Dua Lipa - Running - translation of the lyrics into German

Running - Dua Lipatranslation in German




Running
Weglaufen
Running from
Weglaufen vor
Running from, running from
Weglaufen vor, weglaufen vor
You, you turned gold to dust now, what was trust is lost now
Du, du hast Gold zu Staub gemacht, was Vertrauen war, ist jetzt verloren
What is all this darkness you have inside?
Was ist all diese Dunkelheit, die du in dir trägst?
I just can't ignore it, from my heart, what's pouring
Ich kann es einfach nicht ignorieren, was aus meinem Herzen strömt
'Cause this hurt I can no longer hide (alright)
Denn diesen Schmerz kann ich nicht länger verbergen (okay)
Baby, it's the last time, it's the last time I'm 'bout it, 'bout it
Baby, das ist das letzte Mal, das ist das letzte Mal, dass ich das mitmache, mitmache
Check it with a flashlight, it's the last night you'll get up on it (oh)
Überprüf's mit 'ner Taschenlampe, das ist die letzte Nacht, in der du darauf kommst (oh)
If you wanna save it, ooh, better shoot straight like a laser, ooh (oh)
Wenn du es retten willst, ooh, ziel besser gerade wie ein Laser, ooh (oh)
I ain't waiting for you (oh), you
Ich warte nicht auf dich (oh), dich
Now I'm running for my life, been too many miles
Jetzt renne ich um mein Leben, bin zu viele Meilen gegangen
Tryna find the road to you
Versuchend, den Weg zu dir zu finden
'Cause you, you just wanna drive, with no place in mind
Weil du, du willst einfach fahren, ohne ein Ziel vor Augen
Where the hell we goin' to? Oh (whoa)
Wo zum Teufel fahren wir hin? Oh (whoa)
I'm running, running, got me running, running, ooh (ooh)
Ich renne, renne, du bringst mich zum Rennen, Rennen, ooh (ooh)
I'm running, running (oh), got me running, running, ooh
Ich renne, renne (oh), du bringst mich zum Rennen, Rennen, ooh
Boom, barrel of a gun, pow, I'll be on the run now
Boom, Lauf einer Waffe, pow, ich werde jetzt auf der Flucht sein
Can't take no more bullets through my wounds
Kann keine weiteren Kugeln durch meine Wunden ertragen
I just can't ignore it, from my heart, what's pouring
Ich kann es einfach nicht ignorieren, was aus meinem Herzen strömt
'Cause this hurt I can no longer hide (alright)
Denn diesen Schmerz kann ich nicht länger verbergen (okay)
Baby, it's the last time, it's the last time I'm 'bout it, 'bout it
Baby, das ist das letzte Mal, das ist das letzte Mal, dass ich das mitmache, mitmache
Check it with a flashlight, it's the last night you'll get up on it (oh)
Überprüf's mit 'ner Taschenlampe, das ist die letzte Nacht, in der du darauf kommst (oh)
If you wanna save it, ooh, better shoot straight like a laser, ooh (oh)
Wenn du es retten willst, ooh, ziel besser gerade wie ein Laser, ooh (oh)
I ain't waiting for you (oh), you
Ich warte nicht auf dich (oh), dich
Now I'm running for my life, been too many miles
Jetzt renne ich um mein Leben, bin zu viele Meilen gegangen
Tryna find the road to you
Versuchend, den Weg zu dir zu finden
'Cause you, you just wanna drive, with no place in mind
Weil du, du willst einfach fahren, ohne ein Ziel vor Augen
Where the hell we going to? Oh (running from)
Wo zum Teufel fahren wir hin? Oh (Weglaufen vor)
I'm running, running, got me running, running, ooh (running from)
Ich renne, renne, du bringst mich zum Rennen, Rennen, ooh (Weglaufen vor)
I'm running, running (oh), got me running, running, ooh (running from)
Ich renne, renne (oh), du bringst mich zum Rennen, Rennen, ooh (Weglaufen vor)
I'm running, running, got me running, running, ooh (running from)
Ich renne, renne, du bringst mich zum Rennen, Rennen, ooh (Weglaufen vor)
I'm running, running (oh), got me running, running (ooh)
Ich renne, renne (oh), du bringst mich zum Rennen, Rennen (ooh)
So watch it blow and I let it go
Also sieh zu, wie es explodiert, und ich lasse es los
When I cut this rope and run (oh), run
Wenn ich dieses Seil durchschneide und renne (oh), renne
By the time you wake, it'll be too late
Bis du aufwachst, wird es zu spät sein
Now the bullet's (oh) left the gun, yeah
Jetzt hat die Kugel (oh) den Lauf verlassen, yeah
Now I'm running for my life, been too many miles
Jetzt renne ich um mein Leben, bin zu viele Meilen gegangen
Tryna find the road to you
Versuchend, den Weg zu dir zu finden
'Cause you, you just wanna drive, with no place in mind
Weil du, du willst einfach fahren, ohne ein Ziel vor Augen
Where the hell we going to? Oh (running from)
Wo zum Teufel fahren wir hin? Oh (Weglaufen vor)
I'm running, running, got me running, running, ooh (running from)
Ich renne, renne, du bringst mich zum Rennen, Rennen, ooh (Weglaufen vor)
I'm running, running (oh), got me running, running, ooh (running from)
Ich renne, renne (oh), du bringst mich zum Rennen, Rennen, ooh (Weglaufen vor)
I'm running, running, got me running, running, ooh (running from)
Ich renne, renne, du bringst mich zum Rennen, Rennen, ooh (Weglaufen vor)
I'm running, running (oh), got me running, running, ooh
Ich renne, renne (oh), du bringst mich zum Rennen, Rennen, ooh





Writer(s): Andrew Wyatt, Andrew Jackson, Dua Lipa


Attention! Feel free to leave feedback.