Lyrics and translation Dua Lipa - Training Season (Extended)
Training Season (Extended)
Сезон тренировок (расширенная версия)
Are
you
someone
that
I
can
give
my
heart
to
Ты
тот,
кому
я
могу
отдать
свое
сердце?
Or
just
the
poison
that
I'm
drawn
to?
Или
просто
яд,
к
которому
меня
тянет?
It
can
be
hard
to
tell
the
difference
late
at
night
Поздно
ночью
бывает
трудно
увидеть
разницу.
Play
fair,
is
that
a
compass
in
your
nature
Честная
игра,
это
компас
твоей
натуры?
Or
are
you
tricky?
'Cause
I've
been
there
Или
ты
хитрый?
Потому
что
я
через
это
проходила.
And
baby,
I
don't
need
to
learn
my
lesson
twice
И,
милый,
мне
не
нужно
усваивать
урок
дважды.
But
if
you
really
wanna
go
there
Но
если
ты
действительно
хочешь
пойти
туда,
But
if
you
really
wanna
go
there
Но
если
ты
действительно
хочешь
пойти
туда,
But
if
you
really
wanna
go
there
Но
если
ты
действительно
хочешь
пойти
туда,
You
should
know
Ты
должен
знать,
I
need
someone
to
hold
me
close,
deeper
than
I've
ever
known
Мне
нужен
тот,
кто
будет
держать
меня
близко,
ближе,
чем
кто-либо
прежде,
Whose
love
feels
like
a
rodeo,
knows
just
how
to
take
control
Чья
любовь
похожа
на
родео,
кто
знает,
как
взять
контроль,
When
I'm
vulnerable,
he's
straight
talking
to
my
soul
Когда
я
уязвима,
он
говорит
прямо
с
моей
душой,
Conversation
overload
got
me
feeling
vertigo
Перегрузка
разговорами
вызывает
у
меня
головокружение.
Are
you
somebody
who
can
go
there?
Ты
тот,
кто
может
пойти
туда?
'Cause
I
don't
wanna
have
to
show
ya
Потому
что
я
не
хочу
тебе
показывать.
If
that
ain't
you,
then
let
me
know,
yeah
Если
это
не
ты,
то
дай
мне
знать,
да,
'Cause
training
season's
over
Потому
что
сезон
тренировок
закончен.
(Training
season's
over)
(Сезон
тренировок
закончен.)
I
tried
to
see
my
lovers
in
a
good
light
Я
пыталась
видеть
своих
возлюбленных
в
хорошем
свете,
Don't
wanna
do
it
just
to
be
nice
Не
хочу
делать
это
просто
из
вежливости.
Don't
wanna
have
to
teach
you
how
to
love
me
right
Не
хочу
учить
тебя,
как
любить
меня
правильно.
I
hope
it
hits
me
like
an
arrow
Надеюсь,
это
поразит
меня,
как
стрела,
Someone
with
some
potential
Кто-то
с
потенциалом,
Is
it
too
much
to
ask
for?
Разве
это
слишком
много?
Who
understands
Кто
понимает,
I
need
someone
to
hold
me
close,
deeper
than
I've
ever
known
Мне
нужен
тот,
кто
будет
держать
меня
близко,
ближе,
чем
кто-либо
прежде,
Whose
love
feels
like
a
rodeo,
knows
just
how
to
take
control
Чья
любовь
похожа
на
родео,
кто
знает,
как
взять
контроль,
When
I'm
vulnerable,
he's
straight
talking
to
my
soul
Когда
я
уязвима,
он
говорит
прямо
с
моей
душой,
Conversation
overload
got
me
feeling
vertigo
Перегрузка
разговорами
вызывает
у
меня
головокружение.
Are
you
somebody
who
can
go
there?
Ты
тот,
кто
может
пойти
туда?
'Cause
I
don't
wanna
have
to
show
ya
Потому
что
я
не
хочу
тебе
показывать.
If
that
ain't
you,
then
let
me
know,
yeah
Если
это
не
ты,
то
дай
мне
знать,
да,
'Cause
training
season's
over
Потому
что
сезон
тренировок
закончен.
Can
you
compete?
Now
is
your
time
Можешь
ли
ты
соревноваться?
Сейчас
твое
время.
Run
when
you
hear
that
whistle
blow
Беги,
когда
услышишь
свисток.
Are
you
on
my
team
or
stuck
on
the
sidelines
Ты
в
моей
команде
или
застрял
на
боковой
линии,
Waiting
for
someone
to
tell
you
to
go?
Ждешь,
когда
тебе
скажут
идти?
For
someone
to
tell
you
to
go
Ждешь,
когда
тебе
скажут
идти?
For
someone
to
tell
you
to
go
Ждешь,
когда
тебе
скажут
идти?
You
should
know
Ты
должен
знать,
I
need
someone
to
hold
me
close,
deeper
than
I've
ever
known
Мне
нужен
тот,
кто
будет
держать
меня
близко,
ближе,
чем
кто-либо
прежде,
Whose
love
feels
like
a
rodeo,
knows
just
how
to
take
control
Чья
любовь
похожа
на
родео,
кто
знает,
как
взять
контроль,
When
I'm
vulnerable,
he's
straight
talking
to
my
soul
Когда
я
уязвима,
он
говорит
прямо
с
моей
душой,
Conversation
overload
got
me
feeling
vertigo
Перегрузка
разговорами
вызывает
у
меня
головокружение.
Deeper
than
I've
ever
known
Ближе,
чем
кто-либо
прежде,
Whose
love
feels
like
a
rodeo,
knows
just
how
to
take
control
Чья
любовь
похожа
на
родео,
кто
знает,
как
взять
контроль,
When
I'm
vulnerable,
he's
straight
talking
to
my
soul
(if
that
ain't
you,
then
let
me
know,
yeah)
Когда
я
уязвима,
он
говорит
прямо
с
моей
душой
(если
это
не
ты,
то
дай
мне
знать,
да),
Conversation
overload
'cause
training
season's
over
Перегрузка
разговорами,
потому
что
сезон
тренировок
закончен.
(Training
season's
over)
'cause
training
season's
over
(Сезон
тренировок
закончен.)
Потому
что
сезон
тренировок
закончен.
(Training
season's
over)
(Сезон
тренировок
закончен.)
Training
season's
over
Сезон
тренировок
закончен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dua Lipa, Caroline Ailin, Tobias Jesso Jr., Kevin Richard Parker, Daniel L. Harle
Attention! Feel free to leave feedback.