Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnificent 7
Die Glorreichen 7
Another
day
at
work,
I'm
just
grinding
on
my
gears
Noch
ein
Arbeitstag,
ich
schufte
nur
an
meinen
Zahnrädern
On
some
TGIF,
the
weekend's
finally
here
Auf
so
'nem
TGIF-Trip,
das
Wochenende
ist
endlich
da
It
means
Follow
Friday,
the
choice
is
kinda
hard
Das
bedeutet
Follow
Friday,
die
Wahl
ist
ziemlich
schwer
Let's
start
with
Mega
Ran
and
my
mega
man
Lars
Fangen
wir
an
mit
Mega
Ran
und
meinem
Mega-Mann
Lars
Schaffer
the
Darklord,
realytcracker
Schaffer
the
Darklord,
YTCracker
And
beefyness
of
course
'cause
they're
all
my
favorite
rappers
Und
Beefy
natürlich,
denn
sie
sind
alle
meine
Lieblingsrapper
Sending
tweets
through
my
phone
on
a
tapped
line
Schicke
Tweets
über
mein
Handy
auf
einer
abgehörten
Leitung
It's
half
time,
prefix
all
these
people
with
an
at
sign
Es
ist
Halbzeit,
setz
all
diesen
Leuten
ein
At-Zeichen
voran
At
int
eighty,
what
up,
are
you
updating
@int
eighty,
was
geht,
updatest
du
gerade
You
making
a
song,
writing
it
on
Twitter,
that's
crazy
Machst
du
einen
Song,
schreibst
ihn
auf
Twitter,
das
ist
verrückt
I'm
outside
the
combination
Pizza
Hut
and
Taco
Bell
Ich
bin
draußen
vor
der
Kombination
aus
Pizza
Hut
und
Taco
Bell
They
got
my
order
wrong
again
so
all
those
kids
can
go
to
hell
Sie
haben
meine
Bestellung
wieder
falsch
gemacht,
also
können
all
diese
Kids
zur
Hölle
fahren
At
int
eighty,
sorry
for
interrupting
@int
eighty,
sorry
für
die
Unterbrechung
But
it's
public
so
I
figured
it
was
up
for
discussion
Aber
es
ist
öffentlich,
also
dachte
ich,
es
steht
zur
Diskussion
I
love
you
like
a
brother
so
we'll
be
forever
fam
Ich
liebe
dich
wie
einen
Bruder,
also
werden
wir
für
immer
Familie
sein
But
how
you
do
a
Twitter
jam
without
Mega
Ran?
Aber
wie
machst
du
einen
Twitter-Jam
ohne
Mega
Ran?
It's
a
simple
plan,
(he
didn't
forget
you
man)
Es
ist
ein
einfacher
Plan,
(er
hat
dich
nicht
vergessen,
Mann)
Hey
Mega
Ran,
remember
when
we
hung
out
back
at
Scribble
Jam?
Hey
Mega
Ran,
erinnerst
du
dich,
als
wir
damals
beim
Scribble
Jam
abhingen?
I
remember
having
Cincinnati
chili
Ich
erinnere
mich,
Cincinnati
Chili
gegessen
zu
haben
But
really
you
gotta
come
out
to
Philly
to
get
busy
Aber
echt,
du
musst
nach
Philly
kommen,
um
loszulegen
Just
saw
this
really
sweet
chick,
killer
body
stay
fit
Hab
grad
dieses
echt
süße
Mädel
gesehen,
Hammerkörper,
bleibt
fit
Body
10,
the
face
6,
so
check
her
out
on
tweetpic
Körper
10,
Gesicht
6,
also
schau
sie
dir
auf
Tweetpic
an
All
you
rappers
tapping
touching
hunching
over
your
screen
All
ihr
Rapper,
die
tippen,
berühren,
sich
über
euren
Bildschirm
beugen
I'm
on
an
N
train
rocking
through
Astoria,
Queens
Ich
bin
in
einem
N-Zug
und
rocke
durch
Astoria,
Queens
When
we
saw
the
Dark
Knight
back
in
July
Als
wir
im
Juli
The
Dark
Knight
sahen
I
took
the
very
same
