Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IDGAF - Anna of the North Remix
IDGAF - Anna of the North Remix
Boy,
I
don't
give
a
fuck
Junge,
es
ist
mir
scheißegal
You
call
me
all
friendly
Du
rufst
mich
ganz
freundlich
an
Tellin'
me
how
much
you
miss
me
Erzählst
mir,
wie
sehr
du
mich
vermisst
That's
funny,
I
guess
you've
heard
my
songs
Das
ist
lustig,
ich
schätze,
du
hast
meine
Songs
gehört
Well,
I'm
too
busy
for
your
business
Nun,
ich
bin
zu
beschäftigt
für
dein
Getue
Go
find
a
girl
who
wants
to
listen
Such
dir
ein
Mädchen,
das
zuhören
will
'Cause
if
you
think
I
was
born
yesterday
Denn
wenn
du
denkst,
ich
bin
von
gestern
You
have
got
me
wrong
Dann
liegst
du
falsch
So
I
cut
you
off
Also
habe
ich
dich
abgeschnitten
I
don't
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
'Cause
I
already
cried
enough
Denn
ich
habe
schon
genug
geweint
I've
been
done
Ich
bin
fertig
I've
been
movin'
on
since
we
said
goodbye
Ich
habe
mich
weiterbewegt,
seit
wir
uns
verabschiedet
haben
I
cut
you
off
Ich
habe
dich
abgeschnitten
I
don't
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
Your
time
is
up,
I'll
tell
you
why
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
ich
sage
dir
warum
You
say
you're
sorry,
but
it's
too
late
now
Du
sagst,
es
tut
dir
leid,
aber
es
ist
jetzt
zu
spät
So
save
it,
get
gone,
shut
up
Also
spar
es
dir,
geh
weg,
halt
den
Mund
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now
Denn
wenn
du
denkst,
dass
ich
mich
jetzt
um
dich
kümmere
Well,
boy,
I
don't
give
a
fuck
Nun,
Junge,
es
ist
mir
scheißegal
(Boy,
I
don't
give
a
fuck)
(Junge,
es
ist
mir
scheißegal)
I
remember
that
weekend
Ich
erinnere
mich
an
das
Wochenende
When
my
best
friend
caught
you
creepin'
Als
meine
beste
Freundin
dich
beim
Fremdgehen
erwischte
You
blamed
it
all
on
the
alcohol
Du
hast
alles
auf
den
Alkohol
geschoben
So
I
made
my
decision
Also
habe
ich
meine
Entscheidung
getroffen
'Cause
you
made
your
bed,
sleep
in
it
Denn
du
hast
dein
Bett
gemacht,
schlaf
darin
Play
the
victim
and
switch
your
position
Spiel
das
Opfer
und
ändere
deine
Position
I'm
through,
I'm
done
Ich
bin
durch,
ich
bin
fertig
So
I
cut
you
off
Also
habe
ich
dich
abgeschnitten
I
don't
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
'Cause
I
already
cried
enough
Denn
ich
habe
schon
genug
geweint
I've
been
done
Ich
bin
fertig
I've
been
movin'
on
since
we
said
goodbye
Ich
habe
mich
weiterbewegt,
seit
wir
uns
verabschiedet
haben
I
cut
you
off
Ich
habe
dich
abgeschnitten
I
don't
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
Your
time
is
up,
I'll
tell
you
why
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
ich
sage
dir
warum
You
say
you're
sorry,
but
it's
too
late
now
Du
sagst,
es
tut
dir
leid,
aber
es
ist
jetzt
zu
spät
So
save
it,
get
gone,
shut
up
Also
spar
es
dir,
geh
weg,
halt
den
Mund
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now
Denn
wenn
du
denkst,
dass
ich
mich
jetzt
um
dich
kümmere
Well,
boy,
I
don't
give
a
fuck
Nun,
Junge,
es
ist
mir
scheißegal
No,
I
don't
give
a
damn
Nein,
es
ist
mir
scheißegal
You
keep
reminiscin'
on
when
you
were
my
man
Du
schwelgst
immer
noch
in
Erinnerungen,
als
du
mein
Mann
warst
But
I'm
over
you
Aber
ich
bin
über
dich
hinweg
Now
you're
all
in
the
past
Jetzt
gehörst
du
der
Vergangenheit
an
You
talk
all
that
sweet
talk,
but
I
ain't
comin'
back
Du
redest
so
süß,
aber
ich
komme
nicht
zurück
You
say
you're
sorry,
but
it's
too
late
now
Du
sagst,
es
tut
dir
leid,
aber
es
ist
jetzt
zu
spät
So
save
it,
get
gone,
shut
up
Also
spar
es
dir,
geh
weg,
halt
den
Mund
(Too
late
now)
(Zu
spät
jetzt)
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now
Denn
wenn
du
denkst,
dass
ich
mich
jetzt
um
dich
kümmere
Well,
boy,
I
don't
give
a
fuck
Nun,
Junge,
es
ist
mir
scheißegal
(Boy,
I
don't
give
a
fuck)
(Junge,
es
ist
mir
scheißegal)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dua Lipa, Joseph Davis Kirkland, Lawrence Michael Principato, Skyler Stonestreet, Jason Allen Dean, Uzoechi Osisioma Emenike
Attention! Feel free to leave feedback.