Dua Lipa feat. The Blessed Madonna, Zach Witness & Gen Hoshino - Good In Bed (Zach Witness & Gen Hoshino Remixes) [Mixed] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dua Lipa feat. The Blessed Madonna, Zach Witness & Gen Hoshino - Good In Bed (Zach Witness & Gen Hoshino Remixes) [Mixed]




Good In Bed (Zach Witness & Gen Hoshino Remixes) [Mixed]
Хороши в постели (Ремиксы Зак Витнес и Ген Хошино) [Микс]
Yeah, let's get to the point here
Да, давай перейдем к делу
You love to disappoint me, don't ya?
Ты любишь разочаровывать меня, не так ли?
You tell me what I want, but ain't no follow through
Ты говоришь мне, что хочешь, но не выполняешь обещаний
You don't follow through, no
Не выполняешь обещаний, нет
But if you only knew me
Но если бы ты только знал меня
The way you know my body, baby
Так, как ты знаешь мое тело, детка
Then I think maybe we could probably see this through
Тогда, я думаю, возможно, мы могли бы продолжить
We could make it through, but
Мы могли бы продолжить, но
I've been thinking it'd be better
Я думал, что было бы лучше
If we didn't know each other
Если бы мы не знали друг друга
Then you go and make me feel okay
Потом ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
Got me thinking it'd be better
Заставляя думать, что было бы лучше
If we didn't stay together
Если бы мы не оставались вместе
Then you put your hands up on my-
Потом ты положил свои руки на мою
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad
Я знаю, это действительно плохо, плохо, плохо, плохо, плохо
Messing with my head, head, head, head, head
Сводишь меня с ума, с ума, с ума, с ума, с ума
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
Мы сводим друг друга с ума, с ума, с ума, с ума, с ума
But baby, that's what makes us good in bed
Но детка, это то, что делает нас хорошими в постели
Please, come take it out on me, me, me, me, me
Пожалуйста, вымести на мне свой гнев, на мне, на мне, на мне, на мне
I know it's really bad, bad, bad, bad
Я знаю, это действительно плохо, плохо, плохо, плохо
But baby, that's what makes us good in bed
Но детка, это то, что делает нас хорошими в постели
It's bad
Это плохо
We drive each other mad
Мы сводим друг друга с ума
It might be kinda sad
Это может быть немного грустно
But I think that's what makes us good in bed
Но я думаю, что это то, что делает нас хорошими в постели
I dedicate this verse to
Я посвящаю этот куплет
All that good pipe in the moonlight
Всему хорошему, что было при лунном свете
In the long nights where we did everything but talk it through
В долгие ночи, когда мы делали все, кроме разговоров
That's what we do, yeah
Вот что мы делаем, да
You always let me down, boy
Ты всегда меня подводишь, мальчик
But when you're going down, I get so up
Но когда ты идешь на уступки, я возбуждаюсь
Don't know if I can find someone who do me like you do
Не знаю, смогу ли я найти кого-то, кто будет делать меня так же, как ты
I've been thinking it'd be better
Я думал, что было бы лучше
If we didn't know each other
Если бы мы не знали друг друга
Then you go and make me feel okay
Потом ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
Got me thinking it'd be better
Заставляя думать, что было бы лучше
If we didn't stay together
Если бы мы не оставались вместе
Then you put your hands up on my waist
Потом ты положил свои руки на мою талию
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad
Я знаю, это действительно плохо, плохо, плохо, плохо, плохо
Messing with my head, head, head, head, head
Сводишь меня с ума, с ума, с ума, с ума, с ума
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
Мы сводим друг друга с ума, с ума, с ума, с ума, с ума
But baby, that's what makes us good in bed
Но детка, это то, что делает нас хорошими в постели
Please, come take it out on me, me, me, me, me
Пожалуйста, вымести на мне свой гнев, на мне, на мне, на мне, на мне
I know it's really bad, bad, bad, bad
Я знаю, это действительно плохо, плохо, плохо, плохо
But baby, that's what makes us good in bed
Но детка, это то, что делает нас хорошими в постели
It's bad
Это плохо
We drive each other mad
Мы сводим друг друга с ума
It might be kinda sad
Это может быть немного грустно
But I think that's what makes us good in bed
Но я думаю, что это то, что делает нас хорошими в постели
Yeah, we don't know how to talk
Да, мы не умеем разговаривать
But damn, we know how to f-
Но черт, мы знаем, как еб-
Hey, what's going on? This is Mark Ronson
Эй, что происходит? Это Марк Ронсон
AKA Mark the Spark, AKA Spark Ronson
Или Марк Спарк, или Спарк Ронсон
AKA DJ Old Davis
Или DJ Олд Дэвис
I have a special request
У меня есть особая просьба
I would love to hear "Buffalo Stance" by Neneh Cherry
Я бы хотел услышать "Buffalo Stance" Нене Черри
And, uh, one more thing
И, э, еще кое-что
Don't you get fresh with me
Не смей со мной заигрывать
Mmm
М-м-м
Woo, yeah
Ух, да
DJ
DJ
Who's that gigolo on the street
Кто этот жиголо на улице
With his hands in his pockets and his crocodile feet?
С руками в карманах и крокодиловыми ногами?
Hanging off the curb, looking all disturbed
Висящий на бордюре, выглядящий обеспокоенным
And the boys from home, they all came running
И ребята из дома, они все прибежали
They were making noise, manhandling toys
Они шумели, возились с игрушками
There's the girls on the block with the nasty curls
А вон девушки на углу с противными локонами
Wearing padded bras, sucking beers through straws
Носящие накладные бюстгальтеры, сосающие пиво через соломинки
Dropping down their drawers, where did you get yours?
Снимающие трусы, где ты взял свои?
Gigolo
Жиголо
Huh, sucka?
Э, придурок?
Gigolo, gigolo
Жиголо, жиголо
Huh, sucka?
Э, придурок?
Gigolo
Жиголо
But damn, we know how to f-
Но черт, мы знаем, как еб-





Writer(s): Trevor Charles Horn, Melanie Joy Fontana, Phil Ramocon, Anne Jennifer Dudley, Michel Schulz, David Biral, Denzel Michael Akil Baptiste, Taylor Cameron Upsahl, Jonathan Jeczalik, Jamie Morgan, Cameron Andrew Mcvey, Gary Langan, Paul Morley, Neneh Cherry, Dua Lipa


Attention! Feel free to leave feedback.