line,
I
remember
that
ride
Nahm
ich
genau
dieselbe
Linie,
ich
erinnere
mich
an
die
Fahrt
And
I
remember
meeting
in
Orlando
earlier
that
month
Und
ich
erinnere
mich
an
das
Treffen
in
Orlando
früher
in
dem
Monat
Let's
see
it
you
and
me
and
Chozo-
wait,
where
the
hell
is
Front
Mal
sehen,
du
und
ich
und
Chozo-
warte,
wo
zur
Hölle
ist
Front
Tardy
as
per
usual,
not
to
be
rude
you
all
deserve
Zu
spät
wie
üblich,
nicht
um
unhöflich
zu
sein,
ihr
alle
verdient
Better
than
the
seven-score
character
curve
Besseres
als
die
140-Zeichen-Kurve
Upon
your
output,
MC
Frontalot
wants
more
Auf
euren
Output,
MC
Frontalot
will
mehr
If
you
deign
to
hit
me
back
do
not
neglect
the
underscore
Wenn
ihr
euch
herablasst,
mir
zu
antworten,
vergesst
den
Unterstrich
nicht
Hey
I've
got
a
thought,
we
should
microblog
a
song
Hey,
ich
hab
'ne
Idee,
wir
sollten
einen
Song
mikrobloggen
It's
a
tweetstyle,
we'll
just
make
it
up
and
go
along
Es
ist
Tweetstyle,
wir
erfinden
ihn
einfach
und
machen
mit
Defying
the
convention
how
you
people
write
a
verse
Wir
trotzen
der
Konvention,
wie
ihr
Leute
einen
Vers
schreibt
A
crazy
idea
so
we're
hoping
that
it
works
Eine
verrückte
Idee,
also
hoffen
wir,
dass
es
funktioniert
Gotta
keep
posting
to
the
song
is
complete
Müssen
weiter
posten,
bis
der
Song
fertig
ist
But
think
about
it
first,
there's
no
edits
or
deletes
Aber
denk
zuerst
drüber
nach,
es
gibt
keine
Bearbeitungen
oder
Löschungen
Even
be
online
and
connected
overseas
Sogar
online
sein
und
überseeisch
verbunden
But
one
too
many
tweets
could
bring
the
web
to
its
knees
Aber
ein
Tweet
zu
viel
könnte
das
Web
in
die
Knie
zwingen
Two,
it's
true,
I'm
hollaring
at
you
Zwei,
es
ist
wahr,
ich
meld'
mich
bei
dir
YTCracker
how's
the
forum,
dawg?
My
street
team's
feeling
blue
YTCracker,
wie
läuft's
im
Forum,
Kumpel?
Mein
Street
Team
fühlt
sich
mies
At
MC
Lars
just
got
home,
Grandma's
in
from
Hawaii
@MC
Lars,
gerade
heimgekommen,
Oma
ist
aus
Hawaii
da
Been
AFK
all
day
now
I'm
settled
time
to
rhyme
War
den
ganzen
Tag
AFK,
jetzt
bin
ich
angekommen,
Zeit
zu
reimen
LOL
palm
trees,
waves,
and
coconuts
LOL
Palmen,
Wellen
und
Kokosnüsse
They
filmed
Lost
by
Waikiki,
Pacific
random
knowledge
what
Sie
haben
Lost
bei
Waikiki
gedreht,
Pazifik,
zufälliges
Wissen,
was
At
YTC
O
FYI
this
DC
CD's
DIY
@YTC
O
FYI
diese
DC
CD
ist
DIY
In
NYC
we
LOL
ASAP
OK
THX
BYE
In
NYC
wir
LOL
ASAP
OK
THX
BYE
Working
on
the
next
album,
working
on
the
next
cut
Arbeite
am
nächsten
Album,
arbeite
am
nächsten
Track
The
track
about
X-Men
cartoons
with
MC
Lars
is
like
what
Der
Track
über
X-Men
Cartoons
mit
MC
Lars
ist
der
Hammer
That
cut
is
bumping,
slumping;
the
flavor's
strong
and
ample
Der
Track
pumpt,
groovt;
der
Flavor
ist
stark
und
reichlich
But
Beefy
what
did
it
cost
to
clear
the
theme
song
sample?
Aber
Beefy,
was
hat
es
gekostet,
das
Titelsong-Sample
zu
klären?
