Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought
that
I
would
find
a
way
out
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
einen
Ausweg
finden
würde
I
never
thought
I'd
hear
my
heart
beat
so
loud
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mein
Herz
so
laut
schlagen
hören
würde
I
can't
believe
there's
something
left
in
my
chest
anymore
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
überhaupt
noch
etwas
in
meiner
Brust
ist
But
goddamn,
you
got
me
in
love
again
Aber
verdammt,
du
hast
mich
wieder
verliebt
I
used
to
think
that
I
was
made
out
of
stone
Ich
dachte
immer,
ich
sei
aus
Stein
gemacht
I
used
to
spend
so
many
nights
on
my
own
Ich
verbrachte
so
viele
Nächte
allein
I
never
knew
I
had
it
in
me
to
dance
anymore
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
es
noch
in
mir
hatte
zu
tanzen
But
goddamn,
you
got
me
in
love
again
Aber
verdammt,
du
hast
mich
wieder
verliebt
Show
me
that
heaven's
right
here,
baby
Zeig
mir,
dass
der
Himmel
genau
hier
ist,
Baby
Touch
me
so
I
know
I'm
not
crazy
Berühre
mich,
damit
ich
weiß,
dass
ich
nicht
verrückt
bin
Never
have
I
ever
met
somebody
like
you
Nie
zuvor
habe
ich
jemanden
wie
dich
getroffen
Used
to
be
afraid
of
love
and
what
it
might
do
Früher
hatte
ich
Angst
vor
der
Liebe
und
was
sie
anrichten
könnte
But
goddamn,
you
got
me
in
love
again
Aber
verdammt,
du
hast
mich
wieder
verliebt
You
got
me
in
love
again
Du
hast
mich
wieder
verliebt
You
got
me
in
love
again
Du
hast
mich
wieder
verliebt
You
got
me
in
love
again
Du
hast
mich
wieder
verliebt
So
many
nights,
my
tears
fell
harder
than
rain
So
viele
Nächte
fielen
meine
Tränen
härter
als
Regen
Scared
I
would
take
my
broken
heart
to
the
grave
Ich
hatte
Angst,
mein
gebrochenes
Herz
mit
ins
Grab
zu
nehmen
I'd
rather
die
than
have
to
live
in
a
storm
like
before
Ich
würde
lieber
sterben,
als
wieder
in
so
einem
Sturm
leben
zu
müssen
wie
zuvor
But
goddamn
(goddamn),
you
got
me
in
love
again
Aber
verdammt
(verdammt),
du
hast
mich
wieder
verliebt
Show
me
that
heaven's
right
here,
baby
Zeig
mir,
dass
der
Himmel
genau
hier
ist,
Baby
Touch
me
so
I
know
I'm
not
crazy
Berühre
mich,
damit
ich
weiß,
dass
ich
nicht
verrückt
bin
Never
have
I
ever
met
somebody
like
you
Nie
zuvor
habe
ich
jemanden
wie
dich
getroffen
Used
to
be
afraid
of
love
and
what
it
might
do
Früher
hatte
ich
Angst
vor
der
Liebe
und
was
sie
anrichten
könnte
But
goddamn,
you
got
me
in
love
again
Aber
verdammt,
du
hast
mich
wieder
verliebt
You
got
me
in
love
again
Du
hast
mich
wieder
verliebt
You
got
me
in
love
again
Du
hast
mich
wieder
verliebt
You
got
me
in
love
again
Du
hast
mich
wieder
verliebt
I
can't
believe,
I
can't
believe
I
finally
found
someone
Ich
kann's
nicht
glauben,
ich
kann's
nicht
glauben,
dass
ich
endlich
jemanden
gefunden
habe
I'll
sink
my
teeth
in
disbelief
'cause
you're
the
one
that
I
want
Ich
kann
meinen
Unglauben
kaum
fassen,
denn
du
bist
derjenige,
den
ich
will
I
can't
believe,
I
can't
believe
I'm
not
afraid
anymore
Ich
kann's
nicht
glauben,
ich
kann's
nicht
glauben,
dass
ich
keine
Angst
mehr
habe
But
goddamn,
you
got
me
in
love
again
Aber
verdammt,
du
hast
mich
wieder
verliebt
(La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la-la...)
(La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la-la...)
I
never
thought
that
I
would
find
a
way
out
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
einen
Ausweg
finden
würde
I
never
thought
I'd
hear
my
heart
beat
so
loud
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mein
Herz
so
laut
schlagen
hören
würde
I
can't
believe
there's
something
left
in
my
chest
anymore
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
überhaupt
noch
etwas
in
meiner
Brust
ist
But
goddamn,
you
got
me
in
love
again
(la-la-la,
la-la-la)
Aber
verdammt,
du
hast
mich
wieder
verliebt
(la-la-la,
la-la-la)
(La-la-la,
la-la-la,
oh)
(La-la-la,
la-la-la,
oh)
I
can't
believe,
I
can't
believe
I
finally
found
someone
Ich
kann's
nicht
glauben,
ich
kann's
nicht
glauben,
dass
ich
endlich
jemanden
gefunden
habe
I'll
sink
my
teeth
in
disbelief
'cause
you're
the
one
that
I
want
Ich
kann
meinen
Unglauben
kaum
fassen,
denn
du
bist
derjenige,
den
ich
will
I
can't
believe
there's
something
left
inside
my
chest
anymore
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
überhaupt
noch
etwas
in
meiner
Brust
ist
But
goddamn,
you
got
me
in
love
again
Aber
verdammt,
du
hast
mich
wieder
verliebt
You
got
me
in
love
again
Du
hast
mich
wieder
verliebt
You
got
me
in
love
again
Du
hast
mich
wieder
verliebt
You
got
me
in
love
again
(and
again,
and)
Du
hast
mich
wieder
verliebt
(und
wieder,
und)
Again
(and
again,
and
again)
Wieder
(und
wieder,
und
wieder)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chelcee Maria Grimes, Bing Crosby, Stephen Noel Kozmeniuk, Dua Lipa, Clarence Coffee Jr., Max Wartell, Irving Wallman
Attention! Feel free to leave feedback.