet Mix - Dua Lipa , Chloé Caillet translation in German




Training Season - Chloé Caillet Mix
Trainingssaison - Chloé Caillet Mix
Are you
Bist du jemand
Someone that I can give my heart to
dem ich mein Herz anvertrauen kann
Or just the poison that I'm drawn to?
oder nur das Gift, das mich anzieht?
It can be hard to tell the difference late at night
Es kann spät in der Nacht schwer sein, den Unterschied zu erkennen
Play fair
Spiel fair
Is that a compass in your nature
Liegt das in deiner Natur
Or are you tricky? 'Cause I've been there
oder bist du hinterhältig? Denn ich war schon dort
And, baby, I don't need to learn my lesson twice
und, Schatz, ich muss meine Lektion nicht zweimal lernen
But if you really wanna go there (but if you really wanna go there)
Aber wenn du wirklich so weit gehen willst (aber wenn du wirklich so weit gehen willst)
But if you really wanna go there (but if you really wanna go there)
Aber wenn du wirklich so weit gehen willst (aber wenn du wirklich so weit gehen willst)
But if you really wanna go there (but if you really wanna go there)
Aber wenn du wirklich so weit gehen willst (aber wenn du wirklich so weit gehen willst)
But if you really wanna go there, you should know I
Aber wenn du wirklich so weit gehen willst, solltest du wissen, ich
Need someone to hold me close, deeper than I've ever known
brauche jemanden, der mich fest hält, tiefer als ich es je gekannt habe
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
dessen Liebe sich wie ein Rodeo anfühlt, der genau weiß, wie man die Kontrolle übernimmt
When I'm vulnerable, he's straight talking to my soul
Wenn ich verletzlich bin, spricht er direkt zu meiner Seele
Conversation overload, got me feeling vertigo
Gesprächsüberdosis, ich fühle mich schwindelig
Are you somebody who can go there?
Bist du jemand, der so weit gehen kann?
'Cause I don't wanna have to show ya
Weil ich es dir nicht zeigen möchte
If that ain't you, then, let me know, yeah
Wenn du das nicht bist, dann lass es mich wissen, ja
'Cause training season's over
Denn die Trainingssaison ist vorbei
Need someone to hold me close, deeper than I've ever known
brauche jemanden, der mich fest hält, tiefer als ich es je gekannt habe
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
dessen Liebe sich wie ein Rodeo anfühlt, der genau weiß, wie man die Kontrolle übernimmt
When I'm vulnerable, he's straight talking to my soul
Wenn ich verletzlich bin, spricht er direkt zu meiner Seele
Conversation overload, got me feeling vertigo
Gesprächsüberdosis, ich fühle mich schwindelig
Are you somebody who can go there?
Bist du jemand, der so weit gehen kann?
'Cause I don't wanna have to show ya
Weil ich es dir nicht zeigen möchte
If that ain't you, then, let me know, yeah
Wenn du das nicht bist, dann lass es mich wissen, ja
'Cause training season's over
Denn die Trainingssaison ist vorbei
Can you compete? Now is your time
Kannst du mithalten? Jetzt ist deine Zeit
Run when you hear that whistle blow
Renn, wenn du die Pfeife hörst
Are you on my team or stuck on the sidelines
Bist du in meinem Team oder stehst du am Spielfeldrand
Waiting for someone to tell you to go?
und wartest darauf, dass dir jemand sagt, dass du loslegen sollst?
For someone to tell you to go
Dass dir jemand sagt, dass du loslegen sollst
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go...
Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los...
Need someone to hold me close, deeper than I've ever known
brauche jemanden, der mich fest hält, tiefer als ich es je gekannt habe
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
dessen Liebe sich wie ein Rodeo anfühlt, der genau weiß, wie man die Kontrolle übernimmt
When I'm vulnerable, he's straight talking to my soul
Wenn ich verletzlich bin, spricht er direkt zu meiner Seele
Conversation overload, got me feeling vertigo
Gesprächsüberdosis, ich fühle mich schwindelig
Are you somebody who can go there?
Bist du jemand, der so weit gehen kann?
'Cause I don't wanna have to show ya
Weil ich es dir nicht zeigen möchte
If that ain't you, then, let me know, yeah
Wenn du das nicht bist, dann lass es mich wissen, ja
'Cause training season's over
Denn die Trainingssaison ist vorbei





Writer(s): Martina Sorbara, Steve Francis Richard Mastroianni, Shaun Charles Frank, Tobias Macdonald Jesso, Dua Lipa, Yaakov Gruzman, Nick Gale, Caroline Allin, Kevin Richard Parker, Daniel Jack Harle, Steve Francis


Attention! Feel free to leave feedback.