Lyrics and translation Dual C - No Se Olvida De Donde Se Viene
Como
olvidarme
yo
de
mi
tierra
Как
забыть
о
моей
земле.
Lugar
de
fe
y
cosas
muy
bellas
Место
веры
и
очень
красивые
вещи
Lugar
ue
me
dio
el
primer
respiro
en
aquel
pueblito
me
vio
nacer.
Место,
которое
дало
мне
первую
передышку
в
том
маленьком
городке,
увидело,
как
я
родился.
Y
aunque
hay
cosas
que
me
la
envenenan
И
хотя
есть
вещи,
которые
отравляют
меня.
Mi
tierra
correra
por
mis
venas
Моя
земля
будет
течь
по
моим
венам,
Por
el
resto
de
mis
días
quiero
gritarle
al
mundo
que...
До
конца
своих
дней
я
хочу
кричать
на
мир,
что...
No
se
olvida
de
donde
se
viene
Он
не
забывает,
откуда
он
взялся.
Es
como
un
vientre
Это
как
живот.
Es
tierra
que
te
vio
crecer.
Это
земля,
которая
видела,
как
ты
рос.
No
se
olvida
de
donde
se
viene
se
lleva
en
el
alma
Он
не
забывает,
откуда
он
берется
в
душе.
Se
defiende
a
capa
y
espada.
Он
защищается
плащом
и
мечом.
Una
tristeza
me
hace
llorar
Печаль
заставляет
меня
плакать.
Un
sentimiento
me
hace
pensar
Чувство
заставляет
меня
думать,
Por
qué
mi
pueblo
sufre
de
hambre
Почему
мой
народ
страдает
от
голода
Tanta
pobreza
y
desigualdad.
Так
много
бедности
и
неравенства.
Si
al
final
todos
somos
iguales
Если
в
конце
концов
мы
все
равны.
Mira
el
sol
para
todos
sale
Смотри,
Как
солнце
для
всех
встает.
Nadie
tiene
una
garantía
de
vivir
siempre
y
ser
inmortal
Ни
у
кого
нет
гарантии
жить
всегда
и
быть
бессмертным
Vive
la
vida
de
paso
en
paso
Живи
жизнью
шаг
за
шагом.
Llevala
en
el
alma
en
donde
nacist
Неси
ее
в
душу,
где
она
родилась.
Tu
patria
es
una
y
como
ninguna
gritarle
al
mundo
que...
Твоя
родина-одна
и
как
ни
одна...
No
se
olvida
de
donde
se
viene
Он
не
забывает,
откуда
он
взялся.
Es
como
un
vientre
Это
как
живот.
Es
tierra
que
te
vio
crecer
Это
земля,
которая
видела,
как
ты
рос.
No
se
olvida
de
donde
se
viene
Он
не
забывает,
откуда
он
взялся.
Se
lleva
en
el
alma
Это
берет
в
душу
Se
defiende
a
capa
y
espada
Он
защищает
себя
плащом
и
мечом
No
se
olvida
de
donde
se
viene
Он
не
забывает,
откуда
он
взялся.
Es
como
un
vientre
Это
как
живот.
Es
tierra
que
te
vio
crecer
Это
земля,
которая
видела,
как
ты
рос.
No
se
olvida
de
donde
se
viene
Он
не
забывает,
откуда
он
взялся.
Se
lleva
en
el
alma
Это
берет
в
душу
Se
defiende
a
capa
y
espada
Он
защищает
себя
плащом
и
мечом
Gozalo
puebloQue
linda
es
mi
tierra
Гозало
пуэблок
Линда-моя
земля
País
de
la
eterna
primavera
Страна
вечной
весны
Corre
por
mis
venas
Беги
По
моим
венам.
Hey
que
nada
ni
nadie
te
haga
cambiar
y
olvidar
de
donde
vienes
Эй,
ничто
и
никто
не
заставит
тебя
измениться
и
забыть,
откуда
ты
пришел.
Bendice
el
lugar
donde
naciste
Благослови
место,
где
ты
родился.
Bendice
tú
país
Благослови
свою
страну
Bendice
tú
tierra
Благослови
Ты
землю
Porque
es
única
Потому
что
она
уникальна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raúl Castillo, Selvin Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.