Dua Lipa feat. Silk City - Electricity (dEVOLVE Unofficial Remix) (Mixed) - translation of the lyrics into German




Electricity (dEVOLVE Unofficial Remix) (Mixed)
Elektrizität (dEVOLVE Inoffizielles Remix) (Gemische Version)
Falling into you, baby
Ich fall in dich hinein, Baby
Even electricity can't compare to what I feel when I'm with you
Selbst Elektrizität kann nicht vergleichen, was ich fühle, wenn ich bei dir bin
Ooh, baby
Ooh, Baby
Giving up my ghost for you
Ich gebe mein Innerstes für dich preis
And now I'm see through
Und jetzt bin ich durchsichtig
You give me a feeling, feeling so strong
Du gibst mir ein Gefühl, ein Gefühl so stark
I know you've been treating, treating yourself wrong
Ich weiß, du bist zu dir selbst nicht gut, behandelst dich falsch
So let me care for you
Also lass mich für dich sorgen
Ooh, baby
Ooh, Baby
I'ma love you differently
Ich werde dich anders lieben
I'll give you electricity
Ich gebe dir Elektrizität
Give it to you
Gebe sie dir
And even if I could
Und selbst wenn ich könnte
I wouldn't turn on you
Würde ich mich nicht gegen dich wenden
And I would stop the world for you
Ich würde die Welt für dich anhalten
You know I wanna let you know, I'll never let this feeling go
Du weißt, ich möchte dich wissen lassen, ich lasse dieses Gefühl nie los
This love has no ceiling, I cannot deny
Diese Liebe kennt keine Grenzen, das kann ich nicht leugnen
(Even if I could
(Selbst wenn ich könnte
I wouldn't turn on you
Würde ich mich nicht gegen dich wenden
And I would stop the world for you and I
Und ich würde die Welt für dich anhalten und ich
I wanna let you know, I'll never let this feeling go
Möchte dich wissen lassen, ich lasse dieses Gefühl nie los
This love has no ceiling, I cannot deny)
Diese Liebe kennt keine Grenzen, das kann ich nicht leugnen)
All I see is you, lately
Alles, was ich sehe, bist in letzter Zeit du
Wide awake in and in my dreams
Hellwach und in meinen Träumen
I see your face so vividly
Ich sehe dein Gesicht so lebendig
I don't know what I do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Ooh, baby
Ooh, Baby
If you only saw a friend in me
Wenn du in mir nur einen Freund siehst
I'd be bittersweet
Wäre das für mich bittersüß
You give me a feeling, feeling so strong
Du gibst mir ein Gefühl, ein Gefühl so stark
I know you've been treating, treating yourself wrong
Ich weiß, du bist zu dir selbst nicht gut, behandelst dich falsch
So let me care for you
Also lass mich für dich sorgen
Ooh, baby
Ooh, Baby
I'ma love you differently
Ich werde dich anders lieben
I'll give you electricity
Ich gebe dir Elektrizität
Give it to you
Gebe sie dir
And even if I could
Und selbst wenn ich könnte
I wouldn't turn on you
Würde ich mich nicht gegen dich wenden
And I would stop the world for you
Ich würde die Welt für dich anhalten
You know I wanna let you know, I'll never let this feeling go
Du weißt, ich möchte dich wissen lassen, ich lasse dieses Gefühl nie los
This love has no ceiling, I cannot deny
Diese Liebe kennt keine Grenzen, das kann ich nicht leugnen
(Even if I could
(Selbst wenn ich könnte
I wouldn't turn on you
Würde ich mich nicht gegen dich wenden
And I would stop the world for you and I
Und ich würde die Welt für dich anhalten und ich
I wanna let you know, I'll never let this feeling go
Möchte dich wissen lassen, ich lasse dieses Gefühl nie los
This love has no ceiling, I cannot deny)
Diese Liebe kennt keine Grenzen, das kann ich nicht leugnen)
I feel electric, baby
Ich fühle mich elektrisch, Baby
So electric, baby
So elektrisch, Baby
Wanna let you know, let you know, ooh
Möchte dich wissen lassen, wissen lassen, ooh
I think I'm ready, baby
Ich glaube, ich bin bereit, Baby
I think I'm ready, now
Ich glaube, ich bin jetzt bereit
Electricity, I'm falling in to you
Elektrizität, ich falle in dich hinein
I feel electric, baby (I want it, I need it)
Ich fühle mich elektrisch, Baby (Ich will es, ich brauche es)
So electric, baby (this current between us)
So elektrisch, Baby (diese Strömung zwischen uns)
Wanna let you know, let you know (this flow, this feeling)
Möchte dich wissen lassen, wissen lassen (dieser Fluss, dieses Gefühl)
I think I'm ready, baby (I want it, I need it)
Ich glaube, ich bin bereit, Baby (Ich will es, ich brauche es)
I think I'm ready, now (this current between us)
Ich glaube, ich bin jetzt bereit (diese Strömung zwischen uns)
Electricity, I'm falling in to you (this flow, this feeling)
Elektrizität, ich falle in dich hinein (dieser Fluss, dieses Gefühl)
And even if I could
Und selbst wenn ich könnte
I wouldn't turn on you
Würde ich mich nicht gegen dich wenden
And I would stop the world for you
Ich würde die Welt für dich anhalten
You know I wanna let you know, I'll never let this feeling go
Du weißt, ich möchte dich wissen lassen, ich lasse dieses Gefühl nie los
This love has no ceiling, I cannot deny
Diese Liebe kennt keine Grenzen, das kann ich nicht leugnen
(Even if I could
(Selbst wenn ich könnte
I wouldn't turn on you
Würde ich mich nicht gegen dich wenden
And I would stop the world for you and I
Und ich würde die Welt für dich anhalten und ich
I wanna let you know, I'll never let this feeling go
Möchte dich wissen lassen, ich lasse dieses Gefühl nie los
This love has no ceiling, I cannot deny)
Diese Liebe kennt keine Grenzen, das kann ich nicht leugnen)
I feel electric, baby
Ich fühle mich elektrisch, Baby
So electric, baby
So elektrisch, Baby
Wanna let you know, let you know (I want it, I need it)
Möchte dich wissen lassen, wissen lassen (Ich will es, ich brauche es)
I think I'm ready, baby (this current between us)
Ich glaube, ich bin bereit, Baby (diese Strömung zwischen uns)
I think I'm ready, now (this flow, this feeling)
Ich glaube, ich bin jetzt bereit (dieser Fluss, dieses Gefühl)
Electricity (woo-hoo!)
Elektrizität (woo-hoo!)
I feel electric, baby
Ich fühle mich elektrisch, Baby
So electric, baby
So elektrisch, Baby
Wanna let you know, let you know
Möchte dich wissen lassen, wissen lassen
I think I'm ready, baby
Ich glaube, ich bin bereit, Baby
I think I'm ready, now
Ich glaube, ich bin jetzt bereit
Electricity
Elektrizität





Writer(s): Jacob Ludwig Olofsson, Romy Anna Madley Croft, Dua Lipa, Clement Marie Jacques Picard, Mark Ronson, Rami Dawod, Maxime Marie Laurent Picard, Thomas Wesley Pentz, Diana Gordon, Blender


Attention! Feel free to leave feedback.