Dua Lipa - Boys Will Be Boys - translation of the lyrics into German

Boys Will Be Boys - Dua Lipatranslation in German




Boys Will Be Boys
Jungs bleiben Jungs
It's second nature to walk home before the sun goes down
Es ist ganz natürlich, vor Sonnenuntergang nach Hause zu gehen
And put your keys between your knuckles when there's boys around
Und die Schlüssel zwischen die Fingerknöchel zu klemmen, wenn Jungs in der Nähe sind
Isn't it funny how we laugh it off to hide our fear?
Ist es nicht komisch, wie wir es weglachen, um unsere Angst zu verbergen?
When there's nothing funny here
Obwohl hier nichts komisch ist
Sick intuition that they taught us so we won't freak out
Dieses ungute Gefühl, das sie uns beigebracht haben, damit wir nicht ausflippen
We hide our figures doing anything to shut them out
Wir verstecken unsere Figuren, tun alles, um sie auszublenden
We smile, a way to ease the tension so it don't go south
Wir lächeln, um die Spannung zu lösen, damit es nicht schiefgeht
But there's nothing funny now
Aber jetzt ist nichts mehr komisch
When will we stop saying things
Wann hören wir auf, Dinge zu sagen
'Cause they're all listening?
Weil sie alle zuhören?
No, the kids ain't alright
Nein, den Kids geht's nicht gut
Oh, and they do what they see
Oh, und sie tun, was sie sehen
'Cause it's all on TV
Weil alles im Fernsehen läuft
Oh, the kids ain't alright
Oh, den Kids geht's nicht gut
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden zu Frauen
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden zu Frauen
I'm sure if there's something that I can't find the words to say
Ich bin sicher, wenn es etwas gibt, wofür ich die Worte nicht finden kann
I know that there will be a man around to save the day
Ich weiß, dass ein Mann da sein wird, um den Tag zu retten
And that was sarcasm, in case you needed it mansplained
Und das war Sarkasmus, falls du es von einem Mann erklärt bekommen musstest
I should've stuck to ballet
Ich hätte beim Ballett bleiben sollen
When will we stop saying things
Wann hören wir auf, Dinge zu sagen
'Cause they're all listening?
Weil sie alle zuhören?
No, the kids ain't alright
Nein, den Kids geht's nicht gut
Oh, and they do what they see
Oh, und sie tun, was sie sehen
'Cause it's all on TV
Weil alles im Fernsehen läuft
Oh, the kids ain't alright
Oh, den Kids geht's nicht gut
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden zu Frauen
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden zu Frauen
If you're offended by this song
Wenn dich dieses Lied beleidigt
You're clearly doing something wrong
Machst du eindeutig etwas falsch
If you're offended by this song
Wenn dich dieses Lied beleidigt
Then you're probably saying
Dann sagst du wahrscheinlich
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden zu Frauen
When will we stop saying things
Wann hören wir auf, Dinge zu sagen
'Cause they're all listening?
Weil sie alle zuhören?
No, the kids ain't alright
Nein, den Kids geht's nicht gut
Oh, and they do what they see
Oh, und sie tun, was sie sehen
'Cause it's all on TV
Weil alles im Fernsehen läuft
Oh, the kids ain't alright
Oh, den Kids geht's nicht gut
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden zu Frauen
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden zu Frauen





Writer(s): Dua Lipa, Jason Evigan, Justin Drew Tranter, Kennedi Kathryn Rae Lykken


Attention! Feel free to leave feedback.