Dua Lipa - Anything For Love - translation of the lyrics into German

Anything For Love - Dua Lipatranslation in German




Anything For Love
Alles für die Liebe
One more time
Noch einmal
Go one more time, make you cry again
Los, noch einmal, bring dich wieder zum Weinen
I'm just sitting-, I'm sitting in the middle of all of you (one more time)
Ich sitze nur-, ich sitze mitten unter euch (noch einmal)
Ah, this is so intense
Ah, das ist so intensiv
While Danny eats salted liquorice (that's nice)
Während Danny gesalzene Lakritze isst (das ist schön)
(Okay) okay, all right, let's do it, let's put it down
(Okay) okay, alles klar, lass es uns tun, lass es uns aufschreiben
And I'm not interested
Und ich bin nicht interessiert
In a love that gives up so easily
An einer Liebe, die so leicht aufgibt
I want a love that's set on keeping me
Ich will eine Liebe, die mich unbedingt behalten will
When it hurts, we don't even think to cut it off
Wenn es weh tut, denken wir nicht einmal daran, Schluss zu machen
And I'm not interested
Und ich bin nicht interessiert
In a heart that doesn't beat for me
An einem Herzen, das nicht für mich schlägt
I want a mind that meets me equally
Ich will einen Geist, der mir ebenbürtig ist
When it's hard, it won't ever feel like it's too much (it's too much)
Wenn es hart ist, wird es sich niemals so anfühlen, als wäre es zu viel (es ist zu viel)
Remember when we used to do anything for love?
Erinnerst du dich, als wir alles für die Liebe taten?
We're all so scared of forever
Wir haben alle solche Angst vor der Ewigkeit
And no one promises always
Und niemand verspricht, dass es für immer hält
We're not perfect together
Wir sind nicht perfekt zusammen
That means we gotta part ways
Das bedeutet, wir müssen getrennte Wege gehen
Remember when
Erinnerst du dich,
We used to do anything for love? Mm-hm
als wir alles für die Liebe taten? Mm-hm
We're all terrified of heartbreak
Wir haben alle schreckliche Angst vor Herzschmerz
Run at first signs of problems
Rennen beim ersten Anzeichen von Problemen davon
Make it look way too easy
Lassen es viel zu einfach aussehen
We all got too many options
Wir haben alle zu viele Optionen
Remember when (remember when)
Erinnerst du dich (erinnerst du dich)
We used to do anything for love? (Anything for love)
als wir alles für die Liebe taten? (Alles für die Liebe)
But I'm not interested
Aber ich bin nicht interessiert
In a love that gives up so easily
An einer Liebe, die so leicht aufgibt
I want a love that's set on keeping me
Ich will eine Liebe, die mich unbedingt behalten will
When it hurts, we don't even think to cut it off
Wenn es weh tut, denken wir nicht einmal daran, Schluss zu machen
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
Erinnerst du dich (erinnerst du dich), als wir alles für die Liebe taten?
I think that's the one, right? (Yeah)
Ich denke, das ist es, oder? (Ja)
All right, cool
Alles klar, cool






Attention! Feel free to leave feedback.