Lars
you
know
my
style
they
wanna
sue
me
they
gotta
find
me
Lars,
du
kennst
meinen
Stil,
wenn
sie
mich
verklagen
wollen,
müssen
sie
mich
finden
I
run
with
ytcracker
so
the
DG's
right
beside
Ich
hänge
mit
YTCracker
rum,
also
sind
die
DGs
direkt
daneben
I'm
right
behind
three
three
and
a
third
on
the
mic
Ich
bin
direkt
dahinter,
dreiunddreißig
und
ein
Drittel
am
Mic
If
I
could
spin
it
up
to
int
eighty,
he
got
the
word
of
the
night
Wenn
ich
es
auf
int
eighty
hochdrehen
könnte,
er
hat
das
Wort
der
Nacht
I'm
just
crafting
code
to
attack
my
hacking
foes
Ich
bastle
nur
Code,
um
meine
Hacking-Feinde
anzugreifen
And
if
I
get
to
pick,
then
the
word
is
apropos
Und
wenn
ich
wählen
darf,
dann
ist
das
Wort
apropos
I
coded
a
dialer
and
I
screwed
a
girl
Ich
habe
einen
Dialer
programmiert
und
ein
Mädchen
flachgelegt
Tonight
was
awesome
bin
bashed
a
pearl
Heute
Abend
war
großartig,
hab
'ne
Perle
geknackt
I'm
writing
up
a
set-list,
gotta
get
it
tight
Ich
schreibe
eine
Set-Liste,
muss
sie
perfekt
machen
Calling
all
of
my
dealers,
I
got
a
gig
tonight
Rufe
alle
meine
Dealer
an,
ich
hab
heute
Abend
einen
Gig
Dig.
I'm
about
to
attend.
Y'all
are
distant?
Be
jealous
Checkt
das.
Ich
bin
gleich
dabei.
Ihr
seid
weit
weg?
Seid
neidisch
Check
the
feed
for
updates
on
STD
swilling
Stellas
Checkt
den
Feed
für
Updates
über
STD,
der
Stellas
säuft
XBox
Live
is
calling
me,
message
on
the
cell
Xbox
Live
ruft
mich,
Nachricht
auf
dem
Handy
Come
get
a
beating
on
Street
Fighter
4 --
Love,
Shael
Komm
und
hol
dir
Prügel
in
Street
Fighter
4 --
Liebe
Grüße,
Shael
Beefy
knows
the
moves
and
he
plays
it
pretty
smart
Beefy
kennt
die
Moves
und
er
spielt
ziemlich
clever
That
reminds
me,
I
need
to
tag
in
and
PRESS
START
Das
erinnert
mich,
ich
muss
einwechseln
und
START
DRÜCKEN
At
int
eighty
I
am
partial
to
SELECT
@int
eighty,
ich
bevorzuge
SELECT
At
random
sorry
haven't
sent
those
other
files
yet
@random,
sorry,
hab
die
anderen
Dateien
noch
nicht
geschickt
While
I'm
here,
I
guess
I
should
update
my
status
Wo
ich
schon
mal
hier
bin,
sollte
ich
wohl
meinen
Status
aktualisieren
Now
I've
tweeted
what
I
needed
so
I
#ninjavanish
Jetzt
hab
ich
getwittert,
was
ich
musste,
also
#ninjavanishe
ich
Hey
I've
got
a
thought,
we
should
microblog
a
song
Hey,
ich
hab
'ne
Idee,
wir
sollten
einen
Song
mikrobloggen
It's
a
tweetstyle,
we'll
just
make
it
up
and
go
along
Es
ist
Tweetstyle,
wir
erfinden
ihn
einfach
und
machen
mit
Defying
the
convention
how
you
people
write
a
verse
Wir
trotzen
der
Konvention,
wie
ihr
Leute
einen
Vers
schreibt
A
crazy
idea
so
we're
hoping
that
it
works
Eine
verrückte
Idee,
also
hoffen
wir,
dass
es
funktioniert
Gotta
keep
posting
to
the
song
is
complete
Müssen
weiter
posten,
bis
der
Song
fertig
ist
But
think
about
it
first,
there's
no
edits
or
deletes
Aber
denk
zuerst
drüber
nach,
es
gibt
keine
Bearbeitungen
oder
Löschungen
Even
be
online
and
connected
overseas
Sogar
online
sein
und
überseeisch
verbunden
But
one
too
many
tweets
could
bring
the
web
to
its
knees
Aber
ein
Tweet
zu
viel
könnte
das
Web
in
die
Knie
zwingen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dual Core
Attention! Feel free to leave feedback.