Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything For Love
Alles für die Liebe
One
more
time
Noch
einmal
Go
one
more
time,
make
you
cry
again
Los,
noch
einmal,
bring
dich
wieder
zum
Weinen
I'm
just
sitting-,
I'm
sitting
in
the
middle
of
all
of
you
(one
more
time)
Ich
sitze
nur-,
ich
sitze
mitten
unter
euch
(noch
einmal)
Ah,
this
is
so
intense
Ah,
das
ist
so
intensiv
While
Danny
eats
salted
liquorice
(that's
nice)
Während
Danny
gesalzene
Lakritze
isst
(das
ist
schön)
(Okay)
okay,
all
right,
let's
do
it,
let's
put
it
down
(Okay)
okay,
alles
klar,
lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
aufschreiben
And
I'm
not
interested
Und
ich
bin
nicht
interessiert
In
a
love
that
gives
up
so
easily
An
einer
Liebe,
die
so
leicht
aufgibt
I
want
a
love
that's
set
on
keeping
me
Ich
will
eine
Liebe,
die
mich
unbedingt
behalten
will
When
it
hurts,
we
don't
even
think
to
cut
it
off
Wenn
es
weh
tut,
denken
wir
nicht
einmal
daran,
Schluss
zu
machen
And
I'm
not
interested
Und
ich
bin
nicht
interessiert
In
a
heart
that
doesn't
beat
for
me
An
einem
Herzen,
das
nicht
für
mich
schlägt
I
want
a
mind
that
meets
me
equally
Ich
will
einen
Geist,
der
mir
ebenbürtig
ist
When
it's
hard,
it
won't
ever
feel
like
it's
too
much
(it's
too
much)
Wenn
es
hart
ist,
wird
es
sich
niemals
so
anfühlen,
als
wäre
es
zu
viel
(es
ist
zu
viel)
Remember
when
we
used
to
do
anything
for
love?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
alles
für
die
Liebe
taten?
We're
all
so
scared
of
forever
Wir
haben
alle
solche
Angst
vor
der
Ewigkeit
And
no
one
promises
always
Und
niemand
verspricht,
dass
es
für
immer
hält
We're
not
perfect
together
Wir
sind
nicht
perfekt
zusammen
That
means
we
gotta
part
ways
Das
bedeutet,
wir
müssen
getrennte
Wege
gehen
Remember
when
Erinnerst
du
dich,
We
used
to
do
anything
for
love?
Mm-hm
als
wir
alles
für
die
Liebe
taten?
Mm-hm
We're
all
terrified
of
heartbreak
Wir
haben
alle
schreckliche
Angst
vor
Herzschmerz
Run
at
first
signs
of
problems
Rennen
beim
ersten
Anzeichen
von
Problemen
davon
Make
it
look
way
too
easy
Lassen
es
viel
zu
einfach
aussehen
We
all
got
too
many
options
Wir
haben
alle
zu
viele
Optionen
Remember
when
(remember
when)
Erinnerst
du
dich
(erinnerst
du
dich)
We
used
to
do
anything
for
love?
(Anything
for
love)
als
wir
alles
für
die
Liebe
taten?
(Alles
für
die
Liebe)
But
I'm
not
interested
Aber
ich
bin
nicht
interessiert
In
a
love
that
gives
up
so
easily
An
einer
Liebe,
die
so
leicht
aufgibt
I
want
a
love
that's
set
on
keeping
me
Ich
will
eine
Liebe,
die
mich
unbedingt
behalten
will
When
it
hurts,
we
don't
even
think
to
cut
it
off
Wenn
es
weh
tut,
denken
wir
nicht
einmal
daran,
Schluss
zu
machen
Remember
when
(remember
when)
we
used
to
do
anything
for
love?
Erinnerst
du
dich
(erinnerst
du
dich),
als
wir
alles
für
die
Liebe
taten?
I
think
that's
the
one,
right?
(Yeah)
Ich
denke,
das
ist
es,
oder?
(Ja)
All
right,
cool
Alles
klar,
cool
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.