Lyrics and translation Dua Lipa - Pretty Please (Live from the Royal Albert Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Please (Live from the Royal Albert Hall)
Милая, прошу (Live from the Royal Albert Hall)
Somewhere
in
the
middle,
I
Где-то
посередине,
я
Think
I
lied
a
little,
I
Думаю,
немного
солгала,
я
I
said
if
we
took
it
there,
I
wasn't
gonna
change
Сказала,
что
если
мы
зайдем
так
далеко,
я
не
изменюсь
Well,
that
went
out
the
window,
yeah
Что
ж,
это
вылетело
в
трубу
I
know
that
I
seem
a
little
stressed
out
Я
знаю,
что
кажусь
немного
напряженной
But
you're
here
now,
and
you're
turning
me
on
Но
ты
здесь,
и
ты
меня
заводишь
I
wanna
feel
a
different
kinda
tension
Я
хочу
почувствовать
другой
вид
напряжения
Yeah,
you
guessed
it,
the
kind
that's
fun
Да,
ты
угадал,
тот,
который
приятен
Hate
it
when
you
leave
me
unattended
Ненавижу,
когда
ты
оставляешь
меня
одну
'Cause
I
miss
ya,
and
I
need
your
love
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
и
мне
нужна
твоя
любовь
When
my
mind
is
running
wild
Когда
мои
мысли
несутся
вскачь
Could
you
help
me
slow
it
down?
Не
мог
бы
ты
помочь
мне
их
замедлить?
Put
my
mind
at
ease
Успокой
мой
разум
Pretty
please
Милый,
прошу
I
need
your
hands
on
me
Мне
нужны
твои
руки
на
мне
Sweet
relief
Сладкое
облегчение
Pretty
please
Милый,
прошу
Exactly
where
I
want
me,
yeah
Именно
там,
где
я
хочу
быть
Underneath
your
body,
yeah
Под
твоим
телом
If
we
take
it
further,
I
swear
I
ain't
gonna
break
Если
мы
зайдем
дальше,
клянусь,
я
не
сломаюсь
So,
baby,
come
try
me
Так
что,
милый,
попробуй
меня
Baby,
come
find
me
Милый,
найди
меня
Baby,
don't
wind
me
up
Милый,
не
заводи
меня
I
know
that
I
seem
a
little
stressed
out
Я
знаю,
что
кажусь
немного
напряженной
But
you're
here
now,
and
you're
turning
me
on
Но
ты
здесь,
и
ты
меня
заводишь
I
wanna
feel
a
different
kinda
tension
Я
хочу
почувствовать
другой
вид
напряжения
Yeah,
you
guessed
it,
the
kind
that's
fun
Да,
ты
угадал,
тот,
который
приятен
Hate
it
when
you
leave
me
unattended
Ненавижу,
когда
ты
оставляешь
меня
одну
'Cause
I
miss
ya,
and
I
need
your
love
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
и
мне
нужна
твоя
любовь
When
my
mind
is
running
wild
Когда
мои
мысли
несутся
вскачь
Could
you
help
me
slow
it
down?
Не
мог
бы
ты
помочь
мне
их
замедлить?
Put
my
mind
at
ease
Успокой
мой
разум
Pretty
please
Милый,
прошу
I
need
your
hands
on
me
Мне
нужны
твои
руки
на
мне
Sweet
relief
Сладкое
облегчение
(Put
my
mind
at
ease)
(Успокой
мой
разум)
Trickle
down
my
spine
Пробегись
по
моему
позвоночнику
Oh,
you
look
so
pretty,
please
О,
ты
выглядишь
так
прекрасно,
прошу
Every
single
night,
I
need
your
hands
on
me
Каждую
ночь
мне
нужны
твои
руки
на
мне
When
your
kisses
climb
Когда
твои
поцелуи
поднимаются
Ooh,
you
give
me
sweet
relief
О,
ты
даришь
мне
сладкое
облегчение
Made
me
feel
so
pretty
Заставил
меня
чувствовать
себя
такой
прекрасной
Would
you
help
me
out,
please?
Не
мог
бы
ты
помочь
мне,
прошу?
Hate
it
when
you
leave
me
unattended
Ненавижу,
когда
ты
оставляешь
меня
одну
'Cause
I
miss
ya,
and
I
need
your
love
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
и
мне
нужна
твоя
любовь
When
my
mind
is
running
wild
Когда
мои
мысли
несутся
вскачь
Could
you
help
me
slow
it
down?
Не
мог
бы
ты
помочь
мне
их
замедлить?
Put
my
mind
at
ease
Успокой
мой
разум
Trickle
down
my
spine
Пробегись
по
моему
позвоночнику
Oh,
you
look
so
pretty,
please
О,
ты
выглядишь
так
прекрасно,
прошу
Every
single
night,
I
need
your
hands
on
me
Каждую
ночь
мне
нужны
твои
руки
на
мне
When
your
kisses
climb
Когда
твои
поцелуи
поднимаются
Oh,
you
give
me
sweet
relief
О,
ты
даришь
мне
сладкое
облегчение
Made
me
feel
so
pretty
Заставил
меня
чувствовать
себя
такой
прекрасной
Would
you
help
me
out,
please?
Не
мог
бы
ты
помочь
мне,
прошу?
Hey,
make
some
noise
Эй,
пошумите
Would
you
help
me
out,
please?
Не
мог
бы
ты
помочь
мне,
прошу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Michaels, Ian Eric Kirkpatrick, Dua Lipa, Caroline Ailin
Attention! Feel free to leave feedback.