Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy For You
Glücklich für Dich
Late
on
a
Tuesday,
I
saw
your
picture
Spät
an
einem
Dienstag
sah
ich
dein
Bild
You
were
so
happy,
I
could
just
tell
Du
warst
so
glücklich,
ich
konnte
es
einfach
sehen
She's
really
pretty,
I
think
she's
a
model
Sie
ist
wirklich
hübsch,
ich
denke,
sie
ist
ein
Model
Baby,
together,
you
look
hot
as
hell
Baby,
zusammen
seht
ihr
verdammt
heiß
aus
And
I
didn't
even
want
to
cry
Und
ich
wollte
nicht
einmal
weinen
(Oh,
what
is
this
feelin'?)
(Oh,
was
ist
das
für
ein
Gefühl?)
Couldn't
believe
it,
had
to
ask
myself
why
Konnte
es
nicht
glauben,
musste
mich
fragen,
warum
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
Ich
muss
dich
mehr
geliebt
haben,
als
ich
jemals
wusste
(Didn't
know
I
could
ever
feel)
(Wusste
nicht,
dass
ich
jemals
fühlen
könnte)
'Cause
I'm
happy
for
you
Denn
ich
bin
glücklich
für
dich
(Now,
I
know
everything
was
real)
(Jetzt
weiß
ich,
dass
alles
echt
war)
I'm
not
mad,
I'm
not
hurt
Ich
bin
nicht
wütend,
ich
bin
nicht
verletzt
You
got
everythin'
you
deserve
Du
hast
alles
bekommen,
was
du
verdienst
Oh,
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
Oh,
ich
muss
dich
mehr
geliebt
haben,
als
ich
jemals
wusste
I'm
happy
for
you
Ich
bin
glücklich
für
dich
And,
looking
back
now,
I
hope
you
see
it
Und
wenn
ich
jetzt
zurückblicke,
hoffe
ich,
du
siehst
es
Even
the
hard
parts
were
all
for
the
best
Sogar
die
schweren
Zeiten
waren
alle
zum
Besten
I
see
where
you're
at
now,
you
picked
up
the
pieces
Ich
sehe,
wo
du
jetzt
bist,
du
hast
die
Scherben
aufgesammelt
And
then
you
gave
them
to
somebody
else
Und
dann
hast
du
sie
jemand
anderem
gegeben
And
I
didn't
even
want
to
cry
Und
ich
wollte
nicht
einmal
weinen
(Oh,
what
is
this
feelin'?)
(Oh,
was
ist
das
für
ein
Gefühl?)
Couldn't
believe
it,
had
to
ask
myself
why
Konnte
es
nicht
glauben,
musste
mich
fragen,
warum
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
Ich
muss
dich
mehr
geliebt
haben,
als
ich
jemals
wusste
(Didn't
know
I
could
ever
feel)
(Wusste
nicht,
dass
ich
jemals
fühlen
könnte)
'Cause
I'm
happy
for
you
Denn
ich
bin
glücklich
für
dich
(Now,
I
know
everything
was
real)
(Jetzt
weiß
ich,
dass
alles
echt
war)
I'm
not
mad,
I'm
not
hurt
Ich
bin
nicht
wütend,
ich
bin
nicht
verletzt
You
got
everythin'
you
deserve
Du
hast
alles
bekommen,
was
du
verdienst
Oh,
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
Oh,
ich
muss
dich
mehr
geliebt
haben,
als
ich
jemals
wusste
I'm
happy
for
you
Ich
bin
glücklich
für
dich
You,
you,
you
(I'm
happy
for
you)
Du,
du,
du
(Ich
bin
glücklich
für
dich)
You,
you
(I
hope
you're
happy
too),
you
Du,
du
(Ich
hoffe,
du
bist
auch
glücklich),
du
Oh,
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
Oh,
ich
muss
dich
mehr
geliebt
haben,
als
ich
jemals
wusste
(Didn't
know
I
could
ever
feel)
(Wusste
nicht,
dass
ich
jemals
fühlen
könnte)
'Cause
I'm
happy
for
you
Denn
ich
bin
glücklich
für
dich
(Now,
I
know
everything
was
real)
(Jetzt
weiß
ich,
dass
alles
echt
war)
I'm
not
mad
(I'm
not
mad),
I'm
not
hurt
(I'm
not
hurt)
Ich
bin
nicht
wütend
(Ich
bin
nicht
wütend),
ich
bin
nicht
verletzt
(Ich
bin
nicht
verletzt)
You
got
everythin'
you
deserve
Du
hast
alles
bekommen,
was
du
verdienst
Oh,
I
must've
loved
you
more
than
I
ever
knew
Oh,
ich
muss
dich
mehr
geliebt
haben,
als
ich
jemals
wusste
I'm
happy
for
you
Ich
bin
glücklich
für
dich
(I'm
happy
for
you
now)
(Ich
bin
jetzt
glücklich
für
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.