Lyrics and translation Dual C - Llore
Me
hace
falta
su
amor
Мне
нужна
его
любовь.
Sus
tiernos
labios
cuando
me
besaba,
me
hace
falta
su
calor
Его
нежные
губы,
когда
он
целовал
меня,
мне
не
хватает
его
тепла.
Aquellas
noches
en
las
madrugadas
cuandohacíamos
el
amor
Те
ночи
на
рассвете,
когда
мы
любили
Me
hace
falta
su
calor,
me
hace
falta
su
amor
Мне
нужна
его
теплота,
мне
нужна
его
любовь.
Aquellos
recuerdos
nuestros
Эти
воспоминания
наши
Por
que
no
supiste
amarme
Потому
что
ты
не
знал,
как
любить
меня.
Cuando
te
alejaste
de
mi
Когда
ты
ушел
от
меня.
Y
me
dijiste
que
no
me
quisiste
en
tu
vida
x2
И
ты
сказал
мне,
что
не
любил
меня
в
своей
жизни
x2.
Ahora
me
dices
que
lo
nuestro
es
pasado
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
мы
в
прошлом.
Y
que
no
quieres
mas
estar
a
mi
lado
И
что
ты
больше
не
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Y
que
nunca
me
quisiste
lo
tienes
claro
И
то,
что
ты
никогда
не
любил
меня,
тебе
ясно.
Pero
se
te
ha
olvidado
que
yo
sigo
enamorado
Но
ты
забыл,
что
я
все
еще
влюблен.
Tal
vez
no
fui
el
hombre
perfecto
que
quisiste
Может
быть,
я
не
был
идеальным
человеком,
которого
ты
хотел.
Pero
di
todo
de
mi
parte
y
te
fuiste
Но
я
отдал
все
от
меня,
и
ты
ушел.
Dejándome
sentado,
burlado
y
triste
Оставив
меня
сидеть,
издеваться
и
грустить.
Y
con
aquellas
palabras
con
las
que
me
envolviste
И
с
теми
словами,
которыми
ты
окутал
меня,
Y
ahora
que
hago
И
теперь,
когда
я
делаю
Si
lo
que
quiero
es
estar
a
tu
lado
Если
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Y
así
vivir
contigo
como
lo
habíamos
planeado
И
так
жить
с
тобой,
как
мы
планировали.
Y
ahora
que
hago
И
теперь,
когда
я
делаю
Si
yo
sigo
ahí
esperando
sentadooo
Если
я
все
еще
там
жду,
сидя,
Por
que
yo
sigo
aquí
Потому
что
я
все
еще
здесь.
Aun
loco
por
ti
Все
еще
без
ума
от
тебя.
Vuelve
a
casa
ya
Возвращайся
домой.
Que
solo
se
llorar
x2
Что
только
плакать
x2
Aquellos
recuerdos
nuestros
Эти
воспоминания
наши
Por
que
no
supiste
amarme
Потому
что
ты
не
знал,
как
любить
меня.
Cuando
te
alejaste
de
mí
Когда
ты
ушел
от
меня,
Y
me
dijiste
que
no
me
quisiste
en
tu
vida
x2
И
ты
сказал
мне,
что
не
любил
меня
в
своей
жизни
x2.
Hay
algo
que
conservo
siempre
cada
día,
Есть
что-то,
что
я
всегда
храню
каждый
день.,
Son
aquellas
madrugadas
que
yo
extraño
todavía
Это
те
ранние
утра,
по
которым
я
все
еще
скучаю.
Ese
dulce
mirar;
las
ganas
de
soñar
Этот
сладкий
взгляд;
желание
мечтать
Son
cosas
que
con
el
tiempo
no
las
voy
a
olvidar
Это
вещи,
которые
со
временем
я
не
забуду.
Y
ahora
te
veo
que
te
alejas
sin
ningún
pero
И
теперь
я
вижу,
что
ты
уходишь
без
каких-либо
но
Marcando
tu
salida
desde
que
se
fue
el
deseo
Отмечая
твой
выход
с
тех
пор,
как
исчезло
желание,
Y
ahora
te
veo
que
te
vas
sin
mi
И
теперь
я
вижу,
что
ты
уходишь
без
меня.
Y
yo
ahogándome
en
mis
sueños
И
я
тону
в
своих
мечтах,
Aquellos
recuerdos
nuestros
Эти
воспоминания
наши
Por
que
no
supiste
amarme
Потому
что
ты
не
знал,
как
любить
меня.
Cuando
te
alejaste
de
mí
Когда
ты
ушел
от
меня,
Y
me
dijiste
que
no
me
quisiste
en
tu
vida
x2
И
ты
сказал
мне,
что
не
любил
меня
в
своей
жизни
x2.
Y
seguimos
И
мы
продолжаем
Con
dj
Rudy
С
ди-джеем
Руди
PARA
QUE
LLORE
ЧТОБЫ
Я
ПЛАКАЛ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.