Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Forever
Für immer fallen
Are
you
good
at
holdin'
on?
Kannst
du
gut
durchhalten?
I
know
the
mind
is
quick
to
throw
away
the
moment
Ich
weiß,
der
Verstand
ist
schnell
dabei,
den
Moment
wegzuwerfen
Where
this
takes
us,
maybe
I
don't
wanna
know
yet
Wohin
uns
das
führt,
vielleicht
will
ich
es
noch
gar
nicht
wissen
'Cause
for
now
you're
all
I
want
Denn
im
Moment
bist
du
alles,
was
ich
will
They
say
you
got
it,
then
it's
gone
Sie
sagen,
du
hast
es,
dann
ist
es
weg
I
don't
believe
that
every
flame
has
to
get
colder
Ich
glaube
nicht,
dass
jede
Flamme
kälter
werden
muss
I
hope
the
feelings
that
you
give
me
carry
over
Ich
hoffe,
die
Gefühle,
die
du
mir
gibst,
halten
an
'Til
tomorrow
and
beyond
Bis
morgen
und
darüber
hinaus
Can
it
just
keep
getting
better?
Kann
es
einfach
immer
besser
werden?
Can
we
keep
fallin'
forever?
Können
wir
für
immer
fallen?
Can
we
stay,
like
this,
together?
Können
wir
so
zusammenbleiben?
Can
we
keep
fallin'
forever?
Können
wir
für
immer
fallen?
You
could
wake
up
all
alone
Du
könntest
ganz
allein
aufwachen
So,
tonight,
I'll
give
you
somethin'
to
remember
Also,
heute
Nacht,
gebe
ich
dir
etwas,
woran
du
dich
erinnern
kannst
An
eternity's
impossible
to
measure
Eine
Ewigkeit
ist
unmöglich
zu
messen
But
it
feels
right
where
we
are
Aber
es
fühlt
sich
richtig
an,
wo
wir
sind
I'm
(I'm)
fallin'
deep
(fallin'
deep),
deep
in
your
arms,
baby
Ich
(Ich)
falle
tief
(falle
tief),
tief
in
deine
Arme,
Baby
Baby,
I'm
yours
to
keep,
keep
me
close
Baby,
ich
gehöre
dir,
halte
mich
fest
'Til
tomorrow
and
beyond
Bis
morgen
und
darüber
hinaus
Can
it
just
keep
getting
better?
Kann
es
einfach
immer
besser
werden?
Can
we
keep
fallin'
forever?
Können
wir
für
immer
fallen?
Can
we
stay,
like
this,
together?
Können
wir
so
zusammenbleiben?
Can
we
keep
fallin'
forever?
Können
wir
für
immer
fallen?
How
long,
I
wanna
know
Wie
lange,
ich
will
es
wissen
Can
you
ride
through
any
storm?
Kannst
du
jeden
Sturm
überstehen?
Can
you
ride
from
night
'til
dawn?
Kannst
du
von
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
reiten?
'Til
tomorrow
and
beyond?
Bis
morgen
und
darüber
hinaus?
Can
it
just
keep
getting
better?
Kann
es
einfach
immer
besser
werden?
Can
we
keep
fallin'
forever?
Können
wir
für
immer
fallen?
Can
we
stay,
like
this,
together?
Können
wir
so
zusammenbleiben?
Can
we
keep
fallin'
forever?
Können
wir
für
immer
fallen?
Can
it
just
keep
getting
better?
Kann
es
einfach
immer
besser
werden?
Can
we
keep
fallin'
forever?
Können
wir
für
immer
fallen?
How,
how
long?
Wie,
wie
lange?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.