Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I
never
had
a
love
like
this
(ah-ha)
Ich
schätze,
so
eine
Liebe
hatte
ich
noch
nie
(ah-ha)
Hit
me
harder
than
I
ever
expected
(ooh)
Hat
mich
härter
getroffen,
als
ich
je
erwartet
hätte
(ooh)
We
been
up
all
goddamn
night,
all
night,
all
night
(ah-ha)
Wir
waren
die
ganze
verdammte
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
(ah-ha)
Keep
it
going
'til
we
see
the
sunlight
Machen
weiter,
bis
wir
das
Sonnenlicht
sehen
And
the
colour
of
the
sky
looking
nice-o-nice
Und
die
Farbe
des
Himmels
sieht
echt
schön
aus
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Baby,
I
could
see
us
in
the
real
life
Baby,
ich
könnte
uns
im
echten
Leben
sehen
You
know,
you
know
you
got
Du
weißt,
du
weißt,
du
hast
Got
me
losing
all
my
cool
Bringst
mich
dazu,
meine
ganze
Coolness
zu
verlieren
'Cause
I'm
burning
up
on
you
Weil
ich
für
dich
brenne
In
control
of
what
I
do
Habe
die
Kontrolle
über
das,
was
ich
tue
And
I
love
the
way
you
move
Und
ich
liebe
es,
wie
du
dich
bewegst
We'll
get
the
heat
and
the
thrill
Wir
kriegen
die
Hitze
und
den
Nervenkitzel
Gives
you
more
than
any
pill
Gibt
dir
mehr
als
jede
Pille
Never
running
out
of
juice
Geht
uns
nie
der
Saft
aus
When
it's
only
me
and
you
Wenn
es
nur
du
und
ich
sind
You
got
me,
you
got
me
losing
all
my
cool
Du
bringst
mich,
du
bringst
mich
dazu,
meine
ganze
Coolness
zu
verlieren
I
guess
we're
ready
for
the
summer
(ooh,
ooh)
Ich
schätze,
wir
sind
bereit
für
den
Sommer
(ooh,
ooh)
I
like
us
better
when
we're
intertwined
(ah-ha)
Ich
mag
uns
lieber,
wenn
wir
verschlungen
sind
(ah-ha)
The
way
you
touch
me
got
me
losing
my
senses
(hey)
Die
Art,
wie
du
mich
berührst,
lässt
mich
meine
Sinne
verlieren
(hey)
Put
your
love
with
your
lips
on
mine,
on
mine,
on
mine
(ah-ha)
Leg
deine
Liebe
mit
deinen
Lippen
auf
meine,
auf
meine,
auf
meine
(ah-ha)
You
got
me
working
up
an
appetite-tite
Du
weckst
meinen
Appetit
And
the
colour
of
the
sky
looking
nice-o-nice
Und
die
Farbe
des
Himmels
sieht
echt
schön
aus
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Baby,
I
could
see
us
in
the
real
life
Baby,
ich
könnte
uns
im
echten
Leben
sehen
You
know,
you
know
you
got
Du
weißt,
du
weißt,
du
hast
Got
me
losing
all
my
cool
Bringst
mich
dazu,
meine
ganze
Coolness
zu
verlieren
'Cause
I'm
burning
up
on
you
Weil
ich
für
dich
brenne
In
control
of
what
I
do
Habe
die
Kontrolle
über
das,
was
ich
tue
And
I
love
the
way
you
move
Und
ich
liebe
es,
wie
du
dich
bewegst
We'll
get
the
heat
and
the
thrill
Wir
kriegen
die
Hitze
und
den
Nervenkitzel
Gives
you
more
than
any
pill
Gibt
dir
mehr
als
jede
Pille
Never
running
out
of
juice
Geht
uns
nie
der
Saft
aus
When
it's
only
me
and
you
Wenn
es
nur
du
und
ich
sind
You
got
me,
you
got
me
losing
all
my
cool
Du
bringst
mich,
du
bringst
mich
dazu,
meine
ganze
Coolness
zu
verlieren
I
guess
we're
ready
for
the
summer
(ooh,
ooh)
Ich
schätze,
wir
sind
bereit
für
den
Sommer
(ooh,
ooh)
You
got
me,
you
got
me
losing
all
my
cool
Du
bringst
mich,
du
bringst
mich
dazu,
meine
ganze
Coolness
zu
verlieren
I
guess
we're
ready
for
the
summer
(ooh,
ooh)
Ich
schätze,
wir
sind
bereit
für
den
Sommer
(ooh,
ooh)
I'll
show
you
heaven,
there's
nothing
better
Ich
zeige
dir
den
Himmel,
es
gibt
nichts
Besseres
I'll
give
it
to
you
all
night
Ich
geb's
dir
die
ganze
Nacht
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Got
me
losing
all
my
cool
Bringst
mich
dazu,
meine
ganze
Coolness
zu
verlieren
Yeah,
you
like
the
way
I
move
Yeah,
du
magst
es,
wie
ich
mich
bewege
In
control
of
what
I
do
Habe
die
Kontrolle
über
das,
was
ich
tue
And
my
love
makes
you
brand
new
Und
meine
Liebe
macht
dich
brandneu
Got
me
losing
all
my
cool
(woo)
Bringst
mich
dazu,
meine
ganze
Coolness
zu
verlieren
(woo)
'Cause
I'm
burning
up
on
you
(hey)
Weil
ich
für
dich
brenne
(hey)
In
control
of
what
I
do
Habe
die
Kontrolle
über
das,
was
ich
tue
And
I
love
the
way
you
move
(hey,
go)
Und
ich
liebe
es,
wie
du
dich
bewegst
(hey,
go)
We'll
get
the
heat
and
the
thrill
Wir
kriegen
die
Hitze
und
den
Nervenkitzel
Gives
you
more
than
any
pill
Gibt
dir
mehr
als
jede
Pille
Never
running
out
of
juice
(woo)
Geht
uns
nie
der
Saft
aus
(woo)
When
it's
only
me
and
you
Wenn
es
nur
du
und
ich
sind
When
it's
only
me
and
you
(yeah,
hey)
Wenn
es
nur
du
und
ich
sind
(yeah,
hey)
I
guess
we're
ready
for
the
summer
(ooh,
ooh)
Ich
schätze,
wir
sind
bereit
für
den
Sommer
(ooh,
ooh)
You
got
me,
you
got
me
losing
all
my
cool
(hey)
Du
bringst
mich,
du
bringst
mich
dazu,
meine
ganze
Coolness
zu
verlieren
(hey)
I
guess
we're
ready
for
the
summer
(ooh,
ooh)
Ich
schätze,
wir
sind
bereit
für
den
Sommer
(ooh,
ooh)
You
got
me,
you
got
me
losing
all
my
cool
Du
bringst
mich,
du
bringst
mich
dazu,
meine
ganze
Coolness
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tove Lo, Dua Lipa, Tom Andrew Searle Barnes, Peter Norman Cullen Kelleher, Benjamin Alexander Kohn, Camille Angelina Purcell, Shakka Malcolm Philip
Attention! Feel free to leave feedback.