Lyrics and translation Dual C - Tu Maestro Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Maestro Soy Yo
Ты моя учительница
Yo
soy
tu
maestro
Я
твой
учитель,
Quien
supo
enseñarte
Тот,
кто
тебя
научил,
Fui
el
segundo
en
tu
vida
Второй
в
твоей
жизни,
Pero
el
primero
en
amarte
Но
первый,
кто
тебя
любил.
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
можешь
ты
говорить,
что
любишь
его,
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
владею
твоей
постелью?
Yo
soy
tu
maestro
Я
твой
учитель,
Quien
supo
enseñarte
Тот,
кто
тебя
научил,
De
tu
cuerpo
yo
conozco
hasta
la
mas
intima
parte
Твое
тело
я
знаю
до
самой
сокровенной
части.
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
можешь
ты
говорить,
что
любишь
его,
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
владею
твоей
постелью?
Cuando
estabas
afligida
Когда
ты
была
в
печали,
en
mi
tu
encontraste
amor
Во
мне
ты
нашла
любовь.
me
creías
capaz
de
lo
que
rompería
tu
corazón
Ты
думала,
я
способен
разбить
твое
сердце,
junto
a
mi
tus
días
tristes
volvieron
a
ver
el
sol
Но
со
мной
твои
грустные
дни
снова
увидели
солнце.
y
ahora
tu
me
dices
que
has
vuelto
a
tu
antiguo
amor
А
теперь
ты
говоришь,
что
вернулась
к
своей
старой
любви,
y
que
lo
quieres
lo
amas
y
con
él
vas
a
casarte
Что
ты
любишь
его,
хочешь
его
и
выйдешь
за
него
замуж.
tratas
de
hacerme
sufrir
para
que
un
día
llegue
a
odiarte
Ты
пытаешься
заставить
меня
страдать,
чтобы
однажды
я
возненавидел
тебя,
pero
mientas
mas
lo
intentas
mi
amor
se
hace
más
grande...
Но
чем
больше
ты
стараешься,
тем
сильнее
становится
моя
любовь...
Yo
soy
tu
maestro
Я
твой
учитель,
Quien
supo
enseñarte
Тот,
кто
тебя
научил,
Fui
el
segundo
en
tu
vida
Второй
в
твоей
жизни,
Pero
el
primero
en
amarte
Но
первый,
кто
тебя
любил.
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
можешь
ты
говорить,
что
любишь
его,
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
владею
твоей
постелью?
Yo
soy
tu
maestro
Я
твой
учитель,
Quien
supo
enseñarte
Тот,
кто
тебя
научил,
De
tu
cuerpo
yo
conozco
hasta
la
mas
intima
parte
Твое
тело
я
знаю
до
самой
сокровенной
части.
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
можешь
ты
говорить,
что
любишь
его,
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
владею
твоей
постелью?
lo
que
me
dice
tu
hermano
te
debes
resignar
То,
что
говорит
твой
брат,
ты
должна
смириться,
y
ese
es
el
tipo
de
consejos
que
no
quiero
escuchar
Но
это
тот
совет,
который
я
не
хочу
слышать.
no
puedo
seguir
viviendo
si
a
mi
lado
tu
no
estas...
Я
не
могу
жить
дальше,
если
тебя
нет
рядом
со
мной...
vuelve
te
necesito
mujer
ideal...
Вернись,
ты
мне
нужна,
идеальная
женщина...
vuelve
mi
cuerpo
extraña
tu
calor...
Вернись,
мое
тело
жаждет
твоего
тепла...
vuelve
te
necesito
mujer
ideal...
Вернись,
ты
мне
нужна,
идеальная
женщина...
vuelve
que
estoy
ardiendo
de
pasión...
Вернись,
я
горю
от
страсти...
Yo
soy
tu
maestro
Я
твой
учитель,
Quien
supo
enseñarte
Тот,
кто
тебя
научил,
Fui
el
segundo
en
tu
vida
Второй
в
твоей
жизни,
Pero
el
primero
en
amarte
Но
первый,
кто
тебя
любил.
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
можешь
ты
говорить,
что
любишь
его,
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
владею
твоей
постелью?
Yo
soy
tu
maestro
Я
твой
учитель,
Quien
supo
enseñarte
Тот,
кто
тебя
научил,
De
tu
cuerpo
yo
conozco
hasta
la
mas
intima
parte
Твое
тело
я
знаю
до
самой
сокровенной
части.
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
можешь
ты
говорить,
что
любишь
его,
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
владею
твоей
постелью?
Y
yo
recuerdo
aquellos
besos
como
si
hubiese
sido
ayer
И
я
помню
те
поцелуи,
как
будто
это
было
вчера,
lo
dulce
de
tus
labios
que
para
mí
sabían
a
miel
Сладость
твоих
губ,
которые
для
меня
были
как
мед.
mi
cuerpo
poco
a
poco
va
adentradoce
a
Мое
тело
мало-помалу
проникает
в
tu
ser,
o
dios,
y
lo
tierno
de
tu
piel...
Твое
существо,
о
боже,
и
нежность
твоей
кожи...
susurros
en
tus
oídos
que
te
hacían
excitar
Шепот
в
твоих
ушах,
который
возбуждал
тебя,
lo
bien
que
nos
sentíamos
a
la
hora
de
amar
Как
хорошо
нам
было,
когда
мы
любили
друг
друга,
cada
minuto,
cada
segundo
lo
solíamos
disfrutar
Каждую
минуту,
каждую
секунду
мы
наслаждались
этим,
baby,
pero
ahora
ya
no
estas...
Детка,
но
теперь
тебя
нет
рядом...
Yo
soy
tu
maestro
Я
твой
учитель,
Quien
supo
enseñarte
Тот,
кто
тебя
научил,
Fui
el
segundo
en
tu
vida
Второй
в
твоей
жизни,
Pero
el
primero
en
amarte
Но
первый,
кто
тебя
любил.
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
можешь
ты
говорить,
что
любишь
его,
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
владею
твоей
постелью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): selvin castillo
Attention! Feel free to leave feedback.