Lyrics and translation Dual C - Eres lo Que Mas Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres lo Que Mas Quiero
Ты - то, чего я больше всего хочу
Cada
instante
me
la
paso
soñando
Каждое
мгновение
я
провожу
мечтая,
Imaginandome
junto
a
ti,
Представляя
себя
рядом
с
тобой.
Daría
todo
por
besarte
tus
labios,
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
поцеловать
твои
губы,
Porque
me
quisieras
como
yo
te
quiero
a
ti,
Чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя,
Y
que
sintieras
lo
mismo
que
yo
daría
todo.
И
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое,
я
бы
отдал
всё.
Porque
me
gustas
eres
lo
que
más
yo
quiero.
Потому
что
ты
мне
нравишься,
ты
- то,
чего
я
больше
всего
хочу.
Si
supieras
que
me
muero
por
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
умираю
по
тебе,
Por
estar
cerca
de
ti
quiero
que
sepas
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Eres
lo
que
más
yo
quierooo.
Ты
- то,
чего
я
больше
всего
хочу.
Si
supieras
que
suspiro
por
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
вздыхаю
по
тебе,
Es
que
tú
me
haces
feliz
cada
minuto
Это
потому,
что
ты
делаешь
меня
счастливым
каждую
минуту,
En
mi
mente
donde
estas.
В
моих
мыслях,
где
ты
есть.
Amor
amor
amor
Любовь,
любовь,
любовь.
Como
quieres
que
se
lo
explique
al
corazón
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
объяснил
это
сердцу,
Si
no
le
di
ningún
motivo
ni
razón
él
se
enamoro
de
ti.
Если
я
не
дал
ему
никакого
повода
и
причины,
оно
влюбилось
в
тебя.
Hay
amor
por
favor
no
me
digas
que
no
Любимая,
пожалуйста,
не
говори
мне
"нет",
Si
por
ti
es
que
me
muero
en
verdad
te
quiero
Ведь
из-за
тебя
я
умираю,
я
правда
люблю
тебя,
Me
quitas
el
aliento.
Ты
захватываешь
мое
дыхание.
Eres
la
que
en
las
noches
me
hace
soñar
Ты
та,
кто
по
ночам
заставляет
меня
мечтать,
Me
hace
suspirar
a
cada
instante
uuuhhhh.
Заставляет
меня
вздыхать
каждое
мгновение,
уууух.
Si
supieras
que
me
muero
por
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
умираю
по
тебе,
Por
estar
cerca
de
ti
quiero
que
sepas
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Eres
lo
que
más
yo
quierooo.
Ты
- то,
чего
я
больше
всего
хочу.
Si
supieras
que
suspiro
por
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
вздыхаю
по
тебе,
Es
que
tú
me
haces
feliz
cada
minuto
Это
потому,
что
ты
делаешь
меня
счастливым
каждую
минуту,
En
mi
mente
donde
estas.
В
моих
мыслях,
где
ты
есть.
Regálame
todo
de
ti,
Подари
мне
всю
себя,
Que
yo
te
doy
todo
de
mí
А
я
отдам
тебе
всего
себя.
Te
juro
que
no
hay
nadie
más
Клянусь,
нет
никого
больше,
Que
como
tú
me
haga
volar
Кто,
как
ты,
заставит
меня
летать
Hasta
el
cielo
es
donde
llego
До
небес,
вот
куда
я
попадаю,
Si
te
veo
no
te
miento,
Когда
вижу
тебя,
не
лгу,
Que
lo
que
digo
es
verdadero
То,
что
я
говорю,
правда.
Pocas
veces
digo
esto
Редко
я
говорю
такое,
Pero
es
que
en
verdad
me
muero
Но
я
правда
умираю
Por
besarte,
acariciarte
y
que
me
digas
Чтобы
поцеловать
тебя,
приласкать
тебя
и
чтобы
ты
сказала
мне
Tú
que
si
mi
amoooorrr.
Что
ты
тоже
меня
любишь.
No
me
digas
que
no.
Не
говори
мне
"нет".
Si
supieras
que
me
muero
por
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
умираю
по
тебе,
Por
estar
cerca
de
ti
quiero
que
sepas
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Eres
lo
que
más
yo
quierooo.
Ты
- то,
чего
я
больше
всего
хочу.
Si
supieras
que
suspiro
por
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
вздыхаю
по
тебе,
Es
que
tú
me
haces
feliz
cada
minuto
Это
потому,
что
ты
делаешь
меня
счастливым
каждую
минуту,
En
mi
mente
donde
estas.
В
моих
мыслях,
где
ты
есть.
Baby
ya
son
3 meses
tratando
de
conquistar
Детка,
уже
3 месяца
я
пытаюсь
завоевать
Tu
corazón,
dame
una.
Una
sola
oportunidad
para
Твое
сердце,
дай
мне
один.
Один
единственный
шанс,
Demostrarte
que
lo
que
siento
es
de
verdad
Чтобы
доказать
тебе,
что
мои
чувства
настоящие,
Para
ti
preciosa
linda...
especialmente
para
ti.
Для
тебя,
прекрасная,
милая...
специально
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): selvin castillo
Attention! Feel free to leave feedback.