Lyrics and translation Dua Lipa - French Exit (Extended)
French Exit (Extended)
Французский уход (расширенная версия)
I
don't
wanna
stay
'till
the
lights
come
on
Не
хочу
оставаться,
пока
не
зажжется
свет,
I
just
can't
relate
to
the
words
of
this
love
song
Просто
не
понимаю
слов
этой
песни
о
любви.
What's
it
gonna
take
to
right
all
the
wrongs?
Что
потребуется,
чтобы
все
исправить?
Cuz
right
now
I
can't
give
you
what
you
want
Потому
что
сейчас
я
не
могу
дать
тебе
то,
чего
ты
хочешь.
Everybody's
still
dancing
Все
еще
танцуют,
Everybody's
holding
hands
and
romancing
Все
держатся
за
руки
и
целуются,
Someones
gotta
be
the
last
one
standing
Кто-то
должен
остаться
последним,
And
I
hate
that
I'm
leaving
you
stranded
И
я
ненавижу
оставлять
тебя
одного,
But
I
gotta
hit
the
road
Но
мне
пора
в
путь,
But
I
gotta
hit
the
road
Но
мне
пора
в
путь.
It's
not
a
broken
heart
if
I
don't
break
it
Это
не
разбитое
сердце,
если
я
его
не
разбиваю.
Goodbye
doesn't
hurt
if
I
don't
say
it
Прощание
не
больно,
если
я
не
произношу
его.
And
I
really
hope
you'll
understand
it
И
я
очень
надеюсь,
что
ты
поймешь,
Only
way
to
go
is
a
French
Exit
Единственный
выход
- это
уйти
по-французски.
French
exit
Уйти
по-французски.
Filer
à
l'anglaise
Filer
à
l'anglaise.
Maybe
time
away
will
make
it
make
sense
Может
быть,
время,
проведенное
порознь,
все
прояснит.
I'm
better
at
a
clean
break
than
leaving
doors
open
У
меня
лучше
получается
рвать
отношения,
чем
оставлять
двери
открытыми.
I
know
you're
gonna
say
I
shoulda
stay
'till
the
end
Знаю,
ты
скажешь,
что
я
должна
была
остаться
до
конца,
But
right
now
I
can't
give
you
what
you
want
Но
сейчас
я
не
могу
дать
тебе
то,
чего
ты
хочешь.
Everybody's
still
dancing
Все
еще
танцуют,
Everybody's
holding
hands
and
romancing
Все
держатся
за
руки
и
целуются,
Someones
gotta
be
the
last
one
standing
Кто-то
должен
остаться
последним,
And
I
hate
that
I'm
leaving
you
stranded
И
я
ненавижу
оставлять
тебя
одного,
But
I
gotta
hit
the
road
Но
мне
пора
в
путь,
Yeah,
I
gotta
hit
the
road
Да,
мне
пора
в
путь.
It's
not
a
broken
heart
if
I
don't
break
it
Это
не
разбитое
сердце,
если
я
его
не
разбиваю.
Goodbye
doesn't
hurt
if
I
don't
say
it
Прощание
не
больно,
если
я
не
произношу
его.
And
I
really
hope
you'll
understand
it
И
я
очень
надеюсь,
что
ты
поймешь,
Only
way
to
go
is
a
French
Exit
Единственный
выход
- это
уйти
по-французски.
And
you
know,
you
know,
you
know,
you
now
I'm
right
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
что
я
права,
And
its
better
to
do
this
than
say
goodbye
И
лучше
сделать
это,
чем
прощаться.
And
the
only,
only,
only
fix
is
time
И
единственное,
единственное,
единственное
лекарство
- это
время
And
a
lonely,
lonely,
lonely
night
И
одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь.
It's
not
a
broken
heart
if
I
don't
break
it
Это
не
разбитое
сердце,
если
я
его
не
разбиваю.
Goodbye
doesn't
hurt
if
I
don't
say
it
Прощание
не
больно,
если
я
не
произношу
его.
And
I
really
hope
you'll
understand
it
И
я
очень
надеюсь,
что
ты
поймешь,
Only
way
to
go
is
a
French
Exit
Единственный
выход
- это
уйти
по-французски.
French
exit
Уйти
по-французски,
Filer
à
l'anglaise
Filer
à
l'anglaise,
C'est
la
suele
solution
C'est
la
seule
solution,
French
exit
Уйти
по-французски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Parker, Tobias Macdonald Jesso, Dua Lipa, Caroline Ailin, Daniel Jack Harle
Attention! Feel free to leave feedback.